Многочисленные опросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многочисленные опросы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many surveys
Translate
многочисленные опросы -

- многочисленные [имя прилагательное]

имя прилагательное: many, most



Были проведены многочисленные опросы о том, следует ли Дании отменить крону и присоединиться к евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been numerous polls on whether Denmark should abolish the krone and join the euro.

Были проведены многочисленные общественные опросы, чтобы попытаться установить уровень веры в эволюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been numerous public surveys to try to ascertain levels of belief in evolution.

В целом, многочисленные опросы показали, что от 10% до 30% американцев идентифицируют себя как члена Движения чаепития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, multiple surveys have found between 10% and 30% of Americans identify as a member of the Tea Party movement.

Опросы персонала дали похожие комментарии Тиндалла, заставляющие пациентов чувствовать себя некомфортно, и многочисленные студенты, отказывающиеся видеть Тиндалла снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interviews of staff yielded similar comments of Tyndall making patients feel uncomfortable and multiple students refusing to see Tyndall again.

Американскому народу были даны многочисленные опросы с просьбой высказать свое мнение относительно развода без вины виноватых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple surveys have been given to the American people requesting their opinions regarding no-fault divorce.

Он видел многочисленные статьи в газетах, касающиеся Лео и Палмера Элдрича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he previewed a number of 'pape lead articles pertaining to Leo and Palmer Eldritch.

Проверка личных данных, опросы сослуживцев, членов семьи, друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background check, interviews with coworkers, family, friends.

Публикации: многочисленные работы по химии биологически активных веществ и по международному контролю над наркотическими средствами и психотропными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publications: Numerous papers on the chemistry of biologically active substances and on the international control of narcotic drugs and psychotropic substances.

Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more family members, the lower the rate.

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained.

Маршрут был выбран в районе Риги и состоял из дорог в пределах Риги с многочисленными светофорами и кольцевыми транспортными развязками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route consists of roads in the built-up area of Riga with numerous traffic lights and roundabouts.

Объективных данных об употреблении наркотиков в Африке по-прежнему не хватает; источниками большинства из них являются статистика оказания наркологической помощи, опросы, проводимые в школах, и экспресс-оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective data on drug use in Africa continue to be limited and are largely derived from treatment data, school surveys and rapid assessments.

И опросы показывают, что средний показатель удовлетворенности жизнью в Греции значительно ниже, чем в богатых станах ЕС (EU15).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And surveys indicate that mean life satisfaction in Greece is far below that found in the wealthiest EU countries (the EU15).

Однако последние опросы показывают, что рейтинги популярности этих партий измеряются однозначными числами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But recent polls show that approval ratings for each of these parties remain in the single digits.

Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December.

Леди и джентельмены, по многочисленным заявкам мы начнем с любимого всеми Шоколадного сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, by overwhelming demand we start with everybody's favourite, Chocolate Sandwich.

Под пологом леса вьются многочисленные тропы. Они явно проложены какими-то крупными животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crisscrossing this forest, are countless miles of highways and they were made by something big.

Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses.

В детстве мы впитываем многочисленные идеи, которые хранятся в нашем подсознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As children, we absorb powerful archetypes that we bury in our subconscious.

Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotless record, multiple commendations, model officer.

Как раз к этому времени на экране кончились многочисленные надписи, которыми обычно начинается всякая картина, потом на нем появились, задвигались и заговорили люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then, the many credits which usually precede a film flashed off the screen and were replaced by people who moved and spoke.

Люди в синих беретах сталкивались с людьми в рабочих комбинезонах, разбегались по многочисленным лестницам и немедленно по этим же лестницам бежали вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People wearing dark-blue berets bumped into people wearing workman's overalls, flew up the numerous stairs, and then immediately rushed down the very same stairs.

Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades.

Рано утром 9 апреля 1940 года многочисленные немецкие войска перешли датско - германскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning on April 9th, 1940 German forces invade Denmark.

Спонсоры не хотят тратиться, пока не будут уверены в твоей победе, и ты не выиграешь опросы без денег, необходимых для большой огласки в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donors don't want to spend until they think you'll win, and you can't tip the polls without the money required for a big media push.

Она в гонке только несколько недель, но последние опросы показывают, что она догоняет губернатора Лэнга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's only been in the race a few weeks, but latest polls show she's within striking distance of Governor Lang.

Ники Хоффман, многочисленные травмы и ушибы, он очень нестабилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicky Hoffman, sustained crush injuries and was very unstable in the field.

Но опросы – это социология, а это будет некорректно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that polling is a science and this wouldn't be a proper...

С тех пор синтоизм и буддизм претерпели многочисленные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Shinto and Buddhism have gone through multiple changes.

Опросы показывают сильную поддержку законодательства об оружии в Австралии, где от 85 до 90% людей хотят такого же или большего уровня ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polling shows strong support for gun legislation in Australia with around 85 to 90% of people wanting the same or greater level of restrictions.

Страх перед негативной китайской, Советской и общественной реакцией также заставил американских политиков ввести многочисленные ограничения на американские войска вплоть до сравнительно позднего периода войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear of adverse Chinese, Soviet and public reaction also caused US policymakers to put numerous restrictions on American forces until comparatively late in the war.

Встречаются многочисленные виды форели, среди которых радужная, золотистая и головорезная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous trout species are found, among them rainbow, golden, and cutthroat.

