Мне нечем заняться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мне нечем заняться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I have nothing to do
Translate
мне нечем заняться -

- я

I

- нечем

nothing



А то сегодня совсем нечем заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got nothing going on tonight.

Вам вообще больше заняться нечем, кроме как обсуждать мое психическое состояние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all have nothing better to do than sit around and discuss my mental health?

Вам что нечем заняться? Вы целый день торчите в квартире Рокметелера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you got nothing better to do than hang around Rockmetteller's apartment?

Им больше нечем заняться, чем копаться в годных делах и ставить их под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got nothing better to do than dig up good collars and rip 'em apart.

Нечем заняться, я найду тебе занятие. Собери все машинки в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got something, pick up those Micro Machines that are all over.

Это как раз то время, когда папа больше всего нуждается в обществе. Фабрика закрывается, и ему нечем заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just the hour when papa most wants company: when the works are closed and he has no business to occupy him.

Во время ночных смен заняться было нечем, так что мне случалось их пролистывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing much to do on lates, so I'd have a scrive through them.

Пожалуйста, скажите мне, что он снова пытается меня достать, потому что моим адвокатам совершенно нечем заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me he's making another run at me, 'cause my lawyers haven't had anybody to chew up for a while.

Муньоз, завязывай, тебе заняться нечем? Например регулировкой движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munoz, come on, isn't there something else you could be doing, like traffic control maybe?

Тим Роби из Дейли телеграф и Мэтт Голдберг считали, что ей нечем заняться, кроме как выглядеть привлекательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim Robey of The Daily Telegraph and Matt Goldberg thought that she had little to do but look attractive.

Что ж, когда меня посадили, мне особо было нечем заняться, кроме как изучать сводки дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I was locked up, I had nothing to do except study the briefs.

Вам двоим нечем больше заняться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two mooks have something better to do?

Им что нечем заняться кроме того, что нарываться на драки и влипать в неприятности ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't they have anything better to do than pick fights and start trouble?

Им больше нечем заняться в своей жизни, только чтобы покупать больше флисовых вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have nothing else to do with their lives except buy more ill-fitting fleece items.

Нам что, заняться нечем, кроме как гоняться за детьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have we nothing better to do than run after kids?

— Во Флоренции? Но там же совершенно нечем больше заняться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Florence? For a week? There's nothing else to do.

Тебе что ли заняться больше нечем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have something better to be doing?

Разве тебе больше нечем заняться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have something else to do?

Если нечем заняться - уходи, потому что у тебя явно избыток потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've nothing to do, leave, because you're clearly surplus to requirements.

Поскольку ему больше нечем заняться, Рьянг соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he has nothing better to do, Ryang accepts.

Если тебе нечем заняться в канун Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you got something else to do on Christmas Eve.

Вам двоим что больше нечем заняться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you two have something better to do?

Неужели тебе сегодня больше нечем заняться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have something else to do tonight?

А то лежит целый день в кроватке, как в тюрьме, и заняться нечем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't be much fun for him to be a prisoner in that crib all day.

По вашему мне нечем заняться, кроме как посещать вас в рабочие часы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that I've got nothing better to do than to trot along over here with you during business hours!

Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banda shrugged. What the hell. I have nothing else to do until they find us.

Заняться мне было особенно нечем, так что я вернулся к вечерне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, with nothing better to do, I returned for vespers.

Тебе разве сегодня больше нечем заняться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have something else to do today?

Сорок идиотов из МодЕсто, которым нечем сегодня заняться, только посмотреть пилот ради халявной жрачки, его не оценили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty idiots from Modesto who had nothing better to do today than watch a pilot in order to get a free lunch claim they didn't like him?

Заглядывай ко мне, когда нечем будет заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop by when you have nothing better to do.

Вы и правда думаете, что нам заняться нечем, кроме как подслушивать соседей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you actually think that we have nothing better to do than to eavesdrop on our neighbors?

Больше нечем заняться, кроме как весь день сидеть в зале

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have nothing better to do than to sit around inside a gymnasium all day

Шутку придумала группа неработающих мамаш, которым нечем заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fun thought up by a group of non-working mothers with nothing else to do all day.

Им что, нечем больше заняться? Малышка, это то, чем они занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't they have anything better to do than- baby girl, this is just what they do.

