Места для палаток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Места для палаток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tenting
Translate
места для палаток -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- палатка [имя существительное]

имя существительное: tent, booth, stall, bivvy, pavilion, tabernacle, bivouac



В этой части театра не было даже места стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not even standing room left in that part of the theater.

— Мы не займём много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't take up much room.

Нет места свободной воли, нет места свободе, нет места раскрепощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No room for free will, no room for liberty, no room for emancipation.

Сообщения также указывают на то, что в государственных газетах кандидатам не предоставляется равная доля бесплатного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports also indicate that in the State newspapers candidates are not given an equal proportion of free space.

Дочка, небось, места себе не находит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daughter, probably, the place itself is not found.

Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects.

Наша ванная комната не очень большая , но в ней достаточно места для стиральной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bathroom is not very large but there’s enough space for a washing machine there.

Очень скоро вокруг этого места начнутся опустошающие климатические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around it they'd soon be ravaged by climate change.

Я вернусь с новостями с места событий незадолго до полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll return with live updates as midnight approaches.

Иногда наши слепые места делают нашу жизнь веселой и яркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes our blind spots keep our lives bright and shiny.

Убедись что сможешь добраться до безопасного места до ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure you get to the safe house before night.

Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep?

Там еще есть места, где совсем не копали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are still several areas that haven't been fully excavated.

Айслер продолжал ерзать на стуле, не находил места рукам, перебирал ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eisler kept squirming, shifting his arms and legs.

Минуту спустя мы были уже далеко и мчались на поиски другого, более безопасного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we were away up the road, making for a healthier neighborhood.

Ты определенно спланировала романтический вечер с кровавыми фотографиями с места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You clearly have a lovely evening planned out with grisly crime scene photos.

В результате больше места остается для отображения URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This yields more space on the screen to display the URL.

Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility.

Это обычно на Ближнем Востоке для царя Соломона летать в разные места ближнего востока на таком воздушном судне, а именно в некоторые горы, которые известны, как Горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are traditions in the Middle East of King Solomon having this airship and flying to different places in the.

После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately.

Комиссия, тем не менее, получила заслуживающие доверия данные и посетила некоторые места, где только в одном районе были сожжены сотни домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission nevertheless received credible accounts and itself visited some sites where hundreds of homes were burned in a single location.

Мы рекомендуем приходить заранее, чтобы занять места получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend arriving early for the best available seating.

фотографии с места преступления показывают, что кровь расходиться наружу вокруг тела жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime-Scene photos show blood radiating outward Around the victim's body.

Также они обнаружили значительное количество масла и гравия в ранах, что подтверждает рассказ Дэвиса о наезде и сокрытии с места происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they also found significant amounts of oil and grit in the wounds, which corroborates Davis's hit-and-run story.

Выберите Время дня (часовой пояс рекламного аккаунта) или Время дня (часовой пояс места показа).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Time of Day (Ad Account Time Zone) or Time of Day (Impression Time Zone).

Некоторые места не видно из-за нашей собственной Галактики, или же потому что для этого нет свободных телескопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some places you can't look because of our own galaxy, or because there are no telescopes available to do it.

Шумные, многолюдные и зачастую перегруженные мировые подземки суть места, которые мы, люди, терпим по необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busy, noisy and often cramped, the world’s underground transport systems are places that we humans tolerate as a matter of necessity.

«Есть три места, где следует искать жизнь, и мы должны отправиться ко всем троим, — говорит Люнайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There are three places we need to go look for life, and we should be going to all of them,” says Lunine.

В разделе Аудитория вы можете создать несколько групп объявлений с таргетингом на разные индивидуально настроенные аудитории, возрастные группы или места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Audience section, you have the option of creating multiple ad sets targeting different custom audiences, age ranges, and locations.

Не важно, в какой точке мира Вы находитесь, торговля валютами происходит онлайн и получить доступ к рынку можно практически из любого места, где есть подключение к сети Интернет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn’t matter where you are in the world – currency trading takes place online and the market can be accessed globally.

Извините, что мы заняли вертолетный ангар, но только здесь достаточно места для установки лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry we had to take over your helicopter bay, but it was the only space large enough to accommodate our lab.

Это V.I.P. места на игру Медведей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are prime seats, V.I.P., for the bears-packers game.

Более того, я полностью отказываюсь от своего места в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, I totally resign my membership from the club.

Твоя способность находить места преступления не перестаёт удивлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to locate a crime scene never ceases to amaze.

