Молодая леди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молодая дама - young gentlewoman
молодая морковь - baby carrot
молодая вулканическая порода - fresh volcanic rock
молодая гвардия - young guard
молодая щука - pickerel
молодая демократия - young democracy
молодая баранина - lamb
партия "Молодая Россия" - Young Russia Party
молодая куропатка - cheeper
молодая сельдь - sperling
Синонимы к молодая: невеста, новобрачная
имеющая вид леди - ladylike
бизнес леди - business lady
английские леди - english ladies
вдовствующая леди - Dowager
вид леди - kind lady
глаза леди - eyes lady
добрая леди - kind lady
железная леди - The Iron Lady
знатная леди - noble lady
Любовник леди Чаттерлей - Lady Chatterley's Lover
Синонимы к леди: леди, дама, девушка, невеста, дама сердца, возлюбленная рыцаря, камеристка, дворянка, фрейлина, аристократка
Значение леди: Жена лорда, а также замужняя женщина аристократического круга.
барышня, молодая девушка, девица, молодая женщина, мадмуазель, мисс, девушка, мадемуазель, госпожа, миссис, синьорина, сеньорита, дамочка, девчушка, деточка
Вас спрашивает какая-то молодая леди. |
There's a young lady here to see you. |
Единственной, кто нашел с ней общий язык, была та молодая леди, детектив Райан. |
The one who had the rapport with her was this young lady, Detective Ryan. |
В сказке молодая женщина по имени Леди Мэри была соблазнена мистером Фоксом, который похож на Синюю Бороду в своей манере убивать своих жен. |
In the tale, a young woman named Lady Mary has been enticed by Mr. Fox, who resembles Bluebeard in his manner of killing his wives. |
Ах да, очаровательная темноволосая молодая леди. |
Ah, yes, that very charming dark-haired young lady. |
Выдержит ли обстрел эта молодая и привлекательная леди, пользующаяся такой известностью? |
How far would this young lady, with her very attractive appearance and her fast reputation, stand fire? |
Молодая леди отказывается раскрыть причину, по которой она вас ударила. |
The young lady refuses to divulge why she slapped you. |
Прекрасная молодая леди которая однажды начнет использовать косметику но только не сегодня. |
A beautiful young lady who will someday be wearing makeup, but not today. |
You see, a young lady of our acquaintance is with him. |
|
Вы говорите как молодая леди из викторианской мелодрамы. |
You sound like a young lady in a Victorian melodrama. |
Вчера я получил письмо, а сегодня молодая леди явилась ко мне лично. |
I received a letter yesterday, he said. And this morning the young lady herself called upon me. |
A lady came by the other day asking all sorts of questions. |
|
Платила ему синьора, она же всем и распоряжалась, но он надеялся, что его выберет для l'amore молодая леди. |
And though it was the Signora who paid him and gave him orders, he rather hoped it would be the young milady who would select hint for l'amore. |
We were astonished to see a young lady beating at the pane. |
|
Берегите его как зеницу ока, молодая леди. |
Guard it with your life, young lady. |
Ты очень обеспеченная молодая леди. |
You are a very resourceful young lady. |
Ее отправили из почтового отделения Мелфорта. Молодая леди, принимавшая телеграмму, сказала, что ее передал мальчик. |
The telegram had been handed it at Melfort Post Office, and on inquiry there it was elicited that it had been handed in by a small boy. |
Во время вопросов одна молодая леди спросила: командир крыла Гибсон, сколько операций вы провели над Германией? |
During questions one young lady asked, 'Wing Commander Gibson, how many operations have you been on over Germany? |
Эта молодая леди отчаянно сопротивлялась. |
This young lady put up quite a fight. |
Кого ищет эта молодая леди? |
Who is that young lady looking for? |
Yeah, like a very studious young lady from a prison laundry. |
|
У него есть молодая леди? - спросил Пуаро. - То, что он имеет отношение к данному происшествию, вне всякого сомнения, произвело на нее неизгладимое впечатление... |
Has he, perhaps, a young lady? asked Poirot. Doubtless his connection with the crime would be very thrilling to her. |
'Poor young lady! she's paid for it dearly if she did. |
|
Он вытягивает валета, но леди выбирает ферзя, и молодая пара выходит замуж. |
He draws a jack, but Lady picks a queen, and the young couple get married. |
Должно быть, эта молодая леди из высшего общества, но совсем не важничает, - думала она. |
She may be a Society young lady, she thought to herself, but she doesn't put on airs. She's as natural as can be. |
Возмущение мисс Хейл показало, какой эффект произвели на нее слова миссис Торнтон. Моя молодая леди, - подумала миссис Торнтон про себя, - у вас в самом деле крутой характер. |
It showed the effect of her words. 'My young lady,' thought Mrs. Thornton to herself; 'you've a pretty good temper of your own. |
Чрезмерно опекаемая молодая леди по имени Мэри узнает, что есть заслуга в Совете ее родителей, чтобы она придерживалась пути и не разговаривала с незнакомцами. |
