Метаболизируется медленно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
метаболизм железа - iron metabolism
быстрый метаболизм - rapid metabolism
метаболический скрининг - metabolic screening
метаболитам - metabolities
метаболиты отходов - metabolites waste
метаболическая регуляция - metabolic regulation
Метаболический ацидоз - metabolic acidosis
метаболическое программирование - metabolic programming
метаболическое проявление - metabolic manifestation
эндогенный метаболит эстрадиола у млекопитающих - endogenous mammalian metabolite of estradiol
Синонимы к метаболизируется: биотрансформация, переваривание, метаболический, метаболически
медленный электрон - low-velocity electron
медленный бег трусцой - slow jogging
медленная процедура - slow procedure
медленно кипение - slow-boiling
медленно мертв - slow dead
медленно, но неуклонно - slowly but steadily
медленное расходование - slow disbursement
умирает медленной смертью - dying a slow death
метаболизируется медленно - metabolized slowly
стремиться к медленному - aim to slow
Синонимы к медленно: медленно, сильно, тяжело, тягостно, с трудом, умышленно, нарочно, обдуманно, не спеша, осторожно
Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм. Иони просто поддерживают объем биомассы. |
They reproduce very slowly; they have a slow metabolism;and, basically, they just maintain their biomass. |
Они медленно метаболизируются, а не находятся в спящем состоянии. |
These are slowly metabolizing, not in a dormant state. |
Жидкость медленно вытекала сквозь щели в камне и капала на землю возле скалы. |
The slow-moving fluid eventually emerged from fissures in the rock and dripped onto the ground outside the gigantic boulder. |
Хелен поняла, что не может оторвать взгляда от индикатора времени, от медленно меняющейся цифры секунд. |
Helen found her eyes suddenly glued to the time display, watching the seconds slide away. |
Стражники-свирфнебли низко поклонились и медленно двинулись прочь. |
The svirfneblin guards bowed low and slowly moved away. |
Слишком медленно. Давай быстрее! |
So slow, speed it up, come on, come on |
Танцовщица перешла в центр эстрады. Она медленно начала танцевать, с простых шагов, постепенно убыстряя темп. |
A dancer moved to the center of the stage. She started with a simple zapateado, a beginning stamping step, gradually pushed faster and faster by the pulsating guitars. |
Достаточно принять раствор, который восстанавливает метаболические волокна и дает вам то, что в медицине называется минимальный размер бедер. |
I'm talking about by taking a simple solution that helps reconstruct your metabolic cellular strands, thus giving you the appearance of, as they say in medical terms, gluteus minimus. |
Slowly she held out her left hand toward me. |
|
Почти 50 процентов его метаболизма направлено на размножение. |
Almost 50 percent of the creature's metabolism is geared for reproduction. |
У этих саламандр исключительно медленный процесс метаболизма. |
These salamanders have an exceptionally slow metabolism. |
Потом начала прыгать в обратном направлении -сперва медленно, потом все быстрее. |
Then, it began to move in reverse... slowly at first, then faster. |
Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке. |
After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
A temporal distortion of my metabolism. |
|
Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм. |
He has a very fast metabolic rate. |
Мне кажется, она уже почти на крючке, но, понимаете, что это значит, нужно действовать медленно. |
I think she's getting hooked, but you know what it means, you have to go slowly. |
Священник шел медленно, сгорбившись под тяжким бременем позора. |
His motion was burdened with shame. |
У них очень высокий метаболизм и повышенная активность мозговых импульсов. |
I mean, their metabolic rates have accelerated, and there's undoubtedly increased electrical activity in the cerebrum. |
Он также возникает в результате дегидрирования гликолевой кислоты, которая образуется в результате метаболизма этиленгликоля. |
It also arises from the dehydrogenation of glycolic acid, which is produced by the metabolism of ethylene glycol. |
У людей с печеночной недостаточностью или циррозом способность печени правильно метаболизировать гормоны, такие как эстроген, может быть нарушена. |
In individuals with liver failure or cirrhosis, the liver's ability to properly metabolize hormones such as estrogen may be impaired. |
Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами. |
It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites. |
Нажмите на гены, белки и метаболиты ниже, чтобы перейти по ссылке на соответствующие статьи. |
Click on genes, proteins and metabolites below to link to respective articles. |
Известно, что некоторые случаи непереносимости лекарств являются результатом генетических изменений метаболизма лекарств. |
Some instances of drug intolerance are known to result from genetic variations in drug metabolism. |
В 2005 году 33,7% взрослых людей были подвержены риску развития метаболического синдрома. |
In 2005, 33.7% of adults were at risk of developing metabolic syndrome. |
Его первичные неактивные метаболиты имеют период полураспада в сыворотке крови in vivo около 24 часов. |
Its primary inactive metabolites have in vivo serum half-lives of approximately 24 hours. |
Он также может вызвать изменения в метаболизме глюкозы, белка и жира. |
It can also cause changes in glucose, protein, and fat metabolism. |
В этот момент хиломикроны могут транспортировать триглицериды к тканям, где они хранятся или метаболизируются для получения энергии. |
At this point the chylomicrons can transport the triglycerides to tissues where they are stored or metabolized for energy. |
Это предотвращает взаимодействие с комплексом ДЕУБИКУТИЛАЗЫ Бриск, потенциально связывая уровни витамина В6 и метаболизм с воспалением. |
This prevents interaction with the BRISC deubiqutylase complex, potentially linking vitamin B6 levels and metabolism to inflammation. |
Он остается метаболически активным при температуре до -20 ° С и может поглощать небольшое количество жидкой воды в среде со льдом и снегом. |
It remains metabolically active in temperatures down to -20 C, and can absorb small amounts of liquid water in an environment with ice and snow. |
Цирроз печени является еще одной причиной, хотя и за счет пониженного метаболизма эстрогенов, а не чрезмерной секреции или чрезмерного потребления, как вышеупомянутые. |
Liver cirrhosis is another cause, though through lowered metabolism of estrogen, not oversecretion or overconsumption like the aforementioned. |
Вторичные метаболиты часто характеризуются как качественные или количественные. |
Secondary metabolites are often characterized as either qualitative or quantitative. |
Эти соединения образуются при катаболизме углеводов и липидов в реакциях конденсации, а также в некоторых других метаболических реакциях аминокислот. |
These compounds form during the catabolism of carbohydrates and lipids in condensation reactions, and in some other metabolic reactions of the amino acids. |
The metabolite was more polar than citrinin. |
|
Нажмите на гены, белки и метаболиты ниже, чтобы перейти по ссылке на соответствующие статьи. |
Click on genes, proteins and metabolites below to link to respective articles. |
Нелинейное Программирование было использовано для анализа энергетического метаболизма и применялось для метаболической инженерии и оценки параметров в биохимических путях. |
Nonlinear programming has been used to analyze energy metabolism and has been applied to metabolic engineering and parameter estimation in biochemical pathways. |
Нуклеотиды также действуют как коферменты в метаболически-групповых реакциях переноса. |
Nucleotides also act as coenzymes in metabolic-group-transfer reactions. |
Это увеличивает сосудистое сопротивление в фетоплацентарном сосудистом русле в конечном итоге приводя к уменьшению метаболически активной массы плаценты как порочный круг. |
This increases vascular resistance in fetoplacental vascular bed eventually leading to reduction in metabolically active mass of placenta like a vicious cycle. |
Классически метаболизм изучается с помощью редукционистского подхода, который фокусируется на одном метаболическом пути. |
Classically, metabolism is studied by a reductionist approach that focuses on a single metabolic pathway. |
Первые контролируемые эксперименты в области метаболизма человека были опубликованы Санторио Санторио в 1614 году в его книге Ars de statica medicina. |
The first controlled experiments in human metabolism were published by Santorio Santorio in 1614 in his book Ars de statica medicina. |
Ферменты осуществляют большинство реакций, участвующих в метаболизме, а также манипулируют ДНК в таких процессах, как репликация ДНК, репарация ДНК и транскрипция. |
Enzymes carry out most of the reactions involved in metabolism, as well as manipulating DNA in processes such as DNA replication, DNA repair, and transcription. |
