Молодая леди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молодая леди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
young lady
Translate
молодая леди -

- леди [имя существительное]

имя существительное: lady, gentlewoman, noblewoman, peeress


барышня, молодая девушка, девица, молодая женщина, мадмуазель, мисс, девушка, мадемуазель, госпожа, миссис, синьорина, сеньорита, дамочка, девчушка, деточка


Вас спрашивает какая-то молодая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a young lady here to see you.

Единственной, кто нашел с ней общий язык, была та молодая леди, детектив Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who had the rapport with her was this young lady, Detective Ryan.

В сказке молодая женщина по имени Леди Мэри была соблазнена мистером Фоксом, который похож на Синюю Бороду в своей манере убивать своих жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tale, a young woman named Lady Mary has been enticed by Mr. Fox, who resembles Bluebeard in his manner of killing his wives.

Ах да, очаровательная темноволосая молодая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, yes, that very charming dark-haired young lady.

Выдержит ли обстрел эта молодая и привлекательная леди, пользующаяся такой известностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How far would this young lady, with her very attractive appearance and her fast reputation, stand fire?

Молодая леди отказывается раскрыть причину, по которой она вас ударила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young lady refuses to divulge why she slapped you.

Прекрасная молодая леди которая однажды начнет использовать косметику но только не сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful young lady who will someday be wearing makeup, but not today.

Понимаете, с ним молодая леди нашего знакомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, a young lady of our acquaintance is with him.

Вы говорите как молодая леди из викторианской мелодрамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like a young lady in a Victorian melodrama.

Вчера я получил письмо, а сегодня молодая леди явилась ко мне лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received a letter yesterday, he said. And this morning the young lady herself called upon me.

Молодая леди приходила недавно и тоже задавала вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lady came by the other day asking all sorts of questions.

Платила ему синьора, она же всем и распоряжалась, но он надеялся, что его выберет для l'amore молодая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though it was the Signora who paid him and gave him orders, he rather hoped it would be the young milady who would select hint for l'amore.

Мы были удивлены, что в окно стучит молодая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were astonished to see a young lady beating at the pane.

Берегите его как зеницу ока, молодая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guard it with your life, young lady.

Ты очень обеспеченная молодая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a very resourceful young lady.

Ее отправили из почтового отделения Мелфорта. Молодая леди, принимавшая телеграмму, сказала, что ее передал мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telegram had been handed it at Melfort Post Office, and on inquiry there it was elicited that it had been handed in by a small boy.

Во время вопросов одна молодая леди спросила: командир крыла Гибсон, сколько операций вы провели над Германией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During questions one young lady asked, 'Wing Commander Gibson, how many operations have you been on over Germany?

Эта молодая леди отчаянно сопротивлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young lady put up quite a fight.

Кого ищет эта молодая леди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is that young lady looking for?

Да, как очень прилежная молодая леди из тюремной прачечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, like a very studious young lady from a prison laundry.

У него есть молодая леди? - спросил Пуаро. - То, что он имеет отношение к данному происшествию, вне всякого сомнения, произвело на нее неизгладимое впечатление...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has he, perhaps, a young lady? asked Poirot. Doubtless his connection with the crime would be very thrilling to her.

Бедная молодая леди! Она дорого заплатила за свой поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Poor young lady! she's paid for it dearly if she did.

Он вытягивает валета, но леди выбирает ферзя, и молодая пара выходит замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He draws a jack, but Lady picks a queen, and the young couple get married.

Должно быть, эта молодая леди из высшего общества, но совсем не важничает, - думала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may be a Society young lady, she thought to herself, but she doesn't put on airs. She's as natural as can be.

Возмущение мисс Хейл показало, какой эффект произвели на нее слова миссис Торнтон. Моя молодая леди, - подумала миссис Торнтон про себя, - у вас в самом деле крутой характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed the effect of her words. 'My young lady,' thought Mrs. Thornton to herself; 'you've a pretty good temper of your own.

Чрезмерно опекаемая молодая леди по имени Мэри узнает, что есть заслуга в Совете ее родителей, чтобы она придерживалась пути и не разговаривала с незнакомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overprotected young lady named Mary learns that there is merit to her parents' advice that she stick to the path and not talk to strangers.

