Международное космическое право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международное космическое право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international space law
Translate
международное космическое право -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Миссия на Международной космической станции возвращается с терабайтами данных обо всём, что только можно представить: об орбитах Земли, о скорости и положении МКС и других данных, постоянно поступающих c датчиков МКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mission to the International Space Station comes with terabytes of data about anything you can possibly imagine - the orbits around Earth, the speed and position of the ISS and all of the other thousands of live streams from its sensors.

В начале этого месяца грузовой корабль «Прогресс» не смог состыковаться с Международной космической станцией — судя по всему, из-за неполадок с ракетой «Союз».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this month, a Progress cargo ship failed to dock with the International Space Station, apparently because a Soyuz rocket malfunctioned.

Если вы находитесь на Международной космической станции, есть вероятность, что вы можете что-то сломать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're on the International Space Station, chances are you may break something.

На Детском Международном Недельном Карнавале Комиксов и Космических Героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Intercontinental Kids Comic and Cosmic Character Week.

Тем временем Международный космический флот разрушает лунную базу нацистов и приближается к Геттердаммерунгу, который затмевает их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the international space fleet damage the Nazis' Moon base and approach the Götterdämmerung which dwarfs them all.

Соединенные Штаты и Россия сотрудничали в космосе с программой Шаттл-Мир, а также с Международной космической станцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and Russia have worked together in space with the Shuttle–Mir Program, and again with the International Space Station.

К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all.

Участники Практикума с интересом отметили возможности в области параллельного проектирования для сотрудничества на начальных этапах проектирования международных космических полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Workshop noted with interest the opportunities offered by concurrent design for early interaction in the mission design for international space missions.

В 1998 году НАСА объявило о создании биореактора для утилизации отходов жизнедеятельности человека, предназначенного для использования на Международной космической станции и в пилотируемой миссии на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, NASA announced it had built a human waste reclamation bioreactor designed for use in the International Space Station and a manned Mars mission.

Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress.

Юридический подкомитет КОПУОС играет ведущую роль в разработке и охране всей международной космической нормативно-правовой базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legal Subcommittee of COPUOS had a leading role to play in developing and safeguarding the entire body of international space law.

Или мы объявили войну китайцам, или Международная космическая станция только что упала в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we're declaring war on China, or the International Space Station just fell into the ocean.

Ее преемник-Международная космическая станция - с 2001 года постоянно поддерживает присутствие человека в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its successor, the International Space Station, has maintained a continuous human presence in space since 2001.

После того, как в 2011 году завершилась программа космических шаттлов США, ракеты Союз стали единственным поставщиком транспорта для астронавтов на Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the United States Space Shuttle program ended in 2011, Soyuz rockets became the only provider of transport for astronauts at the International Space Station.

Международная космическая станция разработала тренажеры, в том числе беговые дорожки и устройства сопротивления для ограничения атрофии мышц в условиях низкой гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Space Station developed exercise equipment, including treadmills and resistance devices to limit muscle atrophy in a low gravity environment.

Трейси Колдуэлл Дайсон в купольном модуле Международной космической станции наблюдает за землей внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy Caldwell Dyson in the Cupola module of the International Space Station observing the Earth below.

Компания также участвует в программе Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is also involved in the International Space Station program.

НАСА планирует годичное пребывание астронавтов на Международной космической станции, а также рассматривает идею о направлении человека на один из астероидов и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA is planning one-year stays on the ISS (astronauts currently take six-month shifts) and mulling over the idea of sending humans to an asteroid or beyond.

Во время брифинга после приземления администратор НАСА Майкл Д. Гриффин сообщил, что Международная космическая станция была завершена примерно на 60% после STS-118.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the post-landing briefing, NASA Administrator Michael D. Griffin reported that the International Space Station was approximately 60% completed following STS-118.

Около 100 спутников в сутки, Международная космическая станция и Млечный Путь являются другими популярными объектами, видимыми невооруженным глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 100 satellites per night, the International Space Station and the Milky Way are other popular objects visible to the naked eye.

Договор по космосу представляет собой основную правовую базу международного космического права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Outer Space Treaty represents the basic legal framework of international space law.

В настоящее время Европейское космическое агентство проводит на Международной космической станции исследования арабидопсиса thaliana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing research on Arabidopsis thaliana is being performed on the International Space Station by the European Space Agency.

Теперь она запускает обслуживание бессмысленной Международной космической станции, которая должна быть переименована в КС Хорошие Деньги После Провала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's launches to the pointless International Space Station which should be rechristened the SS Good Money After Bad.

Ariane 5 ES запускает квадроцикл Альберта Эйнштейна в направлении Международной космической станции в июне 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ariane 5 ES launching the Albert Einstein ATV towards the International Space Station in June 2013.

Итак, а вот и экипаж Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here's the crew of the International Space Station.

На борту Международной космической станции астронавты смогли пить переработанную мочу благодаря внедрению системы ECLSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aboard the International Space Station, astronauts have been able to drink recycled urine due to the introduction of the ECLSS system.

26 мая на международной конференции по освоению космического пространства Джефф Безос объявил, что Amazon взяла серию на дополнительные сезоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 26, at the International Space Development Conference, Jeff Bezos announced that Amazon picked the series up for additional seasons.

