Международный контроль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международный контроль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international control
Translate
международный контроль -

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- контроль [имя существительное]

имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein



Все прибывшие международными рейсами должны пройти на паспортный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All international arrivals should proceed directly to passport control.

Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.

Был создан Совет управляющих вещанием, который взял под свой контроль Совет международных вещателей, ранее контролировавший финансирование Радио / радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Broadcasting Board of Governors was established and took control from the Board for International Broadcasters which previously oversaw funding for RFE/RL.

Международная финансовая помощь была оказана слишком поздно, и в июле 1931 года Германия ввела валютный контроль, за которым в октябре последовала Австрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International financial assistance was too late and in July 1931 Germany adopted exchange controls, followed by Austria in October.

Соглашение предусматривало контроль со стороны международной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement provided for monitoring by an international commission.

Прибывшие международными рейсами, пожалуйста, пройдите на паспортный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International arrivals, please proceed directly to passport control.

Контроль над вооружениями и разоружение тесно связаны с безопасностью и всегда служили барометром перемен в области международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms control and disarmament are closely related to security and have always been the barometer of changes in the international security situation.

Корейское соглашение о перемирии предусматривало контроль со стороны международной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Korean Armistice Agreement provided for monitoring by an international commission.

Он осуществляет общий контроль и руководство в отношении всей государственной деятельности в таких областях, как политика, экономика, культура и международные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He exercises unified control and direction over all State activities such as politics, the economy, culture and foreign relations.

В 1869 году Тунис объявил себя банкротом, и международная финансовая комиссия взяла под свой контроль его экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1869, Tunisia declared itself bankrupt and an international financial commission took control over its economy.

В частности, он был директором завода в Дельфах, Греция, и отвечал за международное развитие и финансовый контроль в Сиднее, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notably was plant manager in Delphi, Greece, and responsible for international development and financial control in Sydney, Australia.

Херсон обслуживается Херсонским международным аэропортом, обеспечивающим как паспортный, так и таможенный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kherson is served by Kherson International Airport providing both passport and customs control.

Планы расширения НАТО отравляют всю международную обстановку, и контроль над вооружениями не является здесь исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans for expanding NATO are poisoning the whole international climate, and arms control is no exception here.

В конце переходного периода Киев получит под свой контроль международную границу, когда международное присутствие постепенно сойдет на нет, и сможет наконец управлять всей территорией Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the transition period, Kyiv would assume control of the border as the international presence draws down, and would finally exercise full Ukrainian sovereignty once again.

Израиль по-прежнему отказывается поставить этот реактор под международный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel continued to refuse to place that reactor under international control.

Это активная роль, она регулируется на международноам уровне, и она сама по себе предполагает контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very active, it's governed by all kinds of treaties, and it has got that control function in it.

Таким образом, эффективный контроль со стороны государств флага за судами, плавающими под их флагами, имеет важнейшее значение для осуществления и обеспечения соблюдения международных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective flag State control over vessels flying their flag is therefore essential to ensure implementation and enforcement of international instruments.

Это ослабление требует сильной международной общественной реакции, включая более строгий контроль, если мы хотим избежать такого кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weakening calls for a strong international public response, including tighter regulation, if we are to avoid such a crisis.

Этот самоотверженный борец за контроль вооружений часто призывал к созданию правового международного порядка и утверждал, что России нужен мир, чтобы сосредоточиться на первоочередных внутренних задачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dedicated arms controller, he often called for a rules-based international order and insisted that Russia wanted peace to focus on its domestic priorities.

Министерство по делам колоний в Лондоне сохранило контроль над некоторыми вопросами, в частности над иностранными делами, обороной и международным судоходством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonial Office in London retained control of some matters, notably foreign affairs, defence, and international shipping.

в разделе международных СМИ, чтобы поспорить за контроль над оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the international media section, to argue for gun control.

Азали не удалось консолидировать власть и восстановить контроль над островами, что стало предметом международной критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azali failed to consolidate power and reestablish control over the islands, which was the subject of international criticism.

Возможно, Джонс пытается взять эту ситуацию под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Jones is trying to take control of the situation.

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous;.

Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters.

Однако каждому сейчас должно быть ясно, что международная повестка дня перегружена такими заседаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must now, however, be clear to everyone that the international agenda has become overloaded with such meetings.

Нападения были отбиты утром того же дня, и ситуация была взята под контроль войсками КОД, занимающими этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacks were repulsed the same morning and the situation was brought under control by RCD troops occupying the town.

Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project.

Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations.

Я думаю это... это... своего рода, контроль над разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's... I think it's... some kind of mind control.

В число разрабатываемых этой группой инициатив входит международная сеть ресурсов для развития электронных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the initiatives being developed by that team is an international e-development resource network.

