Могут взаимодействовать напрямую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могут взаимодействовать напрямую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can interact directly
Translate
могут взаимодействовать напрямую -

- взаимодействовать

глагол: interact, cooperate



Клиенты с различными потребностями могут напрямую взаимодействовать с различными их подмножествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clients with different needs can directly interact with different subsets of them.

Когда компании присоединяются к этим социальным каналам, потребители могут взаимодействовать с ними напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When companies join these social channels, consumers can interact with them directly.

Тайваньское и китайское правительства напрямую не взаимодействуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taiwanese and Chinese governments do not directly interact.

Однако прокси-серверы и клиенты будут напрямую взаимодействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, proxies and clients will directly communicate.

В литературе одинокие волки часто держатся отчужденно и эмоционально неспособны или не желают напрямую взаимодействовать с другими персонажами этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In literature, lone wolves are often aloof and emotionally unable or unwilling to directly interact with other characters in the story.

Гены и окружающая среда взаимодействуют, и то, что происходит в момент выстрела, напрямую зависит от взаимодействия генов и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes and environment interact, and what's happening in that one second before you pull that trigger reflects your lifetime of those gene-environment interactions.

Клиенты с различными потребностями могут напрямую взаимодействовать с различными их подмножествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most FTA retailers list free-to-air channel guides and content available in North America for free-to-air use.

Тяжесть этих явлений напрямую связана с лавовыми потоками и их взаимодействием с подземными водоносными отложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severity of these events is directly related to the lava flows and their interaction with underground water deposits.

Исполняемый тестовый пакет может напрямую взаимодействовать с тестируемой системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executable test suite can communicate directly with the system under test.

Кабельный модем клиента не может напрямую взаимодействовать с другими модемами на линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A customer's cable modem cannot communicate directly with other modems on the line.

Сети стандарта 802.11 в режиме ad hoc по-прежнему являются полудуплексными, но устройства взаимодействуют напрямую, а не через точку доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

802.11 networks in ad hoc mode are still half-duplex, but devices communicate directly rather than through an access point.

Статические сайты предоставляют или захватывают информацию, но не позволяют напрямую взаимодействовать с аудиторией или пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Static sites serve or capture information but do not allow engagement with the audience or users directly.

Однако IPv4 напрямую не взаимодействует с IPv6, так что узлы только для IPv4 не могут напрямую взаимодействовать с узлами только для IPv6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, IPv4 is not directly interoperable with IPv6, so that IPv4-only hosts cannot directly communicate with IPv6-only hosts.

Единая система обмена сообщениями Exchange все еще должна напрямую взаимодействовать с участниками SIP-сеанса (шлюзами VoIP, IP-УАТС и пограничными контроллерами сеансов), которые могут не поддерживать протокол IPv6 на уровне ПО или встроенного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange UM must still communicate directly with SIP peers (VoIP gateways, IP PBXs, and SBCs) that may not support IPv6 in their software or firmware.

Когда вы делаете покупки в интернете, вам может быть сложнее договориться о цене, учитывая, что вы не взаимодействуете напрямую с продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When shopping online, it can be more difficult to negotiate price given that you are not directly interacting with a sales person.

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself?

Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly.

Шейный позвонок и мышечная ткань напрямую связаны с черепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the cervical vertebrae and muscle tissue connect directly to the skull.

Оба этих закона напрямую противоречат минимальным базовым международным стандартам прав человека, применимым к лицам, лишенным свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these laws are in direct conflict with the basic minimum standards of international human rights as applicable to persons deprived of their liberty.

К сожалению, мистер Даззо считает, что было бы лучше, если бы я работал напрямую с главным консулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Mr. Dazzo thought it would be better if I worked directly with the general counsel.

Создавайте механизмы вовлечения, чтобы игроки могли посещать своих друзей или общаться с ними напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create engaging mechanisms for players when they visit their friends in game or interact with them directly.

Или вы можете скачать установочный apk-файл напрямую с нашего сайта и установить приложение самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can download the installation apk-file directly from our website and install the application independently.

Возможно, не является совпадением, что это единственные две физиологические особенности, которые, как выявил Бромедж, напрямую коррелируют с длительностью нового биоритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps not coincidentally, these are the only two physiological features that Bromage found to directly correlate with the length of the new biorhythm.

На иллюстрации показана консоль Xbox 360, напрямую подключенная к модему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illustration of an Xbox 360 E console connected directly to a modem

Сегодня МВФ согласился с российским правительством, заявив, что Россия не могла предоставить средства напрямую из своего бюджета, потому что в то время деньги на эти цели не выделялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF agreed with the Russian government today, stating that Russia could not loan the money directly from the Russian budget because it was not allocated to do so at the time.

Благодаря взаимодействию устройств телешоу, кинофильмы, музыка, спортивные состязания и игры доставят вам больше удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps your devices work together to enhance your experience of TV shows, movies, music, sports, and games.

Зодиак был напрямую связан с землей, воздухом, огнем и водой... квадрантами, представляющими власть, разум, страсть и чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zodiac was also tied directly to Earth, Air, Fire, Water... the quadrants representing power, intellect, ardor, emotion.

