Местное строительство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Местное строительство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local construction
Translate
местное строительство -

- местный

имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular

- строительство [имя существительное]

имя существительное: construction, building, constructing, development



Учитывая местное развитие и строительство пирса, уже около 1885 года окрестности пляжа стали напоминать вторую деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the local development and the construction of the pier, already around 1885 the neighborhood of the beach came to remember a second village.

Местное финансирование закончилось, но вновь образованная Государственная дорожная комиссия взяла на себя управление и закончила строительство дороги в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local funding ran out, but the newly formed State Highway Commission took over and completed the road in 1913.

Масштабные проекты государственного строительства в итоге наносят вред местной экономике и подпитывают коррупцию, особенно когда полные идеализма либеральные оккупанты понятия не имеют о том, как устроено местное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive state-building projects end up distorting local economies and fueling corruption, especially when the idealistic liberal occupiers have no idea how the local society works.

В категорию запрещенных попали такие необходимые товары, как строительные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restricted categories included much needed goods, such as construction materials.

Наиболее ценная древесина происходила из старинного белого дуба которая была использована для строительства моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its most valuable wood came from an old white oak tree that was used to make the wickery bridge.

Известна проблема с остановкой строительных работ, также связанная с отсутствием воспитательной работы на предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cessation of the building work also springs from a lack of ideological conscience.

Давайте позвоним в местное отделение и попросим сержанта заглянуть к нам на пару минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just ring the sergeant at the local station and ask him if he would mind stepping this way for a few minutes.

Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects.

Он также применялся в производстве множества продуктов, включая клеи, строительные материалы, кожу и бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been utilised in numerous products including adhesives, construction materials, leather and paper.

Международная помощь и строительные материалы не доходят до гражданского населения из-за закрытия контрольно-пропускных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International assistance and construction materials are not reaching civilians, because of the closure of crossing points.

В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army.

Поэтому гуманитарная защита не касается напрямую реальных угроз, с которыми сталкиваются как местное население, так и отдельные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian protection is therefore driven by the real threats faced by communities and individuals.

Изобретение относится к промышленности строительных материалов и вяжущих веществ и предназначено для производства высокопрочного альфа - полуводного и альфа - ангидритового гипсовых вяжущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the building material and binder industry and is used for producing high-strength alpha-semihydrate and alpha-anhydrite gypsum binders.

Из-за интенсивного темпа строительства эти системы быстро ломаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overheat. Due to the intense pace of construction here, it's circuits are malfunctioning.

Самый большой спад произошел в таких сибирских регионах как Томск, Новосибирск и Свердловск, где объемы строительства сократились на 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest declines were seen in Siberian regions like Tomsk, Novosibirsk and Sverdlovsk, where output fell by as much as 70%.

Примерами подобных процессов могут служить сталь и цемент, важнейшие строительные элементы во всех современных обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include steel and cement, essential building blocks for all modern societies.

Он столкнулся лоб в лоб с машиной, которую вёл один из директоров строительной фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collided head on with a car being driven by one of the directors - of a construction firm.

И мы знаем, что картели прибрали к рукам местное правительство... даже таких высокопоставленных чиновников, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we know that the cartels have infiltrated local government - even high-ranking officials like yourself.

— Каса Пако, Ла Чулетта, Эль Лакон, где они с Трейси лакомились деликатесными блюдами и пили местное терпкое вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casa Paco and La Chuletta and El Lacón, where he and Tracy dined on delicious native stews like cocido madrileño and olla podrida, and then visited a small bar where they had delicious tapas.

Нет, вы знаете что грубо отнимать у людей дома и деньги для строительства праздничного центра Хотя вы действительно хотите, чтобы вам поклонялись

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you know what's rude, is taking people's houses and money to build a celebration center, when what you really want is for them to worship you.

Но не она ли руководила движением по прекращению строительства казино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But didn't she lead a movement To stop the building of the casino?

5 декабря 2016 года избранный президент США Дональд Трамп объявил, что выдвинет кандидатуру Бена Карсона на пост министра жилищного строительства и Городского Развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 5, 2016, President-elect Donald Trump announced that he would nominate Ben Carson to the position of Secretary of Housing and Urban Development.

Ирландская иммиграция значительно возросла с 1830-х годов из-за потребности в неквалифицированной рабочей силе для строительства каналов, лесозаготовок и строительных работ на северо-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish immigration had greatly increased beginning in the 1830s due to the need for unskilled labor in canal building, lumbering, and construction works in the Northeast.

Уплотнение грунта является жизненно важной частью строительного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil compaction is a vital part of the construction process.

Начиная с 1831 года он был назначен директором строительства укреплений Святого Лузистейга, отвечал за статику и укрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As from 1831 he signed as the director of the building of St. Luzisteig fortifications, responsible for statics and strengthening.

Пола Трумэн упала в обморок и была доставлена в местное отделение неотложной помощи для лечения обезвоживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paula Trueman collapsed and was taken to the local emergency room to be treated for dehydration.

Археологические находки 9-го века свидетельствуют о том, что жители Катара использовали большие богатства для строительства более качественных домов и общественных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeological remains from the 9th century suggest that Qatar's inhabitants used greater wealth to construct higher quality homes and public buildings.

Но на горе он удивляется погоде и замерзает в состоянии между жизнью и смертью, вынуждая местное сообщество выйти и спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the mountain he gets surprised by the weather, and freezes into a state between life and death, forcing the local community to go out and save him.

Производство моделировалось на сборочных линиях в 27 этапов с обучением строительных рабочих для выполнения одного этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production was modeled on assembly lines in 27 steps with construction workers trained to perform one step.

