Могу я иметь пол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где я могу найти более подробную информацию - where can i find more information
где я могу получить - where i can obtain
то, что я могу делать - what i can do about
Могу ли я пойти домой - can i go home now
Могу ли я задать вам пару - can i ask you a couple
Могу ли я заинтересовать вас - can i interest you in
Могу ли я иметь его - can i have it
могу я быть настолько глуп - could i be so stupid
могу я иметь это - may i have this
могу я одолжить ручку - can i borrow a pen
ведь я - because I
словно я какой - like what am I
именно этим я и занимаюсь - that's exactly what I do
верно я говорю - that's right what I say
иначе я тебя убью - otherwise I'll kill you
я скучать - I miss you
я думаю - I think
(Я) субподрядных - (i) subcontracting
а я вчера - as i yesterday
больше, чем я могу жевать - more than i can chew
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
иметь представление - have an idea
иметь цену - have a price
иметь фобию о - have a phobia about
иметь хороший сбыт - have a ready sale
не иметь никакого отношения - have got nothing to do with
иметь неправильное представление - misconceive
иметь в своих руках - have in their hands
активная продажа акций, которые могут иметь сомнительную ценность - share-pushing
будет иметь представление - would have representation
должен иметь вид - should have a look
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
Пол Прю - Paul Pry
ровный пол - level floor
вытирать пол с Вами - mop the floor with you
включение пола - inclusion of gender
властвуй пол - dominate the floor
керамическая плитка пола - ceramic-tiled floor
их пол - their gender
называть меня Пол - call me paul
покрытие пола из асфальтобетонных плиток - asphalt concrete plate flooring
пустынный пол - desert floor
Синонимы к пол: Павел, секс, половая принадлежность, паркет, флор, настил, танцпол, литострофон, гендеры
Антонимы к пол: потолок, верх, строп
Значение пол: Первая часть сложных слов, второй частью к-рых является род. п. сущ., употр. в знач. «половина» и принимающая обычно в косвенных падежах форму «полу» ,.
Ну я могу иметь изысканный вкус. |
I'm allowed to have refined tastes. |
Aren't I allowed to have dark hair?' |
|
С этой кнопкой ,Я могу иметь 450 для дороги,550 для трека, или 650 для гонки.Я думаю выбрать полные 650 сегодня. |
With this button down here, I can have 450 for road, 550 for track, or 650 for race. I'm going to have the full 650, I think, today. |
Я не могу оскорбить мистера Тимминса, который, в конце концов, развивает право иметь свои взгляды. |
I can't humiliate Mr Timmins, who is, after all, only exercising his right to hold his own views. |
Я бы, например, купил копию-как и многие другие, я не могу позволить себе иметь интернет дома,а также предпочитаю читать книгу, чем монитор. |
I for one would buy a copy- like many others I can't afford to have the internet at home, and also I prefer to read a book than a monitor. |
это не значит, что я не могу читать книги и иметь хороший словарный запас... |
doesn't mean I can't read books and have a good vocabular... |
Могу ли я просто соединить их друг с другом и иметь 1 или 200 резисторов - или каждый светодиод должен быть включен в свою собственную индивидуальную схему? |
Can I just connect them end-to-end and have 1 or 200 resisters - or does each LED need to be on it's own individual circuit? |
Мама нездорова, сударыня; она не выходит, и я не могу ее оставить. Таким образом, я не буду иметь чести сопровождать вас в Оперу. |
Madam, My Mamma is indisposed; she will not go out to-day, and I must keep her company: thus I am deprived the honour of attending you to the opera. |
Тогда могу ли я иметь две кандидатуры одновременно? |
Then can I have two nominations at the same time? |
Генетически я не могу иметь более одного обязательства одновременно, а в любви обязательств намного больше. |
Genetically, I can only maintain one bond at the time and love is a stronger bond. |
I'm not supposed to have personal possessions. |
|
А я не могу не иметь понятия о совести и нравственности. |
And I have so too got morals and scruples. |
Я никак не могу понять, как этот плакат мог иметь хоть какое-то отношение к Терре нуллиус. |
I fail to see how the poster made any reference to terra nullius. |
Не могу себе представить, как любое использование userpage будет иметь какой-либо смысл вообще. |
Can't imagine how any userpage use would make any sense at all. |
Я не могу выразить в тексте, как это сводит с ума-иметь дело с вашим POV-толчком. |
I can't put into text how maddening it is to deal with your POV Pushing. |
Я умею ладить с людьми поодиночке, но не могу иметь дела с группой. |
I can get along with people - when they're alone. I can do nothing with them in groups. |
Единственное, что я могу придумать, - это иметь одну статью о персонаже, которая включала бы обе версии, включая изменение имени, замеченное в комиксах. |
The only other thing I can think of would be to have one article about the character that would incorporate both versions including the name change seen in the comics. |
Вы ведь не считаете, что я могу иметь отношение к исчезновению этих людей, правда? |
You don't think I had anything to do with these missing people, do you? |
Я могу иметь японское имя пользователя и изменить свою подпись так, чтобы она отображала латинизированную. |
I can have a Japaneses username and alter my signature so that it displays the romanised. |
Can I be a great surgeon and have a life? |
|
May I have the honor of calling on you? |
|
Он будет иметь дело со мной, и он знает как я могу проучить. |
He will have to deal with me, and he knows how I get. |
Я не могу себе представить, что через 30 лет гендерный разрыв будет иметь большее значение, чем сегодня. |
I cannot figure that in 30 years the gender gap will have more relevance than today. |
Если это подтвердится, мисс Мэтисон, то я могу заверить вас, что решения данного комитета будут иметь далеко идущие последствия. |
If that's the case, Ms. Mathison, I can assure you the judgment of this committee will be harsh. |
Я не могу закончить проверку подлинности электронной почты, которую я зарегистрировал в учетной записи,и я не могу иметь все преимущества. |
