Принимаемого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Факт завершения срока службы спутника в принципе определяется на основе решения, принимаемого его владельцем или оператором. |
The fact that a satellite has terminated its useful life is, in principle, determined by the decision of its owner or operator. |
Прожив в Китае большую часть своей жизни, я, например, должен высказаться против этого понятия, ошибочно принимаемого за факт. |
Having lived in China for the majority of my life I for one must speak against this notion mistaken for fact. |
Содержит данные для фильтрации принимаемого транспортного потока. |
Contains data for filtration of receiving traffic flow. |
Уровень доходов и капитала может не в полной мере соответствовать степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом. |
The level of earnings and capital may not adequately support the degree of balance sheet risk taken by the credit union. |
Практика управления рисками полностью неадекватна размеру, сложности и уровню балансового риска, принимаемого кредитным союзом. |
Risk management practices are wholly inadequate for the size, sophistication, and level of balance sheet risk taken by the credit union. |
Вместе с тем общие потери, включая косвенный и побочный ущерб, возможно, более чем вдвое превысят сумму прямого ущерба, принимаемого за 80 млн. долл. США. |
However, total losses, including indirect and secondary losses, could more than double the US$ 80 million in direct losses. |
В то время как 80% флунитразепама, принимаемого перорально, всасывается, биодоступность в форме суппозиториев приближается к 50%. |
While 80% of flunitrazepam that is taken orally is absorbed, bioavailability in suppository form is closer to 50%. |
Это повысило бы значимость принимаемого решения и позволило бы нам достичь некоторого прогресса. |
That would give greater significance to the decision and make it possible for us to make progress. |
Тип материала, принимаемого на переработку, зависит от города и страны. |
The type of material accepted for recycling varies by city and country. |
В компьютерных сетях ограничение скорости используется для управления скоростью трафика, передаваемого или принимаемого контроллером сетевого интерфейса, и используется для предотвращения DoS-атак. |
In computer networks, rate limiting is used to control the rate of traffic sent or received by a network interface controller and is used to prevent DoS attacks. |
Согласование поляризации приемной антенны с поляризацией передатчика может привести к очень существенной разнице в силе принимаемого сигнала. |
Matching the receiving antenna's polarization to that of the transmitter can make a very substantial difference in received signal strength. |
Но согласно квантовой теории, для каждой вселенной есть бесконечное количество... .. вариаций, в зависимости от принимаемого нами решения. Это как развилка на дороге. |
But, according to quantum theory, for every universe... .. there are infinite variations, diverging at each choice we make like forks in a road. |
Это будет 30 минут или больше для ибупрофена, принимаемого после ИК-аспирина, и восемь часов или больше для ибупрофена, принимаемого до ИК-аспирина. |
It would be 30 minutes or more for ibuprofen taken after IR aspirin, and eight hours or more for ibuprofen taken before IR aspirin. |
Уровень доходов и капитала обеспечивают недостаточную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом. |
The level of earnings and capital provide inadequate support for the degree of balance sheet risk taken by the credit union. |
Для Разадина Эр, препарата, принимаемого один раз в день, плохие метаболизаторы CYP2D6 подвергались воздействию лекарств, которое было примерно на 50% выше, чем для экстенсивных метаболизаторов. |
For Razadyne ER, the once-a-day formulation, CYP2D6 poor metabolizers had drug exposures that were approximately 50% higher than for extensive metabolizers. |
Уровень доходов и капитала обеспечивают существенную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом. |
The level of earnings and capital provide substantial support for the degree of balance risk taken by the credit union. |
Окружающий шум - это та часть принимаемого шума, которая не зависит от характеристик источника, приемника и платформы. |
Ambient noise is that part of the received noise that is independent of the source, receiver and platform characteristics. |
Приемная сторона включает в себя один блок демарширования, один блок IDFT и один блок обнаружения для каждого принимаемого пользовательского сигнала. |
