Место сборищ наркоманов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
завоевывать первое место - score the first win
не иметь место - be not the case
место для прогулки - place for a stroll
место съемки - the shoot place
пустынное место - deserted place
место для стоянки автомобилей - parking lot
место высадки на берег - landing
хорошее место - a good place
прибыли на место - arrived on site
беспримерное место - unparalleled location
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
атрибуты наркомана - drug paraphernalia
инъекционные наркоманы - injecting drug users
наркоман, вводящий наркотики внутривенно - injecting drug user
восстановление наркомана - recovering drug addict
для наркомана - to freak
морфинная наркомания - morphine dependence
наркоман, употребляющий любые наркотики - geezy addict
распространение наркомании - spread of drug addiction
Проблемы наркомании - problems of addiction
страдают от наркомании - suffer from drug addiction
Синонимы к наркоманов: наркозависимости, наркомании, злоупотребление наркотиками, токсикомания, зависимости, пристрастие, употребление наркотиков
You're a drug addict, go to rehab. |
|
Они понимали, что наркоман с татуировкой на голове вряд ли будет выглядеть достоверным(убедительным) свидетелем на суде. |
They knew that a heroin addict with a pentagram tattoo on his head... would not make a persuasive witness in court. |
And what self-respecting speed freak drinks herbal tea? |
|
Этот наркоман рассказывает истории ради денег. |
This druggie could be making up stories for the money. |
Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман. |
I feel self-conscious coming down on drugs two months after I announced I was a recovering drug addict. |
This was not some junkie or transient like the others. |
|
One of my friends told me that I'm addicted to popularity. |
|
Мы не должны планировать обязательные сборища. |
We shouldn't have to schedule mandatory get-togethers. |
Последнее, что нужно нашему городу - это сборище типа этих съехавших с катушек... неуравновешенных, бесшабашных, прямо скажем, преступников. |
The last thing our city needs is a group like this running amok... unstable, reckless, and downright criminal. |
Это просто сборище моряков, горланящих песни, сэр. |
It's just a lot of drunken navigators singing songs, sir. |
Он стал посещать сборища демократов и демонстративно голосовал за них. |
He attended Democratic rallies and he ostentatiously voted the Democratic ticket. |
Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело. |
The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good. |
They're all-they're a potpourri of freaks, like Dylan said. |
|
Китинг вошёл и остановился, оторопев при виде сборища. |
Keating entered and stopped, startled, when he saw the gathering. |
And a gathering of the poor in a hovel. |
|
Going to town, to a gathering of his disciples. |
|
Возможно, он боится, что мне не выдержать такого сборища, что при моей робости, о которой он прекрасно знает, я не справлюсь со своей ролью хозяйки дома, окажусь не на высоте. |
It occurred to me that perhaps he thought I could not face it, that being shy, as he knew only too well, I should find myself unable to cope. |
Лютость скорых на расправу полицейских и соседей по камере напугала его и отбила охоту участвовать в сборищах бродяг. |
The quick brutality of police and prisoners frightened him and drove him away from the gatherings of tramps. |
Возможно, с тех самых, когда я убедил читателей, что беспринципный наркоман - на самом деле джентльмен и герой. |
Perhaps since I convinced the reading public that an unprincipled drug addict was some kind of gentlemen hero. |
Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман. |
I feel self-conscious coming down on drugs... ... twomonthsafterIannounced I was a recovering drug addict. |
So, what did this rock-bottom junkie do to pay her back? |
|
Он чокнутый наркоман, сутенер и вымогатель, и я этого не забуду. |
He's a crazy, dope-smoking, lunatic, pimp extortionist is what he is. |
В добавок, я наркоман на реабилитации. |
Plus, I'm a recovering drug addict. |
Это сборище людей, слишком сумасшедших для того, что бы жить где-то еще. |
It's a melting pot of people who are too crazy to live anywhere else. |
Убедительно прошу, чтобы этих сборищ, заговоров и конспиративных квартир у меня в доме больше не было! |
I beg you earnestly that there should be no more assemblies, plots, and meetings of conspirators in my house! |
Except for Handawara, they're all a bunch of good-for-nothings. |
|
Человечество - крупнейшее сборище нытиков в истории. |
Mankind's building up the biggest psychic belly-ache in history. |