I can not finish in authenticate the email I registered in the account, and I can not have the full benefits. |
Но я не могу иметь собственных детей. |
But I'm not able to have children of my own. |
I can't get a good grip. |
|
Наконец, то немногое доказательство, которое я могу иметь о COI, - это незначительная правка, сделанная на описании изображения, расположенном в Commons. |
Finally, what little proof I may have of the COI is from a minor edit made on an image description located in Commons. |
Я не могу с тобой встречаться и иметь в офисе электроплитку. |
I can't date you or have a hot plate in my office. |
Я могу заверить вас по опыту, что иметь дело с мужчинами, которые хотят носить бюстгальтеры, не так просто, как вы могли бы подумать. |
I can assure you from experience, dealing with men who want to wear bras is not as simple as you might think. |
Я теперь имею на десять фунтов больше, чем рассчитывал иметь, и, значит, могу позволить себе истратить их без особенных колебаний. |
I have got ten pounds more than I expected to have, and consequently I can afford to spend it without being particular. |
Я могу быть одинок в этом вопросе, но я думаю, что это может быть полезно, чтобы иметь возможность расширить эту шаблонную модель на другие навыки за пределами разговорного языка. |
I may be alone on this one, but I think it could be handy to be able to extend this template model to other skills outside spoken language. |
Тебе нужно иметь друга - чистого натурала, я могу это устроить. |
You must have a fit straight friend I could do. |
Я всегда хотела иметь дочь, с которой могу поделить своим театральным опытом. |
I've always dreamed of having a daughter I could share the pageant experience with. |
Могут ли люди внести свой вклад здесь, потому что я серьезно собираюсь выйти из себя с этим идиотом, и я больше не могу иметь с ним дело. |
Can people give their input here because I am seriously about to lose my temper with this idiot and I can't deal with him anymore. |
Ну что ж, я не могу иметь своего? |
'Well, I'm allowed to have my own, aren't I?' |
Я не хочу превзойти себя или что-нибудь, но Я думаю, что Я могу иметь Клоуна Класса в мешке для мечты это по. |
I don't want to get ahead of myself or anything, but I think I may have Class Clown in the bag for dreaming this one up. |
Я была миссис Робинсон и Нико представлял собой то, что я не могу или не должна иметь. |
I...was Mrs. Robinson, and Nico represented what I can't have, or shouldn't have. |
Я не могу представить условия при которых я снова буду иметь возможность заняться сексом. |
I cannot envision any circumstance in which I'll ever have the opportunity to have sex again. |
Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых. |
I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday. |
Maybe I actually can relate to you. |
|
Однако мне нужен со-ном, потому что я могу иметь только одну сольную номинацию одновременно. |
However, I need a co-nom because I can only have one solo nomination at a time. |
Могу ли я иметь второе мнение о том, какую ссылку мы должны использовать? |
Can I have a second opinion on which link we should use? |
Суть в том, что мельчайшие вычислительные ошибки могу иметь масштабные последствия. |
The point is, small miscalculations can have big consequences. |
Я не могу переехать в новую квартиру и выйти замуж, и иметь ребенка от Бена Бойковича, когда чувствую, что это небезопасно. |
I can't move into a condo and get married and have a baby with Ben Boykewich when I'm feeling this insecure. |
Нет, правда, Йоханссон, ты думаешь, я могу иметь дело с иностранцем, у которого кольцо в ухе? |
Hey, seriously, Johansson, do you really believe that I socialize with foreigners with a ring in the ear? |
Вы очень добры, Софья Андреевна, но я не могу помочь вам пока не буду иметь конкретные инструкции от Вашего мужа. |
You are very kind, Sofya Andreyevna, but I can't help you not without specific instructions from your husband. |
Но я не понимаю, почему я не могу одновременно указать ширину пикселя и иметь подпись. |
But I don't get why I can't both specify a pixel width and have a caption. |
Применимые формулы было бы неплохо иметь здесь...Я сейчас просматриваю их в бумагах, но не могу найти те, которые связывают расстояние между электродами. |
The applicable formulas would be nice to have here...I'm looking them up in papers now but cant find ones that relate the gap distance between the electrodes. |
И я не могу передать вам, как невероятно неприятно иметь дело с людьми, которые якобы знают, что происходит, и не знают этого. |
And I cannot tell you how incredibly frustrating it is to deal with people who are supposed to know what is going on, and don't. |
Говоря о рекомендациях врачей, я не могу не рассказать вам одну забавнаю историю. |
Speaking about doctors' recommendations, I can't help telling you one funny story. |
Могу я поинтересоваться, получили ли мы какие-нибудь объяснения ускорению нашего отхода? |
May I ask if we were given any reason for expediting our departure? |
And I could take the pattern gown home any day. |
|
Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой. |
I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory. |
Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен. |
I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman. |
Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет. |
I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace. |
Не могу представить, чтобы он заподозрил в женщине под ним человека, желающего его ограбить. |
Can't imagine he'd suspect the man trying to rob him is the woman underneath him. |
Если я выпью пять джин-тоников и нюхну дорожку, то чувствую себя хорошо, к тому же после этого я могу выпить еще пару стаканов. |
If I take five gin and tonics and then a line, I'm fine, and I can have a few more drinks. |
Я могу ошибаться, но у меня есть сомнения в том, что это предпочтительный вариант. |
I may be wrong, but I have my doubts that this is the preferred option. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могу я иметь пол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могу я иметь пол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могу, я, иметь, пол . Также, к фразе «могу я иметь пол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.