Саеда чувствует, что все покинули его, даже международная община, которая смотрит на идеологическую борьбу направлений на Ниле со смесью любопытства и напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saeda feels abandoned,even by the international community, which is observing the battle over the ideological direction on the Nile with a mixture of curiosity and excitement.

На то, чтобы превратить эту лагерную смену в международное мероприятие, было выделено так много денег (3,1 миллиона долларов), этому было посвящено так много времени. Неужели они не могли поставить взрослого модератора, чтобы тот организовал какую-то дискуссию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so much time and money ($3.1 mln) had been devoted to making this an international event, couldn’t they have gotten a grown-up moderator to facilitate some kind of discussion?

Контроль качества ее списал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QA told us she was being decommissioned.

Однако он, по-видимому, не прочь приобрести Чэринг-Кросс, при условии, что он получит полный контроль, то есть все или ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it appears that what he really wants is to secure complete control; that or nothing.

Я беру контроль за камерами прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking control of their cameras now.

Пусть Шип потеряет контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the Cusp lose control.

В какой-то момент, судьба берёт верх, так что даже сам автор теряет контроль над историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, fate takes over a story, and even the author himself loses control.

А потом .. когда я... вернул контроль... пришел в себя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... by the time I... we gained control, got myself back...

В 1926 году, не имея возможности погасить государственный кредит после неудачной попытки построить самолеты для СССР, он потерял контроль над большинством своих предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, unable to make government loan repayments after a failed venture to build planes for the USSR, he lost control of most of his businesses.

Очевидно, Рорику дважды и задолго до его обращения в христианство в начале 860-х годов был дарован контроль над Дорестадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rorik had apparently been granted control over Dorestad twice and well before his conversion to Christianity in the early 860s.

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

Ганзейская лига взяла под свой контроль норвежскую торговлю в XIV веке и основала торговый центр в Бергене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hanseatic League took control over Norwegian trade during the 14th century and established a trading center in Bergen.

Гетманство было упразднено в 1764 году; Запорожская Сечь упразднена в 1775 году, так как Россия централизовала контроль над своими землями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hetmanate was abolished in 1764; the Zaporizhska Sich abolished in 1775, as Russia centralised control over its lands.

Рабовладельческие колонии имели законы, регулирующие контроль и наказание рабов, которые были известны как кодексы рабовладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave-owning colonies had laws governing the control and punishment of slaves which were known as slave codes.

Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world.

Франция попыталась восстановить контроль над французским Индокитаем, но потерпела поражение от Вьетминя в 1954 году в кульминационной битве при Дьенбьенфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France attempted to regain control of French Indochina but was defeated by the Viet Minh in 1954 at the climactic Battle of Dien Bien Phu.

Контроль источника, фильтрация и использование вентиляции для разбавления загрязняющих веществ являются основными методами улучшения качества воздуха в помещениях в большинстве зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source control, filtration and the use of ventilation to dilute contaminants are the primary methods for improving indoor air quality in most buildings.

Кроме того, новая система рециркуляции отработавших газов улучшила контроль выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a new exhaust gas recirculation system improved emissions control.

Геном ячменя был секвенирован в 2012 году благодаря усилиям международного консорциума по секвенированию генома ячменя и британского консорциума по секвенированию ячменя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genome of barley was sequenced in 2012, due to the efforts of the International Barley Genome Sequencing Consortium and the UK Barley Sequencing Consortium.

Одновременно было принято решение объединить египетские и сирийские спецслужбы, поставив их под контроль Каира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it was decided to unite the Egyptian and Syrian security services, bringing them under Cairo's control.

С 2012 по 2014 год Кент занимал пост директора Международного бюро по борьбе с наркотиками и правоохранительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2012 to 2014, Kent served as director of the Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs.

Терминал 3, открывшийся 28 октября 2004 года, заменил Терминал 1 в качестве главного международного шлюза в Израиль и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal 3, which opened on 28 October 2004, replaced Terminal 1 as the main international gateway to and from Israel.

Руины Мачу-Пикчу являются наиболее международно признанными из всех руин Перу и поэтому принимают наибольшее количество туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins of Machu Picchu are the most internationally recognized of all the ruins of Peru and therefore receive the most tourists.

В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance.

На данный момент он является самым продолжительным действующим лицом международного розыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, he is the longest reigning Manhunt International.

Все эти станции имеют эксклюзивный комфортабельный зал ожидания для пассажиров аэропорта и оснащены туалетом международного стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these stations have exclusive comfortable waiting room for the airport passengers and it is provided with international standard toilet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международный контроль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международный контроль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международный, контроль . Также, к фразе «международный контроль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information