Молотые пряности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молотые пряности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ground spices
Translate
молотые пряности -

- молотый [имя прилагательное]

имя прилагательное: ground, milled

- пряность [имя существительное]

имя существительное: spice

  • порошкообразная пряность - spice powder

  • Синонимы к пряность: приправа, пряность, заправка, изюминка, соль, специя

    Значение пряность: Пряное вещество.



Семя тмина используется в качестве пряности для его отличительного вкуса и аромата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumin seed is used as a spice for its distinctive flavour and aroma.

Молотые семена кориандра быстро теряют вкус при хранении и лучше всего измельчаются свежими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground coriander seed loses flavour quickly in storage and is best ground fresh.

Кроме того, они экспортировали лошадей, козью шерсть, жемчуг и несъедобный горький миндаль хадам-талька, используемый в Индии в качестве пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other exports were horses, goat hair, pearls, and an inedible bitter almond hadam-talka used as a spice in India.

Сахар, в отличие от сегодняшнего дня, считался разновидностью пряности из-за его высокой стоимости и гуморальных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar, unlike today, was considered to be a type of spice due to its high cost and humoral qualities.

Научился кушать тонкие и хорошо приготовленные блюда, - в том числе рыбу, мясо животных и птиц, пряности и сладости, и пить вино, порождающее лень и забвение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had learned to eat tenderly and carefully prepared food, even fish, even meat and poultry, spices and sweets, and to drink wine, which causes sloth and forgetfulness.

Через торговлю он привозил греческие вина, багдадские пряности и арабских лошадей для торговли на рынках Киева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through trade he brought in Greek wines, Baghdad spices, and Arab horses to trade at the markets of Kiev.

Это происходит из-за цикория, который держится в воде дольше, чем просто молотые кофейные зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because of the chicory, which holds on to the water longer than just the ground coffee beans can.

Пралиновое печенье - это шоколадное печенье, содержащее молотые орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A praline cookie is a chocolate biscuit containing ground nuts.

Коммерчески упакованные цельные и молотые семена тмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercially packaged whole and ground cumin seeds.

А у нас всегда есть пряности спереди и немного сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we always got the spice up front and a little in the rear.

Британская Ост-Индская компания яростно конкурировала с голландцами и французами на протяжении XVII и XVIII веков за пряности с Островов пряностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British East India Company was fiercely competitive with the Dutch and French throughout the 17th and 18th centuries over spices from the Spice Islands.

Традиционно семена тмина добавляют во время приготовления пищи в качестве пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lignin, naphthalene, and melamine sulfonate superplasticisers are organic polymers.

Рынок. Золото, пряности, ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a market where you can buy gold, spices, textiles and souk things.

Лос пользовался огромными прибылями от своей монополии на пряности на протяжении большей части 17-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VOC enjoyed huge profits from its spice monopoly through most of the 17th century.

Торговые товары, такие как пряности и шелк, должны были оплачиваться римскими золотыми монетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade items such as spice and silk had to be paid for with Roman gold coinage.

Семена можно использовать в качестве пряности, аналогично семенам фенхеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeds can be used as a spice, similar to fennel seeds.

Имбирь также используется в качестве пряности, добавляемой в горячий кофе и чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginger is also used as a spice added to hot coffee and tea.

Самыми желанными торговыми товарами были золото, серебро и пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most desired trading goods were gold, silver and spices.

Куркума широко используется в качестве пряности в южноазиатской и ближневосточной кулинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turmeric is used widely as a spice in South Asian and Middle Eastern cooking.

Жареные и молотые соевые бобы можно использовать в качестве заменителя кофе без кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roasted and ground soybeans can be used as a caffeine-free substitute for coffee.

Смолянистая камедь получается из высушенного сока, извлеченного из стебля и корней, и используется в качестве пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resin-like gum comes from the dried sap extracted from the stem and roots and is used as a spice.

Вероятно, происходя из региона Восточного Средиземноморья, называемого Левантом, тмин использовался в качестве пряности на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely originating in a region of the Eastern Mediterranean called the Levant, cumin has been in use as a spice for thousands of years.

Торговля шелком и пряностями, включая пряности, благовония, травы, наркотики и опиум, сделала эти средиземноморские города-государства феноменально богатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silk and spice trade, involving spices, incense, herbs, drugs and opium, made these Mediterranean city-states phenomenally rich.

Я думаю, - сказал он, развалившись на стуле, -что скорей всего буду торговать с Ост-Индией. Шелк, шали, пряности, индиго, опиум, розовое дерево - интересные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I shall trade, said he, leaning back in his chair, to the East Indies, for silks, shawls, spices, dyes, drugs, and precious woods. It's an interesting trade.

Начиная с крестовых походов, европейцы заново открыли для себя пряности, шелка и другие товары, редкие в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with the Crusades, Europeans rediscovered spices, silks, and other commodities rare in Europe.