Наша молодая леди вернулась к нам еще более дерзкой, вспыльчивой и высокомерной, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our young lady returned to us saucier and more passionate, and haughtier than ever.

Послушайте, молодая леди, чтобы вы могли понять, если сможете, какого человека вы отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, young lady, that you may understand, if you can, what sort of a man you rejected.

Одинокий волк довольно застенчиво объяснил, что он разыгрывал преступление заново, а молодая леди фотографировала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lone Wolf explained rather sheepishly that he had been re-enacting the crime and the young lady was taking pictures of him.

Эта молодая леди может быть когда-нибудь станет звездой, и вы все сможете сказать, что когда-то слышали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young lady might be somebody someday, and you can all say you heard her when.

Вы с лихорадкой пошли разными дорогами молодая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fever and you parted ways, young lady.

Эта беззащитня молодая леди, на которую ты напал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That defenseless young lady you targeted?

А что говорит молодая замужняя леди? -обратился он ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then to me he said: And what does the young married woman say?

Я в кресле каталке, молодая леди, я не могу угнаться за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a wheelchair, young lady, I can't run after you.

Эта молодая леди, естевственно, обладает воображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this young lady certainly has an imagination and she's overwrought.

Представляю, как молодая леди танцевала всю ночь, всю ночь, буквально кружась по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should imagine the young lady... having danced all night... literally left here walking on air.

И вы возомнили, что красивая молодая леди... что милая, здоровая и веселая девушка свяжет себя с такой, как вы, полумертвой обезьяной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you imagine that beautiful young lady, that healthy, hearty girl, will tie herself to a little perishing monkey like you?

Где же та героическая молодая леди, которая заверяла меня, что не боится ни бога, ни черта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can this be the heroic young woman who assured me she feared neither God nor man?

На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One shows a nude young woman posed on a couch.

Он понял, что его молодая жена нежна и деликатна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd already learned his bride was a gentle lady.

Смотри, у тебя куча великих игроков и гениальная молодая поросль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you still have a lot of great players and some new talent.

Эта молодая женщина - величайший гений литературы после Гёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That young woman is the greatest literary genius since Goethe.

Жертва - молодая женщина около двадцати лет, белокожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim is a young woman, about 20 years old, Caucasian.

Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied?

На этот раз я намерен убедиться в благополучии леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this time I do mean to ascertain the lady's well-being.

Леди Малькольм, мне кажется, что господа такого рода склонны к некоторой экстравагантности в одежде, а также в...в поведении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Malcolm, I believe, the gentlemen in question are given to a certain flamboyance in dress as well as... erm... behaviour?

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

Это, да что говорить, леди Дедлок, это ясно всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, bless my soul, Lady Dedlock, transparently so!

Ты знаешь, кто такая Леди Антебеллум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know who, uh, lady antebellum is?

Она молодая, одинокая женщина детородного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a young, single woman of child-bearing age.

И под леди я подразумеваю женщину, а под встречается я имею в виду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by lady, I mean older, and by date, I mean

Джейн! - сказала леди Саутдаун. - Как ты можешь даже думать об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane! said Lady Southdown, how can you think of such a thing?

Я думаю, что леди Сара будет первой, кто ошарашит его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it may be Lady Sarah first to strike him dumb!

Ваш ведущий, леди и джентельмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your host, ladies and gentlemen.

Закон, Леди Эшфорд, должен толковаться, а не только исполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law, Lady Ashford, it is to be interpreted not merely administered.

Располагайте мною как угодно, всегда к вашим услугам, - сказал мистер Трамбул, обрадованный тем, что молодая чета, как видно, нашла выход из положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am at your commands, whenever you require any service of me, said Mr. Trumbull, who felt pleasure in conjecturing that some new resources had been opened.

Когда она это сделала, Коудрон понял, что привлекательная молодая женщина, летающая на его самолетах, будет отличным способом продемонстрировать, как легко они летают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she did, Caudron realized that having an attractive young woman flying his planes would be an excellent way to demonstrate how easy they were to fly.

Через два дня пришла молодая женщина, которая искала коттедж, чтобы снять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later a young woman came seeking a cottage to rent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодая леди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодая леди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодая, леди . Также, к фразе «молодая леди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information