Когда они восстали против него, я подумал, что они - сборище эгоистичных и вероломных офицеров, так что я схватил фазер и защитил своего капитана. |
When they turned on him I thought they were a bunch of self-serving, disloyal officers so I grabbed a phaser and I defended my Captain. |
А Вы - адреналиновый наркоман. |
And you are an adrenaline junkie. |
Она адреналиновый наркоман. |
She's an adrenaline junkie. |
Эта администрация - сборище мерзких людишек. |
This is a mean crowd, this administration. |
Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием. |
We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring. |
Нет работы, крохотная квартирка, его преследуют фотографы, он избегает любых сборищ, чтобы не попасть в ловушки. |
No real job, stuck in a small flat, followed by photographers, having to steer clear of all the parties, steer clear of all the traps. |
Maybe he's got a nasty drug habit. |
|
You could say our family is the real scum of the Earth. |
|
Наркоман, поджигатель, профессиональный взломщик. |
Crack cocaine addict, arsonist, career burglar. |
Не можете остановить проход, вторые ваши — сборище салаг, а в лиге вы на 23-ем рядом с красной зоной. |
You can't stop the run, your secondary's a bunch of rookies, and you're 23rd in the league in red-zone offense. |
Я не ангел, Агент Каллен, но я пройду проверку на детекторе, чтобы доказать, что я не наркоман. |
I'm no angel, Agent Callen, but I'll take a lie detector to prove I'm no drug user. |
You make me sick! You bunch of scums! |
|
Вам не кажется, что мы единственные, кто не вписывается в это сборище лицемеров? |
Is it just me, or are we the only two people who don't fit in with all these Orange County phonies? |
Посвятить себя Нику - это тебе не проведение дамских сборищ. |
Dedicating yourself to the Knick is no ladies' tea party. |
Затем король Алтынный обернулся и оглядел свою армию - свирепое сборище людей, взгляды которых сверкали почти так же, как пики. |
That done, the King of Thunes turned round and cast his eyes over his army, a fierce multitude whose glances flashed almost equally with their pikes. |
Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана. |
You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. |
Знать всегда становится более благосклонной после того, как Королева соизволит посетить подобные сборища. |
It always softens up the nobles when a queen appears at their gatherings. |
Иллюминати отнюдь не было сборищем сатанистов. |
Galileo's Illuminati were not the least bit satanic. |
Он наркоман и занимался воровством произведений искусства. |
He's a drug addict and an art thief. |
A musician- a guy named Melchior Wilson, a drug addict. |
|
I need another junkie to do that. |
|
Мой адвокат сказал, судье что я наркоман, но я не не наркоман. Компьютеры не наркомания. |
My lawyer told the judge I'm an addict, but I'm not addicted to my computer. |
Если один раз понюхал кокаин, это не значит, что ты наркоман. |
Doing cocaine once doesn't make someone a cokehead. |
Наверно, что похуже, так как довольно понятно, что ты наркоман. |
I'm guessing something weirder since it's pretty obvious that you're a freak. |
A heavy drug user like him could go as high as five. |
|
Он был сам не свой, когда мы его взяли. так что понятно что он наркоман. |
He was off his face when we picked him up, so we know he's a drug user. |
And look at you miserable lot! |
|
Подозреваю, что он будет двигаться куда медленнее, чем твой средний подросток-наркоман. |
Somehow, I suspect he'll be a lot slower than the average teenage junkie. |
Если принес с собой - он профи, а не наркоман, которому случайно повезло. |
Well, if he brought it with him, he is a pro... not some tweaker pulling a crime of opportunity. |
Соломон позже стал контактным лицом издательства, который согласился опубликовать первый роман Берроуза наркоман в 1953 году. |
Solomon later became the publishing contact who agreed to publish Burroughs' first novel, Junkie, in 1953. |
Хронический героиновый наркоман, он умер в Гастингсе в 1947 году, разочарованный и сомневающийся в философии, которую он построил, чтобы избежать своего подавленного христианского воспитания. |
A chronic heroin addict, he died in Hastings in 1947, disillusioned and questioning the philosophies he built to escape his repressed Christian upbringing. |
Дом стал центром светских сборищ с посещениями Вандербильтов, Рокфеллеров и Дюпонов. |
No conservative I've ever met commits violence. EVER. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место сборищ наркоманов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место сборищ наркоманов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место, сборищ, наркоманов . Также, к фразе «место сборищ наркоманов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.