Я никогда не ела их, потому что у Макса аллергия на... пряности, а я люблю пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never get to eat them because Max is allergic to... well, everything, and I love everything.

Его звали Конрад Вудбин, и он нарисовал целую серию картин, посвященную галюцинногенным эффектам от поглощения больших доз этой пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name is Conrad Woodbine, and he's painted an entire series of paintings, which detail the hallucinogenic effects of ingesting large quantities of the spice.

И в довершение всего... раскладывать товары: то и это, приправы, пряности... Если бы я укладывал корзины, мясо было бы сладким, а кофе - соленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on top of that the labelling of this and that, herbs, spices... if I were to pack everybody's basket, roasts would be sweet and coffee salted.

Также мы можем удовлетворить ваши потребности, если вы не любите пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also we can meet your needs if you do not like a spice.

Например, Уильям Аллен, торговец в Тэмворте, умерший в 1604 году, продавал пряности наряду с мехами и тканями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, William Allen, a mercer in Tamworth who died in 1604, sold spices alongside furs and fabrics.

Чтобы разрекламировать специю, не нужно было сильно стараться, возвращаясь в 17 век, пряности были самым дорогим товаром в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to big-up the price of spice, and it didn't need much to do it back in the 17th century, spice was the most precious commodity in the world.

Норманнское завоевание принесло в Великобританию в Средние века экзотические пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norman conquest introduced exotic spices into Great Britain in the Middle Ages.

Уровень пряности сильно варьируется в зависимости от субрегиона, а также от самого домохозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spice level varies greatly depending on the sub-region as well as the household itself.

Я просто хотела приготовить... пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to make... mulling spices.

В Старом Свете самыми желанными торговыми товарами были золото, серебро и пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Old World, the most desired trading goods were gold, silver, and spices.

Древесина Prunus serotina также используется в качестве пряности в продуктах питания, так как она придает уникальный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wood of Prunus serotina is also used as a spice in foods, as it imparts a unique flavor.

Молотые семена кориандра широко используются в качестве загустителя, а куркума добавляется для придания цвета и его пищеварительных свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground coriander seed is widely used as a thickening agent, and turmeric is added for colour and its digestive qualities.

Рэйч подала кофе, маленькие пирожные, сливки и пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rache had brought coffee and small cakes and cream and spices on a tray.

Мы искали новые страны, где есть шелка и пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in quest of new lands of silk and spices.

Я, видите ли, доставляю на них пряности из одного порта в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use them, you see, to bring spices from one port to another.

Мы используем древние пряности, традиционные пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use ancient spices, classical spices.

Название Гонконг происходит от слова пряности (HONG) и продуктовый порт (KONG)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong is so named as it used to be an incense(HONG)-producing port(KONG)

Она положила в одну морковь, во вторую яйцо, а молотые кофейные зерна в третью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put a carrot in one, an egg in another, and ground coffee beans in the last one.

Пряности? Соль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be spice, would it be salt?

Ты, как горячий бомбейский перчик, а твои пряности, как гарам масала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're as hot as Bombay chili, as spicy as garam masala.

Пряности для горячего вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulling spices for the hot wine.

Я могу есть молотые отруби каждый день, в то время когда ты потягиваешь финиковый пудинг и все равно умереть первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could eat powdered bran every day while you suck down figgy pudding, and I still might die first.

Типы закала включают части раковины, фрагменты гранита и молотые куски шерда, называемые грог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Types of temper include shell pieces, granite fragments and ground sherd pieces called 'grog'.

Он учит Фрименов строить и использовать сверхъестественные модули-звуковое оружие, разработанное домом Атрейдесов-и начинает нацеливаться на добычу пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He teaches the Fremen to build and use Weirding Modules—sonic weapons developed by House Atreides—and begins to target spice mining production.

Традиционно семена тмина добавляют во время приготовления пищи в качестве пряности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, caraway seeds are added during cooking as a spice.

Настоящая популярность пряности началась с SPICE2 в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real popularity of SPICE started with SPICE2 in 1975.

Для сгущения похлебки использовались молотые орехи, такие как желуди, каштаны или грецкие орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground nuts like acorns, chestnuts or walnuts were used to thicken the pottage.

Позже Западная Африка экспортировала золото, пряности, ткани и рабов европейским торговцам, таким как португальцы, голландцы и англичане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, West Africa exported gold, spices, cloth, and slaves to European traders such as the Portuguese, Dutch, and English.

Эксперимент был повторен англичанином Джулианом Хаксли, который не знал, что эксперимент уже был сделан, используя молотые тиреоидные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment was repeated by Englishman Julian Huxley, who was unaware the experiment had already been done, using ground thyroids.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молотые пряности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молотые пряности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молотые, пряности . Также, к фразе «молотые пряности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information