Много времени и усилий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много о себе думать - many think about yourself
много сил вкладывает - He puts a lot of effort
видим много - be seeing a lot
влечет за собой много - entails a lot of
купить много - buy much
это заняло у нас много времени, - it took us a long time
там будет много возможностей - there will be many opportunities
много признания - much recognition
Я не так много для - am not much for
не принесли много - did not bring much
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
в пределах заданного периода времени - within the given time frame
Вы проводите достаточно времени - you spend enough time
в течение длительного времени, хотя - for a long time though
много времени там - a lot of time there
удобно времени - convenient timing
требующий значительно больше времени - taking much longer
У меня есть больше времени - i have more time
ток времени - current timing
не так уж долго осталось ждать того времени, когда - it should not be long before
распределение времени возвращения - recurrence time distribution
Синонимы к временить: тянуть время, терять время, тянуть, медлить
испытание и несчастье - trial and tribulation
Комиссия по лесоводству для Азии и стран Тихого океана - asian pacific forestry commission
в любое время и для - at any time and for
и освещение - and illumination
огонь и горение - fire and burning
судья и участник - judge and party
оборудование и документация - equipment and documentation
Цель и сфера определения - goal and scope definition
экологический менеджмент и оценка - environmental management and assessment
соблюдение и раскрытие - compliance and disclosure
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: effort, exertion, stress, pull, push, struggle, trouble, intension, labor, labour
номинальное усилие - nominal force
военное усилие - military effort
тормозное усилие - braking force
разумное усилие - reasonable effort
добросовестное усилие - sincere effort
мгновенное тяговое усилие - momentary tractive effort
индивидуальное усилие - individual exertion
усилие пилота на органах управления - pilot-applied force
фиксирующее усилие - locking force
мышечное усилие - muscular effort
Синонимы к усилие: усилие, труд, старание, хлопоты, напряжение, сила, воздействие, работник, специалист, энергия
Антонимы к усилие: сила, отдых, расслабление, расслабленность, релакс
Значение усилие: Напряжение сил (физических, умственных).
Она требует решительных и упорных усилий в течение длительного времени. |
It requires determined and patient work over time. |
Единственные модификации, которые действительно работали должным образом, стоили немного больше времени, усилий и относительно простого используемого оборудования. |
The only modifications that did work properly cost little beyond the time, effort and relatively simple equipment used. |
Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах. |
The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira. |
Проигрываешь - и не важно, сколько времени и усилий ты прикладываешь, насколько хорошо справляешь с работой - ты ничего не получаешь. |
Win less, and no matter how much hard work, dedication, or administrative dominance is displayed, you get nothing. |
Неудача также стоила ему его американской сольной карьеры, так как опера заняла слишком много времени и усилий. |
The failure also cost him his American solo career since the opera took too much time and effort. |
Возможно, вам придется сравнить его с другой отдельной научной темой, но это может стоить времени и усилий. |
You may have to compare it with another separate scientific topic, but it might be worth the time and effort. |
Это долгий и медленный процесс, который занимает много времени и усилий. |
It is a long and slow process that takes a lot of time and efforts. |
С момента его введения французским королем мужчины носили кружевные галстуки или жабо, которые требовали большого количества времени и усилий, чтобы привести их в порядок. |
From its introduction by the French king, men wore lace cravats, or jabots, that took a large amount of time and effort to arrange. |
До недавнего времени историю украинского языка можно было отделить от статьи на украинском языке и развить до ФА в рамках разумных усилий. |
Until recently, the History of Ukrainian language could be spun off from the Ukrainian language article and developed to FA within a reasonable effort. |
Женщины в сельской местности выполняют также и другие работы, занимающие много времени и требующие приложения физических усилий, но выполняемые ими вручную или с применением простейших орудий труда. |
Rural women's tasks are physically demanding and time-consuming, especially since the work must be performed by hand or with simple tools. |
Мало усилий прилагается для того, чтобы сопоставить доходы с периодом времени, в течение которого они были получены, или сопоставить расходы с периодом времени, в течение которого они были понесены. |
Little effort is made to match revenues to the time period in which they are earned, or to match expenses to the time period in which they are incurred. |
