Много областей, где - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
и еще много в придачу - and then some
много снега - a lot of snow
будет много - be plenty
Достигнутые много вещей - achieved many things
Вы видите много - you see a lot
Вы знаете, много об автомобилях - you know a lot about cars
вы можете увидеть много - you can see many
Вы так много знаете - you know so much
Вы уже видели много - you have seen a lot
Есть много других - there are plenty of others
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
в каждой из этих областей - in each of these areas
Диапазон областей политики - range of policy areas
в ряде областей - in a number of fields
Выделение областей - allocation of areas
одна из этих областей - one of these areas
несколько конкретных областей - several specific areas
один из ключевых областей - one key area
одна из приоритетных областей - one of the priority areas
ряд важных областей - a number of important areas
шесть основных областей - six main areas
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
мало где - in few places
покупать где угодно - shop anywhere
где наше не пропадало или где наша не пропадала! - where our not disappeared or where we did not disappear!
бар, где танцуют под музыку автоматического проигрывателя - juke-joint
Где больница - Where is the hospital
где в результате - where as a result
где вам нужно быть - where do you need to be
где все может случиться - where anything can happen
где вы собираетесь провести - where are you going to spend
где желательно - where desired
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
Думаю, что нет,- немного подумав, ответила Дорс.- На свете так много областей, что зачастую специалисты замыкаются лишь в своей сфере. |
I suppose it isn't, said Dors after some thought. There's so much knowledge to be had that specialists cling to their specialties as a shield against having to know anything about anything else. |
Надувная шлюпка имела много областей, которые были положительны к люминолу, скрининговому тесту на кровь, но не окончательному. |
The inflatable dinghy had many areas that were positive to luminol, a screening test for blood but not a conclusive one. |
Роботы имеют много областей применения в сельском хозяйстве. |
Robots have many fields of application in agriculture. |
Раннее алмазное бурение открыло много новых областей для добычи полезных ископаемых и было связано с бумом в разведке полезных ископаемых в отдаленных районах. |
Early diamond drilling opened up many new areas for mineral mining, and was related to a boom in mineral exploration in remote locations. |
Поскольку эукариотические геномы содержат много повторяющихся областей, основным ограничением для этого класса методов секвенирования является длина считываний, которые он производит. |
Since eukaryotic genomes contain many repetitive regions, a major limitation to this class of sequencing methods is the length of reads it produces. |
Нанокластеры потенциально имеют много областей применения, поскольку они обладают уникальными оптическими, электрическими, магнитными и реактивными свойствами. |
Nanoclusters potentially have many areas of application as they have unique optical, electrical, magnetic and reactivity properties. |
Есть много лучших сравнений областей, которые можно было бы сделать. |
There are many better area comparisons that could be made. |
С распадом Советского блока в Восточной Европе VOA добавила много дополнительных языковых служб, чтобы достичь этих областей. |
With the breakup of the Soviet bloc in Eastern Europe, VOA added many additional language services to reach those areas. |
В 2011 году последовало много исследований, которые дали различные результаты, вытекающие из различных методологий и областей фокусировки. |
In 2011 Many studies have followed, providing varying results stemming from different methodologies and areas of focus. |
Продолжающаяся взаимосвязь этих двух областей является обнадеживающей тенденцией, которая породила много интересных работ. |
The continued interrelation of the two fields is an encouraging trend that has spawned much interesting work. |
А как насчет тех областей, которые являются для меня новыми; как много дезинформации преподносится под видом энциклопедического авторитета? |
What about those areas that are new to me; how much misinformation is being put across in the guise of encyclopedic authority? |
Существует много алгебр Ли, и их изучение является одной из основных областей математики, называемой теорией ли. |
Many Lie algebras exist, and their study is a major field of mathematics, called Lie theory. |
Я пропустил много автономных областей, но вы поняли идею. |
I've missed loads of autonomous areas but you get the idea. |
В митохондриальном геноме арабидопсиса есть много повторяющихся областей. |
There are many repeated regions in the Arabidopsis mitochondrial genome. |
Цзянь Му также критиковали за то, что он инвестировал в слишком много различных академических областей. |
Ch'ien Mu was also criticized for having invested in too many different academic fields. |
Решил посмотреть, что там было о ловле нахлыстом, просто одна из многих областей интереса, и обнаружил, что это не так уж много. |
Decided to look at what there was about fly fishing, just one of many areas of interest, and discovered that it isn't much. |
Есть много областей, которые по-прежнему вызывают озабоченность, когда речь заходит о правах человека в Уганде. |
There are many areas which continue to attract concern when it comes to human rights in Uganda. |
Существовало много различных методов кодирования областей клякс. |
There were many different methods for coding the areas of the blots. |
Если бы не усилия Холла, потребовалось бы еще много лет, чтобы психология стала одной из областей науки в Соединенных Штатах. |
Without the effort from Hall it could have taken many more years for psychology to become a field in the United States. |
Одной из областей Исламской сексуальной юриспруденции, в которой существует не так много ограничений, является обсуждение сексуальных техник. |
One of the areas of Islamic sexual jurisprudence in which there are not many restrictions is the discussion of sexual techniques. |
Я хотел бы удалить это, поскольку это откровенно глупо - есть много заметных, значительных областей, где основным средством обсуждения является ведение блогов известными источниками. |
I'd like to remove that, as it's frankly silly - there are plenty of notable, significant fields where the primary means of discussion is blogging by notable sources. |
В мире есть много вулканических областей, где есть горячие источники, глиняные горшки и фумаролы, но очень немногие имеют извергающиеся гейзеры. |
There are many volcanic areas in the world that have hot springs, mud pots and fumaroles, but very few have erupting geysers. |