The receiver side includes one demapping block, one IDFT block, and one detection block for each user signal to be received. |
Все сразу оценят «сокрушительную» важность решения, принимаемого на второй из этих двух критических отметок, сформулированного в вопросе: «Покупать мне сейчас акции этой компании или нет?». |
Everyone will recognize instantly the overwhelming importance of the decision at the second of these two critical points, which is, Do I now buy this particular stock or do I not? |
Уровень доходов и капитала обеспечивают адекватную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом. |
The level of earnings and capital provide adequate support for the degree of balance sheet risk taken by the credit union. |
Скорее Россия принимает решение прийти на помощь Сербии совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств. |
Rather Russia makes a decision to come to Serbia's aid wholly independently of any treaty obligations. |
Циклоп принимает это соглашение, говоря Хоуп, что он не тюремщик и что она и огни могут приходить и уходить, как им заблагорассудится. |
Cyclops accepts this agreement, telling Hope that he isn't a jailor and that she and the Lights are welcome to come and go however they like. |
Следующее-Это имя Дхармы, которое дается, когда человек, мирянин или монах, принимает дополнительные обеты или когда он посвящен в монашество. |
The next is a Dharma name, given when a person, lay or monastic, takes additional vows or when one is ordained as a monastic. |
Я только что с великолепного ужина. Леонато по-царски принимает вашего брата. |
I came yonder from a great supper. the prince your brother is royally entertained by Leonato. |
Итак, вы принимаете руководителей отделов в 11.00. |
So, you've got the department heads at 11:00. |
Какое свойство цинка вызывает у вас болезнь, если вы принимаете цинковые пастилки на пустой желудок? |
What property in zinc causes it to make you ill if you take zinc lozenges on an empty stomach? |
Джеймс обнаруживает, что кот пил жидкое обезболивающее, которое Дик принимает, чтобы облегчить боль, вызванную его раком. |
James discovers that the cat has been drinking the liquid painkiller which Dick takes to relieve the pain caused by his cancer. |
Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность. |
It turns out, when you eat together, you start planning more activities together. |
При давлении выше 2100 атм температура плавления быстро возрастает снова, и лед принимает несколько экзотических форм, которые не существуют при более низких давлениях. |
At pressures higher than 2100 atm the melting point rapidly increases again, and ice takes several exotic forms that do not exist at lower pressures. |
Харон запускает опрос для круга, чтобы обсудить, убьет ли себя Матиас; фильм заканчивается, прежде чем он принимает решение. |
A Charon launches a poll for The Circle to debate whether Matias will kill himself; the film ends before he makes the decision. |
Затем Сменхкаре принимает мужскую форму своего преномена, вступая на трон через брак с ней. |
Smenkhkare then takes the masculine form of her prenomen upon gaining the throne through marriage to her. |
Например, Палестина принимает участие в заседаниях регионального отделения Восточного Средиземноморья. |
For example, Palestine attends meetings of the Eastern Mediterranean Regional office. |
Ни одна из этих точек зрения не принимается историками искусства мейнстрима. |
None of these views are accepted by mainstream art historians. |
Однако, особенно в настоящий момент, система постоянно забывает, что пользователь вошел в систему и принимает фиксацию под IP-адресом. |
However, especially at the moment, the system keeps forgetting that a user is logged in and accepts the commit under the IP address. |
Общество принимает благородные концепции в том случае, если они ему на пользу и если они не противоречат его исконным убеждениям и традициям. |
Societies embraced noble concepts so long as they benefited therefrom and the concepts did not contradict their inherent beliefs and customs. |
Модем FDM отправляет и принимает ряд поднесущих 75 раз в секунду. |
The FDM modem sends and receives a row of subcarriers 75 times a second. |
Во-вторых, мы принимаем во внимание различные мнения, которые были высказаны по рекомендациям. |
Secondly, we have noted the divergent opinions on the recommendations. |
Арья прибывает в Браавос и принимается в дом Черного и белого человеком, который носит лицо Якена Х'Гара. |
Arya arrives in Braavos and is accepted into the House of Black and White by a man who wears Jaqen H'ghar's face. |