Он поощрял военную подготовку и дисциплину, а также поощрял, проектировал или лично субсидировал различные гражданские и религиозные учреждения и строительные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He encouraged military preparedness and discipline, and he fostered, designed, or personally subsidised various civil and religious institutions and building projects.

Примерно в это же время были осуществлены планы завершения строительства храма Зевса в Кизике, начатые царями Пергама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about this time, plans to complete the Temple of Zeus in Cyzicus, begun by the kings of Pergamon, were put into practice.

Строителем была лондонская фирма Джорджа Майерса, часто нанятая членами семьи Ротшильдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The builder was the London firm George Myers, frequently employed by members of the Rothschild family.

После гибели Сергея в результате несчастного случая с утоплением она находит новый смысл в том, чтобы присоединиться к строительной бригаде и воспитывать своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the death of Sergei in a drowning accident, she finds new meaning in joining the construction crew and raising her children.

Эти пороги и прилегающая к ним территория были по-разному затоплены с момента первоначального строительства Асуанской низкой плотины в 1902 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rapids and the surrounding area have been variously flooded since the initial construction of the Aswan Low Dam in 1902.

9 ноября 2019 года Верховный суд распорядился передать землю в доверительное управление для строительства индуистского храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 November 2019, the Supreme Court ordered the land to be handed over to a trust to build the Hindu temple.

Фараоны Нового Царства начали масштабную строительную кампанию по продвижению бога Амона, чей растущий культ был основан в Карнаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Kingdom pharaohs began a large-scale building campaign to promote the god Amun, whose growing cult was based in Karnak.

Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives.

Дизайн продолжал развиваться в течение периода строительства, но это, как правило, ограничивалось размером окон кабины и диаметром колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design continued to develop during the construction period, but this was generally confined to the size of the cab windows and the diameter of the wheels.

Каждая из 33 провинций Индонезии Также имеет свое местное растение в качестве провинциального цветка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the 33 provinces of Indonesia also has a native plant as its provincial flower.

В течение последующих столетий храм систематически добывали, чтобы обеспечить строительные материалы и материалы для домов и церквей средневековых Афин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the following centuries, the temple was systematically quarried to provide building materials and material for the houses and churches of medieval Athens.

Промышленная деятельность в основном сосредоточена на добыче полезных ископаемых, нефтехимии и строительных материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial activity is mainly focused on mining-and-services, petrochemicals and construction materials.

Использование QR-кода в вертикали безопасности строительной отрасли способствует использованию ресурсов, распределению времени и использованию критической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QR Code usage in Safety Vertical of Construction industry aids in usage of Resources, allocation of time and usage of critical information.

После осуждения Синаги мэр Депока в Индонезии Мохаммад Идрис объявил, что он планирует организовать рейды на местное ЛГБТ-сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Sinaga's conviction, the mayor of Depok in Indonesia, Mohammad Idris, announced that he planned to order raids on the local LGBT community.

Традиционный способ утилизации строительного мусора-это отправка его на свалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional disposal way for construction waste is to send it to landfill sites.

Они, в свою очередь, воспользовались влиянием Ливингстона на местное население, что облегчило освобождение Мпамари из рабства у Мвата Казембе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They, in turn, benefited from Livingstone's influence with local people, which facilitated Mpamari's release from bondage to Mwata Kazembe.

Некоторые лекарственные средства могут быть введены назально, включая доставку лекарств в мозг,и они включают назальные спреи и местное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some drugs can be nasally administered, including drug delivery to the brain, and these include nasal sprays and topical treatments.

Корпус и оборудование были предоставлены самим строителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hull and machinery were provided by the builder.

Одним из таких строителей был Готфрид Зильберман, более известный как строитель органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these builders was Gottfried Silbermann, better known as an organ builder.

В регионе существовало местное армянское сопротивление, развернувшееся против деятельности Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was local Armenian resistance in the region, developed against the activities of the Ottoman Empire.

Белл стал строителем и руководил штукатурной фирмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell became a builder and ran a plastering firm.

В 1913 году он основал компанию Malcomson and Houghten, занимавшуюся распределением угля, кокса и строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1913, he formed Malcomson and Houghten, a distributor of coal, coke, and building supplies.

С 1975 по 1981 год университет Карлсруэ и строительная компания Bauer сотрудничали в создании исследовательской программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1975 to 1981 the University of Karlsruhe and the construction company Bauer collaborated to establish a research program.

В Великобритании в конце 1990-х годов во время волны демутуализации строительных обществ в качестве термина использовался термин ковровые мешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carpetbagging was used as a term in Great Britain in the late 1990s during the wave of demutualisations of building societies.

Никакие строительные нормы и правила пожарной безопасности не делают использование вашего продукта обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No building code and no fire code makes the use of your product mandatory.

При ревматоидном артрите клетки, составляющие суставы и хрящи организма, становятся инвазивными и вызывают местное воспаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rheumatoid arthritis, cells that make up the body’s joints and cartilages become invasive and induce local inflammation.

В Канаде этот период совпал с крупным строительным бумом и немногочисленными ограничениями на массовые строительные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, this period coincided with a major building boom and few restrictions on massive building projects.

Общая команда разработчиков Road Rash II состояла из трех программистов, пяти художников-графиков и четырех строителей путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total development team of Road Rash II consisted of three programmers, five graphic artists, and four track builders.

В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most courses are conducted at Fort Bragg, SWCS also has facilities and relationships with outside institutions.

Подсчитано, что в России тысячи северокорейцев работают в лесозаготовительной, строительной и сельскохозяйственной отраслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that there are thousands of North Koreans working in logging, construction, and agriculture industries in Russia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местное строительство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местное строительство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местное, строительство . Также, к фразе «местное строительство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information