Многие домашние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многий другой - many other
этот многий другой - many other
многий из которых - many of which
Синонимы к многий: значительный, многочисленный
имя прилагательное: home, domestic, household, pet, homely, homey, homelike, homy, indoor, fireside
домашний уют - homeliness
домашний регистр местоположения - home location register
домашний этап кубка мира - home World Cup
домашний адрес - home address
домашний развлекательный центр - home entertainment center
домашний хлеб - home-made bread
домашний номер - home phone number
домашний номер телефона - home phone number
домашний пользователь - home user
домашний осел - moke
Синонимы к домашний: невзрачный, неприятный, некрасивый, не на что смотреть, простой, непривлекательный, домашний
Значение домашний: Относящийся к дому (во 2 знач.) , семье, частному быту.
Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе. |
When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school. |
Мальчики и девочки несут портфели, многие из них с цветами в руках. |
Boys and girls are carrying schoolbags, many of them have flowers in their hands. |
Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других. |
Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others. |
Многие государства могут поднять вопросы суверенитета. |
Sovereignty issues could be raised by a number of countries. |
Многие люди предоставили информацию о положении мигрантов, известном им по собственному опыту и/или по опыту членов их семей. |
Numerous individuals provided testimony about migrant conditions experienced by themselves and/or their family members. |
Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services. |
Мы надеемся, что авторами проекта резолюции станут многие делегации и что он будет принят путем консенсуса, без голосования. |
We expect the draft resolution to be sponsored by many delegations and adopted by consensus, without a vote. |
Рекомендуется использовать надежные, дешевые и экологически чистые домашние энергосистемы. |
A thorough, low cost and ecologically sound energy system for homes is recommended. |
Многие из них были вооружены палками, железными прутами и камнями. |
Many of them were armed with sticks, iron bars and stones. |
Есть основания считать, что многие из иракских заявлений являются неполными и в ряде случаев противоречат друг другу. |
It appears that many of Iraq's declarations are incomplete and sometimes contradictory. |
Многие обызвествляющиеся организмы служат ареалами обитания, укрытием и/или источником питания для различных растений и животных. |
Many calcifiers provide habitat, shelter, and/or food for various plants and animals. |
Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов. |
In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios. |
Вдобавок, с тех пор как в 2005 году была возведена новая ограда, в этом районе не пасутся домашние животные, тогда как до 2005 года в этом районе всегда паслись коровы и овцы. |
Additionally, since a new fence was erected in 2005, domestic animals have not grazed in the area, while cows and sheep always grazed in the area until 2005. |
А учитывая разрыв между богатыми и бедными, разгул коррупции и наркоторговли, многие из нас вовсе не считают эту страну такой уж прекрасной. |
And, with income inequality and rampant corruption and drug violence, many of us are not so sure that it is a great country. |
Как заявляют многие российские аналитики, если бы только Вашингтон не угрожал сменой режима, то Северная Корея вообще не сочла бы необходимым создавать ядерное оружие. |
If only Washington had not threatened regime change, many Russian analysts argue, North Korea would not have felt it necessary to build nuclear weapons in the first place. |
Целыми семьями они отправились к объявленным целям, многие тащили с собой корзинки для пикника. |
Whole families went to targets, some with picnic baskets. |
Кого-то это сломало, но многие из нас еще тут, в поисках других выживших с ковчега, пытаемся построить что-то настоящее и постоянное в дичи...наш дом. |
Some of us have been broken by it, but most of us are still here, searching for other survivors from the Ark, trying to build something real and lasting out of the wilderness... a home. |
Смотри, я знаю, ты думаешь, что я тупой. Но многие люди достигли успеха, не заканчивая колледж. |
Look I know you think I'm stupid, but lots of people become successful without a college diploma. |
Это было опасно. Да, многие хирурги отказались бы, увидев набухшие артерии. |
Yes, it was risky, and, yes, most surgeons would've jumped ship at the sight of the engorged arteries. |
