Может вывести из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может ты и прав - maybe you're right
, Но может - , but could
бывший не может - the former cannot
в большинстве случаев может быть - can mostly be
все может быть обработано - everything can be handled
в конечном итоге может привести к - may ultimately result in
вещество может вызывать проблемы - problematic substance
в лучшем случае может быть - can at best be
другой человек может - other person may
если профилактика не может - if prevention fails
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
вывести на верный путь - displayed on the right path
вывести на свет божий - bring to light
вывести сообщение - display a message
влево, чтобы вывести - left to bring
вывести войска из - to withdraw troops from
вывести ладью - develop a rook
вывести спор - withdraw the dispute
я был в состоянии вывести - i was able to deduce
попытка вывести - attempt to withdraw
не может легко вывести - cannot easily withdraw
Синонимы к вывести: решить, написать, показать, представить, создать, описать, заключить, исключить, уничтожить, отвести
выводить из строя - disable
стрелять из рогатки - slash
стрелять из винтовки - to fire a rifle
сделанный из дамасской стали - damask
кнут из сыромятной кожи - rawhide
выстреливать из лука - shoot bow
набивка из полиэфирного волокна - dacron filling
пластмассовый флакон из поливинилхлорида - PVC bottle
украшение из страз - rhinestone accent
труба из нержавеющей стали - stainless steel pipe
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Хоум-ран внутри парка происходит, когда отбивающий бьет по мячу в игру и может облететь базы, прежде чем полевые игроки смогут вывести его. |
An inside-the-park home run occurs when a batter hits the ball into play and is able to circle the bases before the fielders can put him out. |
Мы идём на риск, потому что эта операция может вывести из строя их боевые машины. |
We're taking the risk because this operation can cripple the enemy war machine. |
Это может быть источником напряженности, поскольку станции стремятся сохранить свою локализацию,а PBS стремится вывести на рынок последовательную национальную линейку. |
This can be a source of tension as stations seek to preserve their localism, and PBS strives to market a consistent national lineup. |
Так что мы ищем кого-нибудь, кто может быть в этом замешан человека, который может вывести нас на Хэнсона или рассказать нам, откуда взялась эта наркота. |
So we're looking for anyone else that might have been involved someone who might be able to lead us to Hanson or tell us where that bad E came from. |
Она - коренная американка, и она может познакомить вас со старейшинами коренных американцев, и вывести эту ветвь родословной. |
She's a Native American and she can put you in touch with the Native American elders and trace your family line there. |
Затем злоумышленник может вывести ключи, определенные клиентом и сервером с помощью обмена ключами Диффи-Хеллмана. |
An attacker can then deduce the keys the client and server determine using the Diffie–Hellman key exchange. |
Склад никак не может вывести на нас. |
The warehouse is not connected to us. |
Джек может вывести ее из равновесия |
Jack seems to have the ability to unnerve her. |
Она может вывести тебя на Пола. |
She can get you in touch with Paul. |
Это может вывести встроенный закрытый ключ, используемый алгоритмами открытого ключа, такими как RSA. |
This can deduce the on-chip private key used by public key algorithms such as RSA. |
Эта Барбара может вывести из себя. |
That Barbara is an infuriating woman. |
При правильном применении он действительно может вывести нас из кризиса за несколько недель ... Я покорный слуга купца Гезеля. |
Applied correctly it could in fact haul us out of the crisis in a few weeks ... I am a humble servant of the merchant Gesell. |
Иногда небольшой толчок может вывести эту штуку из оцепенения. |
Sometimes this thing just need a little jiggling to free them up. |
Владелец вейп-шопа Джо баба в США считает, что запрет на публичный вейп может вывести несколько вейп-шопов из бизнеса, потому что тестирование вкуса будет запрещено. |
Vape shop owner Joe Baba in the US believes a ban on public vaping might put several vape shops out of business because taste-testing would be prohibited. |
Владелец вейп-шопа Джо баба в США считает, что запрет на публичный вейп может вывести несколько вейп-шопов из бизнеса, потому что тестирование вкуса будет запрещено. |