Хотя, в редких случаях, это может быть верным, есть много областей в которых существуют быстрые и эффективные тесты, но они пока не используются широко – будь то в развивающихся или развитых странах. |
While this may be true in rare cases, there are many areas where fast and effective tests exist, but are not yet used widely – either in developing or developed countries. |
Идентификация областей мозга, связанных с внедрением мысли, оказалась сложной задачей. |
Identifying brain regions associated with thought insertion has proven difficult. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни. |
And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime. |
В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей. |
In my life I have travelled far, and met many deplorable people. |
Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим? |
How come so many people are willing to do bad things and hurt other people? |
Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций. |
It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him. |
Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия. |
I plan to take over the trading space for an import business. |
Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их. |
It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,. |
Но боюсь сейчас здесь будет слишком много тел для погребения. |
But now, I fear there will be too many bodies to bury. |
Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных. |
I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason. |
К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство. |
Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry. |
Mother has been acquiring quite a few new things. |
|
Автоматизация методики сравнения - это, безусловно, одна из областей, о которых следует подумать. |
The automation of the comparison technique is certainly an area for consideration. |
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью. |
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership. |
There's a lot of things you've got to learn about me. |
|
Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки. |
The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered. |
Есть много случаев, когда поверхностные водные объекты и подземные водоносные слои оказывались загрязнены в результате просачивания загрязняющих веществ со свалок. |
There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps. |
Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых. |
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it. |
Вы знаете, как много людей с радостью воспользовались бы шансом поблагодарить своих родителей, которые пожертвовали бы всем ради них... |
You know how many people would jump at the chance To give back to their parents, Who would sacrifice everything without blinking... |
Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях. |
The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels. |
Одна из областей, где у вас появляется большая опухоль, когда у вас бубонная чума. |
One of the areas where you get a big swelling, when you get the bubonic plague. |
Концептуальная метафора состоит из двух концептуальных областей,в которых одна область понимается в терминах другой. |
A conceptual metaphor consists of two conceptual domains, in which one domain is understood in terms of another. |
Он состоял из представителей областей Сацума, тешу и Тоса, которые возглавляли реставрацию. |
It was composed of members of the Satsuma, Chōshū and Tosa domains, who had led the restoration. |
Физиология растений заимствует методы из обеих областей исследований. |
Plant physiology borrows techniques from both research fields. |
Базовое вызывающее программное обеспечение, такое как Phred, обычно предоставляет оценку качества, чтобы помочь в обрезке низкокачественных областей последовательностей. |
Base calling software such as Phred typically provides an estimate of quality to aid in trimming of low-quality regions of sequences. |
Кроме того, длинные чтения Сэнгера способны охватывать большинство областей повторяющейся последовательности ДНК, которые в противном случае нарушают сборку последовательности, вызывая ложные выравнивания. |
In addition, long Sanger reads are able to span most regions of repetitive DNA sequence which otherwise confound sequence assembly by causing false alignments. |
Более быстрый алгоритм сканирования для извлечения связанных областей представлен ниже. |
A faster-scanning algorithm for connected-region extraction is presented below. |
Например, хромосомная группа 1p36 является одной из таких областей, которые, как полагают, связаны с воспалительными заболеваниями кишечника. |
For example, chromosome band 1p36 is one such region thought to be linked to inflammatory bowel disease. |
Некоторые из предполагаемых областей кодируют белки-переносчики, такие как OCTN1 и OCTN2. |
Some of the putative regions encode transporter proteins such as OCTN1 and OCTN2. |
Школы стали более разнообразными и получили большую автономию в определении своей собственной учебной программы и развитии своих собственных нишевых областей. |
Schools became more diverse and were given greater autonomy in deciding their own curriculum and developing their own niche areas. |
Ограничения талибов на культурное присутствие женщин охватывают несколько областей. |
Taliban restrictions on the cultural presence of women covered several areas. |
Записи ЭЭГ из моторных областей подавляются, когда кто-то наблюдает за движением другого человека, сигнал, который может относиться к системе зеркальных нейронов. |
EEG recordings from motor areas are suppressed when someone watches another person move, a signal that may relate to mirror neuron system. |
Он описал долю мозга как центр координации и слияния входящих и исходящих продуктов сенсорной и моторной областей коры головного мозга. |
He described the lobe as the center of coordination and fusion of the incoming and outgoing products of the sensory and motor areas of the cortex. |
Органогели имеют потенциал для использования в ряде областей применения, таких как фармацевтика, косметика, консервация искусства и пищевые продукты. |
Organogels have potential for use in a number of applications, such as in pharmaceuticals, cosmetics, art conservation, and food. |
Их города были разграблены; губернаторы, наместники и цари сузов, Бархаша и соседних областей стали вассалами Аккада. |
Their cities were sacked; the governors, viceroys, and kings of Susa, Barhashe, and neighboring districts became vassals of Akkad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много областей, где».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много областей, где» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, областей,, где . Также, к фразе «много областей, где» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.