Лечение обычно проводится антибиотиками, принимаемыми внутрь, такими как Цефалексин, амоксициллин или клоксациллин. |
Treatment is typically with antibiotics taken by mouth, such as cephalexin, amoxicillin or cloxacillin. |
Исследования показали, что когда решение принимается толпой, все чувствуют себя более уверенно, даже если это решение - совершенно идиотское. |
Studies show when a decision is made by a group, everyone feels more confident, even though the decision could be incredibly stupid. |
Эта точка отсчета естественно принимает имя Земля или земля. |
This reference point naturally takes the name earth or ground. |
Индия, разумеется, принимает ответные ходы. |
India, of course is responding in kind. |
Команда Обамы меняет курс и, кажется, принимает китайскую зону ПВО |
Team Obama Changes Course, Appears to Accept China Air Defense Zone |
После понимания пользовательского взаимодействия и контекста окружающей среды принимается решение о соответствующем вербальном или невербальном ответе. |
Upon understanding the user interaction and environment context, an appropriate verbal or non-verbal response is decided. |
Что ж, Майк, все мы принимаем определённые решения. |
Well, Mike, we all make certain choices. |
Хан известен тем, что избегает церемоний награждения и не принимает никаких популярных индийских кинопремий. |
Khan has a reputation for avoiding award ceremonies and not accepting any popular Indian film awards. |
Знак условно принимается положительным, если радиус-вектор поворачивается против часовой стрелки, и отрицательным, если по часовой стрелке. |
The sign is conventionally taken to be positive if the radius vector turns counter-clockwise, and negative if clockwise. |
Если мы принимаем то, что они похожи на нас, То они имеют право размножаться, не так ли? |
If we accept they're like us, then they have a right to procreate, don't they? |
Насилие в семье принимает различные формы, включая физическое, сексуальное, эмоциональное и психическое. |
Domestic violence takes many forms including physical, sexual, emotional, and mental. |
Зараженные личинки третьей стадии мигрируют в хоботок мухи и могут заразить другого человека, когда муха принимает кровяную пищу. |
The third-stage infective larvae migrate to the fly's proboscis and can infect another human when the fly takes a blood meal. |
Уравнение для когезионного зазора между двумя телами принимает вид. |
The equation for the cohesive gap between the two bodies takes the form. |
Согласно сложившейся практике проведения конференций Организации Объединенных Наций, принимаемых каким-либо государством - членом, Председателем Конференции избирается представитель принимающей страны. |
It is standard practice at United Nations conferences hosted by a Member State to elect a representative of that country President of the Conference. |
Непрерывный монитор глюкозы принимает показания через определенные промежутки времени с помощью небольшого электрода, помещенного под кожу и удерживаемого на месте клеем. |
A continuous glucose monitor takes a reading on set intervals with a small electrode placed under the skin and held in place by an adhesive. |
Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин. |
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties. |
Комитет принимает к сведению тот факт, что жалобщику даже не разрешили оплатить расходы в рассрочку. |
The Committee takes note of the fact that the complainant was not even permitted to make a partial payment in advance. |
Исполнитель принимает предложения и идеи своих коллег и превращает их в позитивные действия. |
The Implementer takes their colleagues' suggestions and ideas and turns them into positive action. |
Распространенной религией, которую обычно принимает население за пределами дворца, является Капитаян, религия, приверженцем которой является Санг Хян Тая. |
The common religion that generally embraced by the general population outside the palace is Kapitayan, a religion whose devotee toward Sang Hyang Taya. |
Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками. |
There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement. |
Ее сон принимает кошмарный оборот, когда появляется Джад и убивает Керли. |
Her dream takes a nightmarish turn when Jud appears and kills Curly. |
- ретранслятор без коррекции принимаемого сигнала - nonequalizing repeater
- ретранслятор с коррекцией принимаемого сигнала - equalizing repeater
- вес принимаемого балласта при погружении - load to submerge
- качество принимаемого - received quality
- интенсивность принимаемого сигнала - received signal strength
- рассмотрение принимаемого оборудования - equipment acceptance review