Vape shop owner Joe Baba in the US believes a ban on public vaping might put several vape shops out of business because taste-testing would be prohibited. |
У тебя не было для нее новой рамки, так что я подумала это может вывести тебя из депрессии. |
You didn't have a new frame, so I thought it might help you get out of your funk. |
Она говорит, что многое сделала, чтобы стабилизировать свое состояние, и она думает, что эта своего рода конфронтация, может опять вывести ее из равновесия. |
She said she's made a lot of progress with her stability and she thinks that this sort of confrontation might set her back. |
Крейг утверждал, что аргумент может быть классифицирован как онтологический, если он пытается вывести существование Бога, наряду с другими необходимыми истинами, из его определения. |
Craig argued that an argument can be classified as ontological if it attempts to deduce the existence of God, along with other necessary truths, from his definition. |
Не секрет, что Рэдстоун продолжает падать, он может выйти на суборбитальный полёт, но не выдерживает веса капсулы и вывести её в космос. |
Well, it's no secret why the Redstone test keep failing its flight for sub-orbital flight, but it can't handle the weight of the capsule and push it into space. |
Милая, мне так жаль но нужно вывести корабли из гавани иначе может быть беда. |
Darling, I'm mortified, but I've got to go to the shipyard to redirect the ships. Otherwise there might be an accident. |
Послушайте, мы можем сидеть здесь и размышлять о преимуществах и недостатках наших дел, но если честно, это может вывести меня из себя. |
Look, we can sit here and posture about the strengths and weaknesses of our cases, but frankly, that's gonna bore the hell out of me. |
4. Победители получают призовую сумму на реальные торговые счета, после чего она может быть использована по их собственному усмотрению - они могут продолжить торговлю или вывести эти призовые средства. |
4. The prize money will be transferred to the winners’ real accounts, so that they could use it anyway they want – continue trading or withdraw it from the account; |
В некоторых случаях участник исследования может вывести или иным образом получить информацию, которая была им недоступна. |
In some cases, a study participant may deduce or otherwise obtain information that has been blinded to them. |
Конечно, Путин может вывести войска из Восточной Украины и подстегнуть США и Европу снять экономические санкции против России. |
Of course, Putin could withdraw his troops from eastern Ukraine, thereby spurring the United States and Europe to lift economic sanctions against Russia. |
Мы встанем на путь, который может вывести мир к избавлению от ядерного оружия, о чём мечтали президенты Обама и Рейган. |
Put us on a path that may lead to a world without nuclear weapons as envisioned by Presidents Obama and Reagan. |
С кем-то, кто может неожиданно появиться где угодно, может получить аудиенцию у Мэра Дахла и уговорить его не предпринимать карающих мер, может вывести нас отсюда? |
Someone who responds at once, who has the ability to talk the Dahl government out of taking drastic steps, and who can take us away? |
В этих случаях прибрежное государство может вывести комплект данных с регулярным шагом из данных, собранных через нерегулярные интервалы. |
In these instances, a coastal State might produce a regularly spaced data set from irregularly spaced data. |
Если бы вы тратили время не на то, чтобы бороться со мной, то вы бы поняли, что сегодня ничто не может вывести меня из колеи. |
If you spent less time fighting me and more time knowing me, you'd know there's nothing today that might throw me off kilter. |
В этом случае ваше приложение может вывести диалог, объясняющий, зачем нужна информация и каким образом она поможет сделать работу с приложением более удобной. |
In this case, your app could display a dialog explaining why you need the information and how it'll be used to enhance the experience. |
Другими словами, любой клиент может моментально вывести прибыль на свой электронный кошелек. |
In other words, any client can instantly withdraw profits to his or her electronic purse. |
Нам кажется, это может вывести на подозреваемых. |
We think we may have a lead on some suspects. |
Или же модуль может попросить хоста вывести сообщение на экран телевизора, а затем считывать нажатия клавиш с пульта дистанционного управления хоста. |
Or, module can ask the host to display a message on the TV screen and can then read keypresses from the host remote control. |
He can ride your last nerve, but he has an Achilles' heel, ok? |