An overprotected young lady named Mary learns that there is merit to her parents' advice that she stick to the path and not talk to strangers. |
Наша молодая леди вернулась к нам еще более дерзкой, вспыльчивой и высокомерной, чем раньше. |
Our young lady returned to us saucier and more passionate, and haughtier than ever. |
Послушайте, молодая леди, чтобы вы могли понять, если сможете, какого человека вы отвергли. |
Listen, young lady, that you may understand, if you can, what sort of a man you rejected. |
Одинокий волк довольно застенчиво объяснил, что он разыгрывал преступление заново, а молодая леди фотографировала его. |
Lone Wolf explained rather sheepishly that he had been re-enacting the crime and the young lady was taking pictures of him. |
Эта молодая леди может быть когда-нибудь станет звездой, и вы все сможете сказать, что когда-то слышали ее. |
This young lady might be somebody someday, and you can all say you heard her when. |
Вы с лихорадкой пошли разными дорогами молодая леди. |
Fever and you parted ways, young lady. |
Эта беззащитня молодая леди, на которую ты напал. |
That defenseless young lady you targeted? |
Then to me he said: And what does the young married woman say? |
|
Я в кресле каталке, молодая леди, я не могу угнаться за тобой. |
I'm in a wheelchair, young lady, I can't run after you. |
Эта молодая леди, естевственно, обладает воображением. |
Now this young lady certainly has an imagination and she's overwrought. |
Представляю, как молодая леди танцевала всю ночь, всю ночь, буквально кружась по воздуху. |
I should imagine the young lady... having danced all night... literally left here walking on air. |
И вы возомнили, что красивая молодая леди... что милая, здоровая и веселая девушка свяжет себя с такой, как вы, полумертвой обезьяной? |
And do you imagine that beautiful young lady, that healthy, hearty girl, will tie herself to a little perishing monkey like you? |
Где же та героическая молодая леди, которая заверяла меня, что не боится ни бога, ни черта? |
Can this be the heroic young woman who assured me she feared neither God nor man? |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
One shows a nude young woman posed on a couch. |
He'd already learned his bride was a gentle lady. |
|
Смотри, у тебя куча великих игроков и гениальная молодая поросль. |
Look, you still have a lot of great players and some new talent. |
Эта молодая женщина - величайший гений литературы после Гёте. |
That young woman is the greatest literary genius since Goethe. |
The victim is a young woman, about 20 years old, Caucasian. |
|
Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте? |
Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied? |
На этот раз я намерен убедиться в благополучии леди. |
And this time I do mean to ascertain the lady's well-being. |
Леди Малькольм, мне кажется, что господа такого рода склонны к некоторой экстравагантности в одежде, а также в...в поведении? |
Lady Malcolm, I believe, the gentlemen in question are given to a certain flamboyance in dress as well as... erm... behaviour? |
Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун. |
And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown. |
Это, да что говорить, леди Дедлок, это ясно всем. |
Why, bless my soul, Lady Dedlock, transparently so! |
Do you know who, uh, lady antebellum is? |
|
Она молодая, одинокая женщина детородного возраста. |
She's a young, single woman of child-bearing age. |
И под леди я подразумеваю женщину, а под встречается я имею в виду... |
And by lady, I mean older, and by date, I mean |
Джейн! - сказала леди Саутдаун. - Как ты можешь даже думать об этом? |
Jane! said Lady Southdown, how can you think of such a thing? |
I think it may be Lady Sarah first to strike him dumb! |
|
Ваш ведущий, леди и джентельмены. |
Your host, ladies and gentlemen. |
Закон, Леди Эшфорд, должен толковаться, а не только исполняться. |
The law, Lady Ashford, it is to be interpreted not merely administered. |
Располагайте мною как угодно, всегда к вашим услугам, - сказал мистер Трамбул, обрадованный тем, что молодая чета, как видно, нашла выход из положения. |
I am at your commands, whenever you require any service of me, said Mr. Trumbull, who felt pleasure in conjecturing that some new resources had been opened. |
Когда она это сделала, Коудрон понял, что привлекательная молодая женщина, летающая на его самолетах, будет отличным способом продемонстрировать, как легко они летают. |
When she did, Caudron realized that having an attractive young woman flying his planes would be an excellent way to demonstrate how easy they were to fly. |
Через два дня пришла молодая женщина, которая искала коттедж, чтобы снять его. |
Two days later a young woman came seeking a cottage to rent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодая леди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодая леди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодая, леди . Также, к фразе «молодая леди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.