Покупать где угодно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покупать где угодно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shop anywhere
Translate
покупать где угодно -

- покупать

глагол: buy, purchase, get, pick up

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- угодно [частица]
,


Их посылали в магазины покупать что угодно-от женских чулок до электрооборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sent into the shops to buy anything from women's stockings to electrical equipment.

Можно переметнуться к конкурентам, продавать информацию, покупать акции, продавать, да что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we flip sides, maybe we shop the intel, buy stock, sell it, whatever.

Поэтому это может быть кто угодно, возрастом до 70.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So basically anyone under the age of 70.

Если ты действительно заинтересован в мире, ты ведёшь переговоры с кем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're interested in peace, you negotiate with anyone.

Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're anything but what you say.

Их глаза буквально светились, и они говорили такие вещи, как: Я тоже хочу такую коляску!, или: Если Вы смогли сделать это, я смогу сделать что угодно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their eyes literally light up, and they say things like, I want one of those, or, If you can do that, I can do anything.

Компании не могут купить или найти решение для потребителей, которые говорят: “Я просто не собираюсь это покупать”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies cannot purchase or contrive a solution to consumers who say, “I’m just not going to buy this.”

Нужно ли им, например, покупать новостную категорию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they buying the news category, for example, or can they target our publication’s articles specifically?

Могла сказать что угодно, оголить душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could say anything, bare her soul.

Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand.

Не надейтесь, что я буду покупать у вас компрессы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't see me buying cataplasms in your shop soon!

Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please.

И выращивать можно что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can raise anything there.

Да, - сказала она. - Все, что вам угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat nodded. Yes, said she. Anything you like.

Так зачем покупать машину, которая увеличивает ваши шансы словить пулю и лишиться машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why would you buy a car which increases your chance of being shot in the head and your car being stolen?

Будем продавать дешевле, чем он, а покупать дороже и таким манером выкурим его из норы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll undersell him, and over-buy him, and so snuff him out.

Эмоционально нестабильный, готовый сделать что угодно, чтобы отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotionally unbalanced, who was prepared to go to any lengths to wreak their revenge.

Мы, люди, такие мелочные, так безнадежно ищущие одобрения, мы сделаем что угодно, если это принесет нам хотя бы малую толику почтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're people so marginalized, so desperate for approval, we'll do anything to hold on to what little respect we can get.

Потом я пойду на рынок, хотя до сих пор не решил что покупать, фарш или рубленое мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm going to the market, and I can't decide whether to get sausage for the meat sauce, or chopped meat.

Ты не хотела покупать мне двухспальную кровать, поскольку не понимала зачем она мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't buy me a double bed cos you don't understand what I need it for.

Когда окончишь мединститут, и будешь жить самостоятельно, тогда можешь делать что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you've finished medical school... and you're on your own then you can do as you damn well please.

Я обычно прокрадываюсь в мотель и набираю мешок льда у них, но ты можешь просто поручить кому-то покупать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I usually sneak into a motel and fill a garbage bag, but you can have whoever you hire just buy it.

Но им не стоит покупать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that they shouldn't buy it.

Он любит подъедать куски пиццы с тротуаров а я предпочитаю покупать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he likes to eat pizza off the sidewalk and I prefer to buy it.

Вино дают в пластиковых стаканчиках, и ты можешь купить что угодно если есть наличные в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine comes in a paper sack, and you can buy anything if you've got cash in your pocket.

Будут покупать в Лардж Марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll shop at Large Mart.

Вы не разбогатеете, если будете покупать при росте рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get rich buying into a high market.

Зачем покупать старинный дом, чтобы все ломать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why buy an old house and rip it all out?

Это мое имя. Затаскаете его - придется покупать мне новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my name, don't wear it out or I'll make you buy me a new one.

Вы сможете купить у синдиката столько колбасы, сколько душе угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You buy only as much Polish sausage as you want through the syndicate.

Кто угодно с психическими расстройствами, кому могли прописать нейролептики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with mental health issues that maybe have been prescribed antipsychotics.

Если я надену новые наряды, а он по-прежнему не будет замечать меня... к чему мне покупать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wore new and pretty clothes, and he still wouldn't look toward me, I would then have no excuse to make.

Ты можешь запугивать меня сколько угодно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can push me around all you want...

Побежишь покупать историю моей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life story, would you rush out and buy a copy?