В настоящее время многочисленные правительственные учреждения и университеты по всему миру проводят исследования разрушения UHPC при растяжении и сдвиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing research into UHPC failure via tensile and shear failure is being conducted by multiple government agencies and universities around the world.

На этой странице перечислены общенациональные опросы общественного мнения, которые были проведены в связи с президентскими выборами 2016 года в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page lists nationwide public opinion polls that have been conducted relating to the 2016 United States presidential election.

В конце защиты были вызваны многочисленные свидетели, чтобы засвидетельствовать ее верность Союзу, ее глубокую христианскую веру и ее доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous witnesses were called at the end of the defense's case to testify to her loyalty to the Union, her deep Christian faith, and her kindness.

Существуют многочисленные половые различия при шизофрении-состоянии, при котором менструальный цикл женщины может сильно влиять на уровень психотических симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous sex differences in schizophrenia, a condition in which women's menstrual cycles can greatly affect the level of psychotic symptoms.

Во всех трех странах имели место многочисленные общественные протесты, часто вызванные конкретными инцидентами, отмеченными выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been a number of public protests in all three countries, often triggered by the specific incidents noted above.

Опросы показывают, что американцы считают создание рабочих мест самым важным приоритетом правительства, а не отправку рабочих мест за границу основным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polls indicate that Americans believe job creation is the most important government priority, with not sending jobs overseas the primary solution.

Многочисленные предприятия появились по всей территории Соединенных Штатов, чтобы помочь решить проблему пьянства и вождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous businesses have sprouted up across the United States to help address the problem of drinking and driving.

К высокосалицилатным напиткам и продуктам питания относятся пиво, кофе, чай, многочисленные фрукты и овощи, сладкий картофель, орехи и оливковое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-salicylate beverages and foods include beer, coffee, tea, numerous fruits and vegetables, sweet potato, nuts, and olive oil, among others.

Бугорки многочисленные, довольно равномерно расположенные, округлые выпуклости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tubercles are numerous, fairly regularly arranged, rounded protuberances.

Парады и церемонии, а также фестивали, являются основной частью Гавайского дня Лей; кроме того, многочисленные школы участвуют в гавайских праздниках дня Лей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parades and ceremonies, also festivals, are a major part of the Hawaiian Lei Day; also, numerous schools participate in the Hawaiian Lei Day festivities.

Многочисленные кишечные железы в виде карманных инвагинаций присутствуют в нижележащих тканях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous intestinal glands as pocket-like invaginations are present in the underlying tissue.

Исследования и опросы проводятся для того, чтобы помочь замедлить его гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies and surveys are conducted to assist in slowing its demise.

Это место потребует раскачки на 11,6% в то время, когда опросы общественного мнения ставят консерваторов на 7,5% впереди страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seat would require a swing of 11.6 per cent at a time when opinion polls put the Conservatives 7.5 per cent ahead nationally.

Эти отчеты включали многочисленные фотографии, аннотированные Фургезоном с номерами рам и страйков на соответствующих частях обломков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports included numerous photos annotated by Furgueson with frame and strake numbers on corresponding parts of the wreckage.

Опросы в этом разделе были проведены медиа-опросниками, которые, как известно, используют стандартные для отрасли методы опроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polls in this section have been undertaken by media pollsters known to use industry standard polling methods.

Нижеприведенные опросы были проведены после того, как были закрыты кандидатуры для голосования за лидерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polls below were conducted after nominations for the leadership ballot closed.

Частный сектор использовал опросы обратной связи для оценки эффективности работы личного состава-метод, принятый армией в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector used feedback surveys to assess personnel performance, a method the Army adopted in 2001.

Заслуживающие доверия опросы открыто обсуждают размер выборок, из которых рассчитываются результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trustworthy surveys openly discuss the size of samples from which outputs are calculated.

Опросы, проведенные среди проституток, показали, что клиенты изменились после введения этого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys conducted among prostitutes indicated that the customers had changed after the law was introduced.

Такие опросы также используются для определения наличия каких-либо посягательств на участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such surveys are also used to determine if there are any encroachments to the lot.

Опросы могут демонстрировать консенсус; они также могут демонстрировать отсутствие консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polls can demonstrate consensus; they can also demonstrate absense of consensus.

Опросы 1960-1970-х годов показали, что взгляды Пауэлла были популярны среди британского населения в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polls in the 1960s and 1970s showed that Powell's views were popular among the British population at the time.

Христиане были на уровне 71% в последней переписи населения Великобритании, но общие опросы общественного мнения постоянно говорят, что более 50% британцев являются атеистами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘Christians’ were at 71% in the last UK census, yet general opinion polls consistently say that over 50% of British are atheists!

Тот факт, что есть так много людей, выступающих против, также значим, что опросы не являются голосами вверх/вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that there are so many people opposed is also significant polls are not up/down votes.

Я хотел бы убедиться, что все, кто комментировал предыдущие опросы RFC/polls за последние несколько месяцев, знают об этом новом опросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to make sure that everyone who commented in the previous RfCs/polls over the last few months is aware of this new one.

В оригинальной статье Би-би-си он провел опросы как для Южной, так и для Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the original BBC article, it has surveys for both South and North Korea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многочисленные опросы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многочисленные опросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многочисленные, опросы . Также, к фразе «многочисленные опросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information