Это идеальное сочетание места и времени обозначалось одним промысловым термином: сезон на экваторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That particular set time and place were conjoined in the one technical phrase-the Season-on-the-Line.

Зависит от того знаешь ли ты, кого подмазать если ты в списке врагов Короля Ада нет пути, чтобы путешествовать в дружелюбные места

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depends on who you know, what palms get greased. If you're on the King of Hell's no-fly list, no way you cruise the friendly skies.

Я насыплю священный песок на изображение ожерелья и Эйришон принесёт его из того места и времени, где оно пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pour the sacred sand on the representation of the necklace, and Eyrishon brings it forth from the time and place it was lost.

В её доме не было места любви, радости, смеху и Даниэль рос в этой ужасной обстановке, в ожидании расплаты за свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a house without love or joy or pity, and Daniel grew up in that atmosphere, terrified by the secret knowledge of his guilt and the damnation that awaited him.

И тени усопших явились и заняли свои места вокруг мрачного стола, за которым сидели мы, люди нынешнего века, скромно потягивая красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we sat soberly drinking claret there with men of to-day, the spirits of the departed came in and took their places round the darksome board.

Вначале он хотел до самого вечера не двигаться с места, но от бега он вспотел, и теперь ему стало холодно; пришлось идти, чтобы согреться ходьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his purpose, in the beginning, to stay where he was the rest of the day; but a chill soon invaded his perspiring body, and he was at last obliged to resume movement in order to get warm.

Оно только покачивалось на воде, как репа, выброшенная поваром, но не снималось с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close-hauled, the closest she could come was to six points of the wind; and then she bobbed up and down, without way, like a derelict turnip.

Когда вы произнесли ту речь о зачистке этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you made that speech about cleaning this place up.

Места порезов у обоих жертв чисты но изогнуты словно от когтей животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut marks on both vics are clean but have the curvature of animal claws.

Они уткнулись в землю, и луч прожектора лег у них над головой, метнулся по полю, потом машина тронулась с места, поднялась на холм и исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dropped their heads and the spotlight swept over them and crossed and recrossed the cotton field, and then the car started and slipped away and topped the rise and disappeared.

Ты представляешь собой все принципы этого места, а я поставил свои личные интересы выше настоящего Вокального адреналина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You represent everything this place stands for, and I have put my personal beliefs ahead of the reality of what Vocal Adrenaline is.

Тут и для собаки-то места мало будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardly big enough to house a dog in.

В то же время он силился сдвинуть с места толстый, подкованный железом башмак, наступивший на его сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time he made an effort to displace the big iron-shod shoe which rested on his treasure.

Если скользкая рептилия считает их аппетитными, значит, им не будет места в моем рационе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if a slimy reptile found them appetizing... there was certainly no place for them in my diet.

И... в обмен на сотрудничество сержант Гримальди... рассчитывает на защиту его личной безопасности получение новых персональных данных и смену места жительства... при необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... in return for Sergeant Grimaldi's cooperation, he'll be expecting standard protection taken for his own personal safety, the procurement of a new identity and relocation... if necessary.

Я была просто... Ступенью, которую нужно было преодолеть, чтобы выбраться из того места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just this stepping stone so she could get out of that place.

Когда оба бойца встали на места, герольд громким голосом трижды провозгласил: -Исполняйте свой долг, доблестные рыцари!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The herald, then, seeing each champion in his place, uplifted his voice, repeating thrice-Faites vos devoirs, preux chevaliers!

Устрою, что тебя вздернут, не сходя с места, за то что ты, я знаю, ты грязный плут и мерзавец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have you strung up where you stand for the unconscionable blackguards and common rogues the which I knows you to be.

В той же части, что касается нарушения 16-304 пункт A, заявленное комиссией уничтожение улик категорически не имело места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as to ethical violation 16-304 (A), the State Bar's claim of destruction of evidence... it categorically did not happen.

Моё лицо никогда не покидало своего места!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head has never changed places.

Они прищелкнули языком, трогая лошадей с места, и некоторое время ехали в полном молчании. Смуглые щеки Стюарта порозовели от смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clucked to their horses and rode along in silence for a while, a flush of embarrassment on Stuart's brown cheeks.

Проблемные точки - это места, где кортеж может замедлить движение или возможна засада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choke points are areas where the motorcade could get slowed or ambushed.

Места для почетных гостей были огорожены ленточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a section roped off in the center for studio guests.

Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries.

Слишком много трудностей для этого старого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of trouble for this old place.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «места для палаток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «места для палаток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: места, для, палаток . Также, к фразе «места для палаток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information