Куда угодно, только не на МКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anywhere but the Space Station.

Светская львица не станет покупать Менструатин, если он будет доступен жене водопроводчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fancy lady who buys Regulatine won't buy it again from the day it's offered to a plumber's wife.

Он что угодно сделает ради денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll do anything for cash.

Мне уже приходится покупать страховку в одном месте на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already have to buy my insurance from this place in the Cayman Islands.

Если ты прекратишь покупать их тех же цветов, что и птичья расцветка, это перестанет происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd stop buying them in bird colors, that would stop happening.

Если сумеешь попасть в сойку, стреляй их сколько угодно, но помни: убить пересмешника большой грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoot all the bluejays you want, if you can hit 'em, but remember it's a sin to kill a mockingbird.

Он раб, которым, оказывается, ты можешь манипулировать, заставляя делать что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a slave who, apparently, you can manipulate into doing just about anything.

Ну, нарики любят покупать в своем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, junkies love to shop local.

Это может что угодно значить. Или ничего вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could mean anything, or nothing.

Поскольку он получал пенсию в армии США и не считался опасным, ему предоставили довольно комфортабельное жилье и он мог покупать и читать книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had his US army pension and was not judged dangerous, he was given rather comfortable quarters and was able to buy and read books.

Гаруда, как правило, является защитником, обладающим способностью быстро идти куда угодно, всегда бдительным и врагом змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garuda is generally a protector with power to swiftly go anywhere, ever watchful and an enemy of the serpent.

Кроме того, европейские страны решили не покупать иранскую нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, European countries decided not to buy Iranian oil.

Они получали поддержку от сочувствующих, которые могли покупать на черном рынке; в противном случае они крали провизию, чтобы прокормить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received support from sympathizers who could buy from the black market; failing that, they stole provisions to feed themselves.

Среди их жалоб было то, что им не разрешили покупать или арендовать землю и угрожали изгнанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among their grievances were that they had not been allowed to buy or rent land and had been threatened with expulsion.

Опасность нехватки угля заставила население покупать электрические камины, чтобы обеспечить источник тепла для своих домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of a coal shortage caused the public to buy electric fires to ensure a source of heat for their homes.

Традиция Сэна-покупать рыбу на местном рынке морепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sen's tradition of purchasing fish from a local seafood market.

Это позволило бы государству покупать по низкой цене и продавать значительно дороже, тем самым привлекая капитал, необходимый для индустриализации страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would allow the state to buy at a low price and sell much higher, thus raising the capital necessary for the industrialization of the country.

Некоторые устройства экспериментировали с интеграцией устройства для беспроводной связи с интернетом, что позволило бы мгновенно обмениваться медиа с кем угодно и где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some devices experimented with integration of the device to communicate wirelessly with the Internet, which would allow instant media sharing with anyone anywhere.

Запуск продукта сопровождался маркетинговой кампанией, ориентированной на миллениалов,которые в прошлом проявляли нежелание покупать другие продукты Campbell Soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product launch came with a marketing campaign targeted toward Millennials, who have shown reluctance to purchasing other Campbell Soup products in the past.

Спасибо за заботу, Ганс, и да, я-это он. Тем не менее, я не хочу покупать новый блок питания, не будучи уверенным, что у него есть проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the caring Hans, and yes I am an IT. Still I dont wanna buy a new PSU without being secure that it has the problem.

Многие другие страны начали покупать британские корабли на металлолом к концу 19-го века, включая Германию, Италию, Нидерланды и Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other nations began to purchase British ships for scrap by the late 19th century, including Germany, Italy, the Netherlands and Japan.

ОРМ начал покупать землю для строительства в Бейсуотере в 1808 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orme began purchasing land for development in Bayswater in 1808.

Во время перестрелки во Флориде людям от 18 лет и старше разрешалось покупать винтовки у дилеров с федеральными лицензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the shooting, in Florida, people 18 or older were allowed to buy rifles from federally licensed dealers.

Рекламодателям было разрешено покупать эфирное время в единицах по 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advertisers were allowed to buy air time in units of 15 minutes.

Он такой глючный, что я не собираюсь покупать его сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so buggy, I'm not gonna buy it now.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покупать где угодно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покупать где угодно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покупать, где, угодно . Также, к фразе «покупать где угодно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information