Да, время идет медленно, когда нечем заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, time goes slow when there's nothing to do.

Вам нечем заняться, как сплетничать и хихикать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ladies got nothing better to do... than sit there gossiping' and snickering'

Денни, тебе разве нечем больше заняться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denny, do you have something else to do?

Мне там нечем заняться, кроме как с малышами играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not want to do anything unless play with hyperactive children.

Заняться здесь было совершенно нечем, к целыми днями она вязала, а вечерами слушала, как дядюшка Кари читал вслух нравоучительные творения Булвер-Литтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing to do but knit all day and at night listen to Uncle Carey read aloud from the improving works of Mr. Bulwer-Lytton.

Мне было нечем заняться. Я торчала в одиночестве...17 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't do much.I hung out alone...for 17 days.

Думаешь, мне заняться нечем, только носить тебе чеки каждый день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think I have better things to do than to bring you cheques every day?

Окрестности не ахти, значит, тут и заняться нечем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scenery is bad, so there's nothing to do.

Для многих таких дам, которым нечем заняться, кроме чтения романов, этот способ заполнить свое время будет считаться большим благом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many such ladies, who have nothing better to do than novel reading, this method of filling their time will be esteemed a great boon.

Простите, но мне больше заняться нечем, кроме как смотреть, как она расплачивается за булочку с корицей мелочью из здоровой банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry, but I have better things to do than watching her pay for a cinnamon bun with a giant jar of pennies.

И мы сможем вместе заняться документами для пересменки, потому что теперь я уж точно упустила автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can do handover notes together, 'cause I'm sure I missed my bus by now.

А что мешает тебе заняться чем-нибудь дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, will it stop you from moping around the house?

Дорогая Делия, я с трудом урвал пять минут, чтобы заняться мемуарами,.. а ты меня прерываешь, чтобы сказать о том, чего еще не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delia, I manage to snatch five minutes' continuing work on my memoirs and you interrupt me to inform me of an event which has not happened.

Может мы... может мы найдем что-нибудь чем можно заняться, пока мы не легли спать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we... shall we find something to keep us occupied until we can sleep?

Полагаю, вы пришли, чтобы заняться этим чудовищным изъяном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I SUPPOSE YOU'VE COME HERE TO ADDRESS THIS MONSTROUS IMPERFECTION?

Так что я решил... временно отказать себе в принятии решений, пока не выпадет шанс заняться любовью, а после вернуться и... проанализировать ситуацию рационально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I find it best to... recuse myself temporarily until I've had a chance to make love, and then go back and... analyze the situation rationally.

Джефф слушал, изучая её подозрительно. — Ты все-таки хочешь заняться этим делом, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff studied her suspiciously. You want to do it, don't you?

Я не знаю, следует ли тебя выставить за порог или... нагнуть и заняться с тобой сладкой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether to throw you out or... throw you down and make sweet love to you.

Просто сиди спокойно и позволь мне заняться этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sit pretty and let me handle it.

Нет, я могу заняться любовью с вами изредка....,но не больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I can make love to you occasionally.... but nothing more.

Совсем не этим я рассчитывал заняться в сочельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not what I expected to be doing on Christmas Eve.

Храм неоднократно утверждал, что Джонс стал отцом ребенка в 1971 году, когда стон попросил Джонса заняться сексом с Грейс, чтобы удержать ее от дезертирства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple repeatedly claimed that Jones fathered the child in 1971 when Stoen had requested that Jones have sex with Grace to keep her from defecting.

Озеро для купания предоставляет жителям возможность отдохнуть и заняться спортом в своем собственном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bathing lake provides inhabitants with a possibility to relax and participate in sports in their own neighbourhood.

Это воспоминание лишь мимолетно, и если в течение нескольких секунд им не заняться, оно исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory is only momentary, and if it isn't attended to within a matter of seconds, it is gone.

Есть надежда, что этого будет достаточно, чтобы закончить эту часть предварительной настройки RFC, чтобы можно было заняться дальнейшими шагами к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope is that it will be enough to finish this portion of the pre-RFC tweaking so further steps toward completion can be dealt with.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне нечем заняться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне нечем заняться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, нечем, заняться . Также, к фразе «мне нечем заняться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information