Те немногие страны, которые стали обладательницами ядерного оружия, считают, что это большая и бесполезная трата времени, денег, усилий и научного потенциала. |
For the most part, the few countries to which the weapons have proliferated have found them a notable waste of time, money, effort and scientific talent. |
Должна быть цель, которая для нас важна, так как всё это требует времени и усилий. |
There has to be a purpose we care about, because it takes time and effort. |
Ничего не достигается, кроме пустой траты времени и усилий, которые можно было бы с большей пользой применить к другим вещам. |
Nothing is being achieved beyond the waste of time and effort that could more profitably be applied to other things. |
Otherwise... it's a total waste of manpower, time and resources. |
|
Джон Маккарти спросил Курца, почему они не используют совместное использование времени для своих усилий по доведению вычислительной техники до широких масс. |
John McCarthy asked Kurtz why they didn't use time sharing for their efforts to bring computing to the masses. |
Альва Бельмонт, многомиллионная светская львица того времени, была крупнейшим донором усилий пола. |
The Liberals were duly elected as the new government in that election. |
И независимо от того, сколько времени, денег или усилий мы вложим, это никогда не приведёт к лекарству. |
That means no matter how much time or money or effort we put into it, it will never lead to a cure. |
Уже сейчас администраторы неохотно помогают с отставанием на странице 3RRV, так как проверка 3RRV занимает так много времени и усилий. |
Already admins are leary of helping out with backlog at the 3RRV page since verifying 3RRV takes so much time and effort. |
I appreciate that there will be time and trouble involved. |
|
Если я могу продолжать использовать main, я буду мириться с изменениями, если сердца других людей настроены на это, но изменение main в main article кажется пустой тратой времени и усилий. |
If I can keep using main I'll put up with the change, if other people's hearts are set on it but amending main to main article seems a waste of time and effort. |
Клептопаразит получает добычу или предметы, которые иначе не могут быть получены или которые иначе требуют времени и усилий. |
The kleptoparasite gains prey or objects not otherwise obtainable or which otherwise require time and effort. |
Они вложили значительный объем времени и усилий в то, чтобы сделать вас героем в глазах общества. |
They've invested a considerable amount of time and effort making you a hero in the public's eye. |
Машина сбережёт вам много времени и усилий. |
The machine will save you much time and labor. |
Несмотря на это, Кобб потратил много времени и усилий в период с 2002 по 2004 год, подавая заявки на планирование. |
Cobbe, regardless, spent a lot of time and effort between 2002 and 2004 applying for planning. |
Это долгий и медленный процесс, который отнимает много времени и усилий. |
It's a long and slow process that takes a lot of time and efforts. |
Я потратил много времени и усилий на ... |
I've invested too much time and effort into this... |
Дубил он шкуры собственноручно по способу охотников на Западе, затрачивая на это много времени и усилий. |
The tanning he had done himself, slowly and laboriously, in frontier fashion. |
Среднее превышение усилий, по-видимому, составляет около 30% и не уменьшается с течением времени. |
The mean effort overrun seems to be about 30% and not decreasing over time. |
Альва Бельмонт, многомиллионная светская львица того времени, была крупнейшим донором усилий пола. |
Alva Belmont, a multi-millionaire socialite at the time, was the largest donor to Paul's efforts. |
Существуют различные теории и мнения о наилучших способах воспитания детей, а также различные уровни времени и усилий, которые родители готовы инвестировать. |
There are various theories and opinions on the best ways to rear children, as well as differing levels of time and effort that parents are willing to invest. |
Тонна времени и усилий смылась в канализацию. |
That's months of time and effort down the drain. |
Каждый из них представляет собой различные компромиссы времени, усилий, затрат и обнаруженных уязвимостей. |
They each represent different tradeoffs of time, effort, cost and vulnerabilities found. |
Когда я использую термин официальный, Я имею в виду небольшую клику Стедманфилов, которые вложили много времени и усилий в создание настоящей святыни композитора. |
When I use the term 'official' I refer to a small clique of Steadmanphiles who have put a lot of time and effort into creating a veritable shrine to the composer. |
Бедность, низкий уровень образования, зависимость от общественного мнения, собственный опыт создают стереотипы поведения, которые требуют долгого времени и значительных усилий по их преодолению. |
Poverty, poor education, personal experience and public opinion create behavioural stereotypes that will require much time and effort to overcome. |
Но приложив немного усилий и времени, все части этих хрупких схем могут быть очищены, если повезет... |