ДДТ и его метаболиты ДДЭ и ДДД персистируют в окружающей среде и накапливаются в жировых тканях. |
DDT and its metabolites DDE and DDD are persistent in the environment and accumulate in fatty tissues. |
Для Разадина Эр, препарата, принимаемого один раз в день, плохие метаболизаторы CYP2D6 подвергались воздействию лекарств, которое было примерно на 50% выше, чем для экстенсивных метаболизаторов. |
For Razadyne ER, the once-a-day formulation, CYP2D6 poor metabolizers had drug exposures that were approximately 50% higher than for extensive metabolizers. |
Эритромицин является ингибитором системы цитохрома Р450, что означает, что он может оказывать быстрое влияние на уровни других препаратов, метаболизируемых этой системой, например, варфарина. |
Erythromycin is an inhibitor of the cytochrome P450 system, which means it can have a rapid effect on levels of other drugs metabolised by this system, e.g., warfarin. |
Однако вирусы не метаболизируются, и им требуется клетка-хозяин для производства новых продуктов. |
However, viruses do not metabolize and they require a host cell to make new products. |
В ходе исследования авторы кормили грызунов высокожировой пищей, чтобы вызвать метаболический синдром, а затем вводили им гельминтов. |
In the study, the authors fed rodents a high-fat diet to induce metabolic syndrome, and then injected them with helminths. |
Эти изменения могут проявляться в изменении метаболизма эндемичных микроорганизмов и членистоногих, обитающих в данной почвенной среде. |
These changes can manifest in the alteration of metabolism of endemic microorganisms and arthropods resident in a given soil environment. |
Количество энергии, высвобождаемой в ходе метаболической реакции, зависит от окислительно-восстановительного потенциала участвующих химических веществ. |
Because women had the right to own property, they might engage in the same business transactions and management practices as any landowner. |
Однако после припадка было показано, что иногда мозговой кровоток не пропорционален метаболизму. |
However, following a seizure it has been shown that sometimes cerebral blood flow is not proportionate to metabolism. |
Основная скорость метаболизма большого серого сорокопута составляет около 800 милливатт, или несколько больше 11 милливатт на грамм массы тела. |
The basic metabolic rate of the great grey shrike is around 800 milliwatts, or somewhat more than 11 milliwatts per gram of body mass. |
Дельта-9-ТГК метаболизируется в печени и превращается в 11-он-ТГК. |
Delta-9-THC is metabolized in the liver and turns into 11-OH-THC. |
Кроме того, происходит переход от фетального к неонатальному метаболизму в сердце. |
Besides that, the transition from fetal to neonatal metabolism in the heart. |
Улипристал ацетат метаболизируется в печени, скорее всего, CYP3A4, и в небольшой степени CYP1A2 и CYP2D6. |
Ulipristal acetate is metabolized in the liver, most likely by CYP3A4, and to a small extent by CYP1A2 and CYP2D6. |
Фторацетат похож на ацетат, который играет ключевую роль в клеточном метаболизме. |
Fluoroacetate is similar to acetate, which has a pivotal role in cellular metabolism. |
Многие организмы также обладают способностью метаболизировать другие моносахариды и дисахариды, но Глюкоза часто метаболизируется первой. |
Many organisms also have the ability to metabolize other monosaccharides and disaccharides but glucose is often metabolized first. |
Кость-это метаболически активная ткань, состоящая из нескольких типов клеток. |
Bone is a metabolically active tissue composed of several types of cells. |
Продукты метаболизма витамина В6 выводятся с мочой, основным продуктом которой является 4-пиридоксиновая кислота. |
The products of vitamin B6 metabolism are excreted in the urine, the major product of which is 4-pyridoxic acid. |
Существует группа генетических нарушений, известных как порфирии, которые характеризуются ошибками в метаболических путях синтеза гема. |
There is a group of genetic disorders, known as the porphyrias that are characterized by errors in metabolic pathways of heme synthesis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метаболизируется медленно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метаболизируется медленно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метаболизируется, медленно . Также, к фразе «метаболизируется медленно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.