Многие обложки для журнала Эсквайр, что я делал, были культурным прорывом, потому что это реклама, это заявление, которое гласит: Люди здесь должно быть занимаются чем-то замечательным. |
Many of the covers of Esquire I did ... ads are cultural debates, a manifesto who say, These guys are doing fantastic things there |
Напротив, очень многие сначала взапуски хвалили новую губернаторшу за то, что умеет соединить общество и что стало вдруг веселее. |
On the contrary; at first many people vied with one another in praising the new governor's wife for her success in bringing local society together, and for making things more lively. |
Согласно записям, ты согласилась на домашние роды, Молли. |
According to your notes, you're down for a home delivery, Molly. |
Оно лишь снимает стражу рассудка и вследствие этого толкает нас на такие поступки, от которых многие в трезвом виде имели бы довольно расчетливости удержаться. |
It takes away the guard of reason, and consequently forces us to produce those symptoms, which many, when sober, have art enough to conceal. |
Я, конечно, говорю о шкварках из домашнего свиного сала. Так они и называются, - домашние шкварки. |
'Of course I'm talking about cracklings of home-made fat, what they call home-made cracklings. |
Но в нашей команде домашние питомцы – моя сфера деятельности. |
In this partnership, domestic pets are my province. |
Одно дело явиться без приглашения, совсем другое - нарушать домашние правила! |
It's one thing to walk in uninvited, and it's another to fly in the face of house rules! |
И вы, сэр, выиграли отличный приз, лучшие места на домашние игры Нью-Йорк Метс по вашему выбору на весь сезон. |
And you, sir, have won a wonderful prize of a luxury suite to any New York Mets home game of your choice for this season. |
They're-they're like sweethearts with scales. |
|
Когда поступают сообщения о случаях, когда домашние скунсы кусают человека, животных часто убивают, чтобы проверить их на бешенство. |
When cases are reported of pet skunks biting a human, the animals are frequently killed in order to be tested for rabies. |
Домашние и дикие кошки имеют общую мутацию гена, которая удерживает их сладкие вкусовые рецепторы от связывания с сахаристыми молекулами,оставляя их без способности чувствовать сладость. |
Domestic and wild cats share a gene mutation that keeps their sweet taste buds from binding to sugary molecules, leaving them with no ability to taste sweetness. |
Комары, невидимки и домашние мухи-обычные насекомые, особенно в июле и августе; из-за этого окна почти повсеместно оснащены сетками. |
Mosquitoes, no-see-ums, and houseflies are common insect nuisances, especially in July and August; because of this, windows are nearly universally fitted with screens. |
Мелкие домашние животные могут быть сгруппированы вместе как карманные домашние животные, в то время как группа лошадей и крупного рогатого скота включает в себя самых крупных животных-компаньонов. |
Small pets may be grouped together as pocket pets, while the equine and bovine group include the largest companion animals. |
Жители несут ответственность за все домашние обязанности, включая планирование меню, составление бюджета, покупки, приготовление пищи, уборку, работу во дворе и обслуживание дома. |
Residents are responsible for all household duties, including menu planning, budgeting, shopping, cooking, cleaning, yard work, and home maintenance. |
Саундерс распродавали все домашние матчи в течение первого сезона, установив новый рекорд MLS по средней посещаемости матчей. |
The Sounders sold out every home game during its first season, setting a new MLS record for average match attendance. |
Другие формы терапии, такие как групповая терапия, домашние визиты, консультации и обеспечение большего сна для матери, также могут иметь преимущество. |
Other forms of therapy, such as group therapy, home visits, counseling, and ensuring greater sleep for the mother may also have a benefit. |
Женщины из низших классов должны были жить и работать вместе со своими братьями, отцами и мужьями, а также вместе с ними вести все домашние дела. |
Women of lower classes had to live and work with their brothers, fathers, and husbands as well as manage all household matters along with them. |
Street-based children are less likely to attend school than home-based. |
|
По мере того как ее мать продолжала отказываться, домашние обязанности Дикинсона давили на нее все тяжелее, и она замкнулась в доме. |
As her mother continued to decline, Dickinson's domestic responsibilities weighed more heavily upon her and she confined herself within the Homestead. |