But with a little time and effort, each bit of the delicate circuitry can be cleaned and with any luck... |
Отрешенность означает уход от внешнего мира и успокоение ума, а практика означает применение усилий с течением времени. |
Detachment means withdrawal from outer world and calming of mind, while practice means the application of effort over time. |
В отличие от этого, решения с высокой степенью вовлеченности требуют серьезных затрат времени и усилий в процессе поиска и оценки. |
In contrast, high involvement decisions require a serious investment of time and effort in the search and evaluation process. |
После стольких моих усилий, вас наняли вместо настоящей первоклассной команды, а вы собираетесь раскрыть наш план раньше времени? |
After all me finagling getting us hired... as an upstanding crew... you want to blow the whole mutiny before it's time? |
Люди в этом районе тратят много времени и усилий чтобы содержать свои дома в приличном виде. |
People in this neighbourhood spend a lot of time and effort in keeping their homes presentable. |
Передача работ по восстановлению целого региона на внешний подряд независимой тендерной комиссии потребует времени и усилий. |
Outsourcing the rebuilding of an entire region to an independent tender commission would be time and labor intensive. |
Я не думаю, что есть способ сослаться на ваше значительное количество времени, усилий и затрат на изучение канонического права в этой статье. |
I don't believe there is a way to cite your considerable amount of time, effort, and expense in studying canon law in the article. |
Чтобы перечислить их все, потребуется слишком много времени и усилий. |
To list them all would require too much time and effort. |
В начале 1900-х годов было предпринято много усилий по созданию нового клапанного механизма взамен стандартного к тому времени клапанного механизма Walschaerts. |
In the early 1900s there were many efforts to create a new valve gear to replace the by-then-standard Walschaerts valve gear. |
Однако течение рад недостаточно изучено, и было предпринято мало усилий для изучения паттернов симптомов с течением времени. |
However, the course of RAD is not well studied and there have been few efforts to examine symptom patterns over time. |
В то время как группа была влиятельной в течение некоторого времени, ее падение произошло в результате того, что сообщество избегало усилий. |
While the group was influential for a time, its downfall came as a result of community shunning efforts. |
Укрепление этих учреждений требует принятия долгосрочных усилий на протяжении определенного времени. |
Building these institutions requires long-term efforts over time. |
Очевидно, что это требует времени, и его инвестиции могут не стоить затраченных усилий. |
This obviously takes time and its investment may not be worth the effort. |
Потребовалось много времени и усилий, чтобы преобразить ее тело. |
Hey, what she did with her body took a lot of work and a lot of time. |
Наличные деньги всегда под рукой, и их можно потратить немедленно, если возникнет такая необходимость, но некоторые инвестиции требуют времени или усилий для перевода в более выгодную форму. |
Cash is on hand to be spent immediately if the need arises, but some investments require time or effort to transfer into spendable form. |
Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий. |
It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips. |
У меня едва было времени их похоронить. |
I only had time to bury them hastily. |
Вместе с тем этих усилий недостаточно. |
However, those efforts were not enough. |
Государственные служащие пытающиеся потолстеть не прикладывая усилий? |
Government employees trying to get fat without having to work for it? |
И сейчас самое подходящее время для реализации таких усилий. |
There’s no better time to do this than now. |
Она приложила очень, очень много усилий, чтобы... Я стал тем, кто я есть сегодня. |
She played a huge role, a very huge part in... in the me today. |
Это, наряду с стипендиями, предоставляемыми недавним матерям, и премиями, выплачиваемыми многодетным женщинам, было частью усилий по борьбе с падением рождаемости. |
This, along with stipends granted to recent mothers and bonuses given for women who bore many children, was part of an effort to combat the falling birthrate. |
Очень много усилий по проектированию, и часто мощность и площадь кремния расходуются на то, чтобы сделать тайники как можно быстрее. |
A great deal of design effort, and often power and silicon area are expended making the caches as fast as possible. |
Ректальная температура будет в норме, хотя некоторые могут показать повышенную температуру от дыхательных усилий. |
Rectal temperature will be normal, although some may show an elevated temperature from respiratory effort. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много времени и усилий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много времени и усилий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, времени, и, усилий . Также, к фразе «много времени и усилий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.