Перед игрой чемпионата АФК 2008 года астронавт полковник Майк Финке, уроженец Питтсбурга, Махал ужасным полотенцем с Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the 2008 AFC Championship Game astronaut Colonel Mike Fincke, a Pittsburgh Native, waved the Terrible Towel from the International Space Station.

Ходят слухи, что компоненты, оставшиеся от проекта «Скиф», были использованы для Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for what happened to the scrapped parts of the cancelled Skif missions, there are rumours that the hardware was appropriated into the International Space Station.

Международное космическое право допускает космическую добычу, в частности добычу природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International space law allows space mining, specifically the extraction of natural resources.

Индевор был доставлен отделом международных космических транспортных систем компании Rockwell в мае 1991 года и впервые запущен годом позже, в мае 1992 года, на STS-49.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour was delivered by Rockwell International Space Transportation Systems Division in May 1991 and first launched a year later, in May 1992, on STS-49.

В целом, благодаря активной государственной поддержке, космическая деятельность в интересах международного сотрудничества устойчивые перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the whole, owing to active government support, the Russian Federation's space activities in the interests of international cooperation have good prospects.

Международный космический оркестр был создан, собран и в настоящее время управляется дизайнером опытов и режиссером Нелли Бен Хаюн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Space Orchestra was created, assembled and is currently directed by designer of experiences and director Nelly Ben Hayoun.

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

В 2004 году он был включен в Международный зал космической славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was inducted into the International Space Hall of Fame in 2004.

В День Звездных войн 2015 года астронавты на Международной космической станции смотрели Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Star Wars Day 2015, astronauts in the International Space Station watched Star Wars.

Достижение этой цели требует четкой юридической базы, в то время как современные нормы международного космического права имеют пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear legal foundation was needed to achieve that goal, given the gaps in today's norms of international space law.

Соответственно, покупка мест в российских космических кораблях для отправки наших астронавтов на Международную космическую станцию всегда считалась временной мерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, paying for seats on Russian spacecraft to send our astronauts to the International Space Station (ISS) was always intended to be a stopgap.

Пасадена, Калифорния Международной Космической Станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasadena, California to International Space Station.

Первое заседание было посвящено вопросам международного правового режима космического пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of the first session was on the international legal regime for outer space.

В сентябре 2013 года Международный космический оркестр выступил на Пекинской Неделе дизайна в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2013, the International Space Orchestra featured at the Beijing Design Week, China.

Международная космическая станция также использует UTC в качестве стандарта времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Space Station also uses UTC as a time standard.

В 2009 году Белуга была использована для транспортировки модуля Спокойствие Международной космической станции из Турина в Космический центр Кеннеди, США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, a Beluga was used to convey the Tranquility module of the International Space Station from Turin to Kennedy Space Center, United States.

На Международном астронавтическом конгрессе 2016 года Маск объявил о своих планах построить большие космические корабли для достижения Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2016 International Astronautical Congress, Musk announced his plans to build large spaceships to reach Mars.

Стрижки также происходят в космосе на Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haircuts also occur in space at the International Space Station.

Заведующий кафедрой международного воздушного и космического права (с 1991 года)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head of the Chair of International Air and Space Law (since 1991)

Сестра Карлотта была вербовщиком рекрутов для Международного Космического Флота по программе воинского воспитания детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Carlotta was a recruiter for the International Fleet's training program for children.

Семенов обратились к руководителю НАСА Д. Голдину с предложением о создании Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semenov presented to NASA Administrator D.Goldin a proposal to create an International Space Station.

В том же году он стал первым ректором Международного космического университета, занимая этот пост с 1989 по 2004 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year he became the first Chancellor of the International Space University, serving from 1989 to 2004.

По результатам конференции было принято решение, определяющее мероприятия по подготовке и осуществлению перспективных исследовательских проектов; предполагается также присвоить очередной восьмой конференции по космическим исследованиям статус международной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the outcomes of the conference, a decision was adopted that outlined the measures for preparing and implementing advanced research projects.

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time.

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

Однако каждому сейчас должно быть ясно, что международная повестка дня перегружена такими заседаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must now, however, be clear to everyone that the international agenda has become overloaded with such meetings.

Международная пошлина на такие деловые операции могла бы стать сбалансированным определением цены на важный товар общественного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international levy on such transactions would be an equitable way of putting a price on an important public good.

Международное сообщество располагает благоприятной возможностью для ликвидации всех форм расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a good opportunity for the international community to eliminate all forms of racism.

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

Несмотря на усилия ЦРУ, как международная, так и академическая реакция на политику США оставалась крайне негативной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the efforts of the CIA, both international and academic reaction to U.S. policy remained highly negative.

15 января 2015 года Дель Рей получила британскую премию в номинации Международная сольная исполнительница, ее вторая номинация в категории и третья в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 15, 2015, Del Rey received a BRIT Award nomination for International Female Solo Artist, her second nomination in the category and third overall.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международное космическое право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международное космическое право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международное, космическое, право . Также, к фразе «международное космическое право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information