Они добавлены к пластмассам используемым в продуктах как домашние электрические приборы, ткани, пластмасса пенится, шкафы ноутбука, etc. |
They are added to plastics used in products such as home electrical appliances, textiles, plastic foams, laptop cabinets, etc. |
Домашние птицы, собаки и люди относятся к числу других хозяев, пораженных этим временным заражением. |
Domestic birds, dogs and humans are among the other hosts afflicted by this temporary infestation. |
Кейдеты играют свои домашние матчи на мемориальном поле выпускников на стадионе Фостер, построенном в 1962 году. |
The Keydets play their home games out of Alumni Memorial Field at Foster Stadium, built in 1962. |
Большинство магазинных продуктов содержат воск, в то время как домашние пасты часто используют сахар и другие натуральные ингредиенты. |
The majority of store-bought products contain wax, while homemade pastes often utilize sugar and other natural ingredients. |
Caffè e latte, Milchkaffee, café au lait и café con leche-это домашние термины традиционных способов употребления кофе, обычно в качестве части завтрака в доме. |
Caffè e latte, Milchkaffee, café au lait and café con leche are domestic terms of traditional ways of drinking coffee, usually as part of breakfast in the home. |
В обратном методе головоломки студенты в группах экспертов обучают весь класс, а не возвращаются в свои домашние группы, чтобы преподавать содержание. |
In the Reverse Jigsaw technique, students in the expert groups teach the whole class rather than return to their home groups to teach the content. |
Телевизор, красивые дома и большие поместья, домашние животные. |
TV, Beautiful Homes & Great Estates, Pets. |
В нескольких случаях эскиз включал раздел под названием самые тревожные домашние видео Германии. |
On several occasions, the sketch featured a section titled Germany's Most Disturbing Home Videos. |
Бакейс штата Огайо является членом конференции NCAA большая десятка, и футбольная команда играет домашние матчи на стадионе Огайо. |
The Ohio State Buckeyes are a member of the NCAA's Big Ten Conference, and the football team plays home games at Ohio Stadium. |
Животные как домашние животные имеют большое чувство лояльности к людям. |
Animals as pets have a large sense of loyalty to humans. |
Их первые две домашние игры прошли в Бриджуотер Тауншип, штат Нью-Джерси, на стадионе TD Bank Ballpark. |
Their first two home games were held in Bridgewater Township, New Jersey, at TD Bank Ballpark. |
Вытирая остатки сажи, они с радостью осознают, что их домашние животные вернулись домой. |
Wearing the longer and loose-fitting jackets and pants was therefore seen as being unpatriotic. |
Порты играли свои домашние матчи на поле Билли Хиберта с 1953 по 2004 год. |
The Ports played their home games at Billy Hebert Field from 1953 to 2004. |
В обоих случаях охват быстро охватил почти все домашние хозяйства в Исландии. |
Today the quadratic residue diffusor or Schroeder diffusor is still widely used. |
Домашние капелланы императора, которые должны были помогать ему у трона, остались в хоровой одежде. |
The emperor's domestic chaplains who were to assist him at the throne remained in choir dress. |
Надежда регулярно навещала его и иногда даже устраивала домашние концерты. |
Nadezhda visited him regularly and sometimes even organized home concerts. |
Домашние хозяйства могут обходить дорогостоящие витаминизированные продукты питания, изменяя свои диетические привычки. |
Households may circumvent expensive fortified food by altering dietary habits. |
У шумной семьи есть разные домашние животные в своем доме, которые обычно проявляют те же эмоции, что и дети в разных случаях. |
The Loud family has different pets in their house who usually show the same emotions as the children on different occasions. |
Домашние мухи играют важную экологическую роль в разрушении и переработке органического вещества. |
Houseflies play an important ecological role in breaking down and recycling organic matter. |
Если бы ароматизированные электронные сигареты были оставлены в покое, домашние животные и дети могли бы быть привлечены к ним. |
If flavored e-cigarettes are let alone, pets and children could be attracted to them. |
Там были домашние флокированные наборы, которые можно было использовать с пылесосами. |
This section defines these parameters and some of their interrelationships. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многие домашние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многие домашние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многие, домашние . Также, к фразе «многие домашние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.