|
Говорила, что может вывести любое пятно для мистера Марча, с помощью секретного ингредиента, любви. |
She said she could get a stain out of anything for Mr. March using a secret ingredient- love. |
Простое скручивание ДНК может вывести внутренние основания наружу, без помощи каких-либо белков. |
Simply twisting DNA can expose internal bases to the outside, without the aid of any proteins. |
Одна точка отказа может, таким образом, вывести из строя всю систему. |
A single point of failure can thus bring down the whole system. |
В бою Делсин может использовать свои способности, чтобы вывести противника из строя или уничтожить его выстрелами в голову. |
In combat, Delsin may use his abilities to incapacitate foes or obliterate them with headshots. |
Эта штука может вывести из строя электросеть большого города. |
This thing can wipe out an entire electrical grid in a major city. |
Никто не знает, на что может пойти Трамп, чтобы вывести из себя какого-нибудь уважаемого телеведущего или поднять свой снижающийся рейтинг. |
No one knows what Trump might do to spite a TV pundit or lift sinking poll ratings. |
Однако это вызывает мучительную боль, которая может быть достаточно сильной, чтобы вывести жертву из строя. |
However, it produces excruciating pain that may be intense enough to incapacitate the victim. |
Эль Солдат может вывести нас к детонаторам. |
El Soldat is a man that could get us the triggers. |
There isn't much that gets a rise out of you, is there? |
|
Привлечение свидетелей может вывести всё из-под контроля. |
Appeals for witnesses can get out of hand. |
Малия, та девушка, говорит, что есть подземный туннель... который может вывести нас из города. |
Malia, the girl, says there's an underground tunnel... ..that can take us out of the city. |
Мистер Балсам, может вы и можете вывести ракету на орбиту, но не стоит полагать, что вы знаете, что творится в душе у вашего работника. |
Well, you might be able to send a rocket into orbit, Mr. Balsam, but please don't presume to know what's in your employee's heart. |
Or-or maybe you've been taunting her all night, trying to get a rise out of her. |
|
Лишь принятие этого плана может вывести боснийских сербов из тупика, в котором они оказались. |
Only their acceptance can lead them out of this impasse. |
People are coming tonight who could bring this show to Broadway. |
|
Конечная цель инициативы состоит в том, чтобы вывести оттуда российские силы, разоружить сепаратистов и реинтегрировать регион в Украину, предоставив ему более широкую автономию. |
The ultimate objective is remove Russian forces, disarm separatists and reintegrate the region into Ukraine with greater autonomy. |
Между тем, Великобритания планирует вывести свою последнюю бригаду, оставшуюся на континенте. |
Britain, meanwhile, is planning on pulling out its last brigade headquarters left on the continent. |
Сэр, каков будет ответ Белого Дома на выступление конгрессмена Роберта Иверса, где он призывает вывести войска из Ирака? |
Sir, what is the White House response to Republican Congressman Robert Ivers plea for a plan that would withdraw the troops from Iraq? |
Got to flush them drugs out of your system. |
|
Наконец сестра велела одному санитару вывести его из комнаты силой. |
Finally the nurse sent one of the black boys to take him out of the day room by force. |
Then why can't they get the stains out? |
|
Что же остается еще делать, кроме как вывести тебя из твоих страданий? |
What is there left to do but put you out of your misery? |
Существует соблазн игнорировать их или попытаться вывести их из результатов данных. |
The temptation exists to ignore them, or try to infer them from data results. |
Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями. |
Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships. |
До выхода романа Orion Pictures сотрудничала с Джином Хэкманом, чтобы вывести роман на большой экран. |
Prior to the novel's release, Orion Pictures partnered with Gene Hackman to bring the novel to the big screen. |
17 января 1945 года Гитлер согласился вывести оставшиеся войска из Пешта, чтобы попытаться защитить буду. |
On 17 January 1945, Hitler agreed to withdraw the remaining troops from Pest to try to defend Buda. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может вывести из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может вывести из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, вывести, из . Также, к фразе «может вывести из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.