А вы ведете себя как тиран, что напрямую противоречит основам вашей же веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you behaving like a tyrant is in direct contradiction to the basic precepts of the Quaker faith.

Они не хотели напрямую связываться, поэтому доставляли деньги сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't want it tied directly to them, so they had it delivered here.

Все, что я могу сказать, это то, что строительство этого моста напрямую повлияет на нашу возможность противостоять республиканцам на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, what I can tell you is that the building of this bridge directly affects our ability to combat the Republicans in the midterms.

Мы можем ввести небольшую трубку в мочевой пузырь ребенка, и моча будет выходить напрямую через его живот на протяжении всей беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can insert a small tube in the baby's bladder that makes the urine come out straight through his belly for the duration of the pregnancy.

Пока паренёк меня ждёт, я не буду рыпаться напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I got the boy waiting on me, I ain't go at him straight up.

Возможно, когда тебя переселят, Ты сможешь связаться с ней напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps when you get resettled, you can contact her directly.

Так что если нужно поговорить с кем-то, с кем нельзя общаться напрямую, то надо связаться через посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you need to arrange a sit-down with someone you can't contact directly, you have to contact them indirectly.

Должна была быть единица, с которой мы могли бы контактировать напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had to be a unit which we could directly contact.

Яков Яковский напрямую связан с русской мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacov Jacovski has direct connections to the Russian mafia.

Это напрямую влияет на исход суда Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has a direct impact on Henry's trial.

Не мне его побеждать, не напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not I who can defeat him, not directly.

Ты не могла внести их напрямую на его счёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't deposit it in his account directly?

Эти компании напрямую влияют на цену барреля федеральным мораторием на добычу в открытом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies were staring down the barrel of a federal moratorium on offshore drilling.

Госсекретарь Дюрант действовала по инструкциям, которые шли напрямую от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary Durant acted on instructions that came directly from me.

Разрешение синдрома верхней полой вены напрямую связано с лечением лежащей в основе компрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolution of superior vena cava syndrome is directly related to the treatment of the underlying compression.

Температура, при которой образуется роса на чистой поверхности, напрямую связана с давлением пара в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature at which dew forms on a clean surface is directly related to the vapor pressure of the air.

J-CAT также поддерживал еще одну нестандартную функцию, которая позволяла напрямую управлять телефонной линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The J-CAT also supported another non-standard feature that allowed direct control of the phone line.

У меня нет ни малейшего желания рыться в его архивах в поисках чего-то такого, что он должен был бы из элементарной вежливости прислать мне напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no intention of rummaging around in his archives looking for something he should have had the elementary courtesy to send to me directly.

Однако, когда речь идет о себе, титул используется косвенно, так как использование его напрямую воспринимается как высокомерие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when referring to oneself, the title is used indirectly, as using it directly is perceived as arrogant.

Одна гипотеза связана с родственным отбором, предполагая, что гомосексуалисты вкладывают достаточно большие средства в своих родственников, чтобы компенсировать затраты на то, чтобы не воспроизводить их напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hypothesis involves kin selection, suggesting that homosexuals invest heavily enough in their relatives to offset the cost of not reproducing as much directly.

Таким образом, степень негативных исходов напрямую связана с тяжестью глистов; чем больше глистов, тем тяжелее заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the degree of negative outcomes is directly related to worm burden; more worms means greater severity of disease.

Региональные экономические различия напрямую влияют на то, сколько денег каждый муниципалитет может выделить на одного ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional economic differences directly affect how much money each municipality can provide per pupil.

Я хотел поговорить с ними напрямую и встретиться лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk to them directly and confront them.

Они брали на себя миссии, которые требовали слишком бурных или противоречивых ответов для Людей Икс, чтобы иметь дело с ними напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took on missions which required responses too violent or controversial for the X-Men to deal with directly.

Она уловила связь, и поскольку все это казалось ей таким личным, а сама ситуация-такой странной, ей показалось, что он говорит с ней напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made the connection, and because it seemed so personal and the situation so odd she felt that he was talking to her directly.

Напротив, техническое обслуживание, основанное на состоянии, напрямую не зависит от возраста оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, condition-based maintenance is not directly based on equipment age.

Энки не говорит Атрахасису напрямую, но говорит с ним тайно через тростниковую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enki does not tell Atrahasis directly, but speaks to him in secret via a reed wall.

Увеличение числа основных команд напрямую не привело к увеличению размеров существующих турниров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncommon in contemporary Western Philosophy.

Третья торговая марка напрямую упоминает Mafia 2 и имеет тот же силуэтный логотип с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third trademark directly mentions Mafia 2 and features the same silhouette logo from 2010.

Исследователи пришли к выводу, что GISE напрямую влияет на WSE потребителя, что, в свою очередь, показывает сильную корреляцию с использованием электронных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers concluded that GISE directly affects the WSE of a consumer, which in turn shows a strong correlation with e-service usage.

Однако ни сам политик, ни следователи никогда напрямую не обвиняли этих офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, neither the politician himself nor the investigators have ever directly accused these officers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут взаимодействовать напрямую». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут взаимодействовать напрямую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, взаимодействовать, напрямую . Также, к фразе «могут взаимодействовать напрямую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information