Монотонный процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: monotone, monotonous, dull, singsong, unrelieved, even, samely, dead-alive
монотонно повторяющийся - monotone
бубнить монотонно - drone
монотонно говорить - monotone
монотонная последовательность - monotone sequence
издавать монотонный звук - publish a monotonous sound
монотонная деформация - monotonic deformation
монотонная дуга - monotone arc
монотонная регулярность - monotone regularity
монотонно возрастающая величина - monotone increasing quantity
монотонное отношение - monotone relation
Синонимы к монотонный: монотонный, однообразный, скучный, однозвучный, удрученный, вялый, безжизненный, удручающий, не освобожденный, не получающий помощи
Значение монотонный: Очень однообразный по тону, интонации.
обратимый термодинамический процесс - reversible thermodynamic process
процесс архивирования - archival process
процесс усреднения - averaging process
процесс прослушивания - listening process
поточный процесс - flow process
творческий процесс - creative process
процесс концентрации - concentration process
а м и процесс - a m&a process
биотехнологический процесс - biologically-inspired process
процесс по делу о сексуальных домогательствах - molestation trial
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Хатч развернула гиперболические антенны и запустила теперь уже знакомый монотонный процесс поиска входящего сообщения. |
Hutch deployed the dishes, and they began the now-familiar routine of searching for the incoming transmission. |
Это переводит процесс обучения от строгости и монотонности традиционной учебной программы к проявлению творческого потенциала и любознательности учащихся. |
This shifts learning from the rigidity and monotony of traditional curriculum to an exercise of students' creativity and curiosity. |
However, producing a movie is always nothing more than a monotonous process. |
|
Мы с другом должны идти, чтобы заняться выполнением бессмысленной монотонной работы. |
My friend and I have to do some mindless, repetitive tasks. |
When you put on a top like that, what's your thought process? |
|
And we're using the robot for what it's good at: precision and repetitiveness. |
|
Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким. |
The process by which the body hardens, becomes inflexible. |
Звездный флот не должен вмешиваться в процесс траспортировки заключенного. |
Starfleet has no business taking charge of a prisoner transport. |
Я попытаюсь ускорить процесс и вернуть такси твоему отцу пораньше. |
I'm gonna try and expedite, get that cab back to your father as soon as possible. |
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным. |
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Хотя в настоящее время идет процесс непрямых переговоров, наглое вторжение Эфиопии в Эритрею безостановочно продолжается. |
While the proximity talks are in session, Ethiopia's naked invasion against Eritrea continues without cessation. |
Весь процесс создания музыки возвращает меня к воспоминаниям из детства. |
The whole process of making music, it just brings back a lot of childhood memories. |
Когда вся строка заполняется, процесс хранения продолжается с первого байта строки, независимо от наличия разрыва в том или ином элементе данных. |
When the string is full, storing continues at the first byte of the string independently of a break being inside a data element. |
Мы внесем свой вклад в этот процесс и надеемся, что Совет управляющих МАГАТЭ утвердит этот план в марте 2004 года. |
We will contribute to this process and hope the IAEA Board will approve the plan in March 2004. |
Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами. |
Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs. |
Оно подвергает нападкам мирный процесс и создает дополнительные испытания на его пути. |
It is attacking the peace process and placing more thorns in the flesh of the peace process. |
Примечание. Если вы используете сторонний брандмауэр, в большинстве случаев понадобится внести в список исключений «главный процесс WUDF» и подобные процессы. |
Note: For most third-party firewalls, you must make an exception for WUDF host process or for similar processes. |
Проблемы, возникающие из-за дефицита внутренних предварительных обсуждений, можно решить, только совершенствуя процесс демократического принятия решений. |
Problems rooted in failures of domestic deliberation can be solved only through improved democratic decision-making. |
Если workflow-процесс активирован для выбранного кода бюджета, запись регистра бюджета будет передана в workflow-процесс. |
If workflow is activated for the budget code that you select, the budget register entry will be submitted to workflow. |
Перед утверждением отчета по расходам он должен пройти процесс утверждения, включающий определенные заранее шаги. |
Before an expense report can be approved, it must complete an approval process that has predefined steps. |
Благодаря своей стабильности и гибкости VPS стал прекрасным решением для многих трейдеров, так как обеспечивает технически более безопасную среду для торговли и ускоряет процесс исполнения ордеров. |
A VPS is ideal for traders due to the stability and flexibility it offers, making the trading environment technically safer and facilitating the execution process. |
Но если мы выясним, что вызывает остеопению, мы сможем повернуть процесс разрушения кости вспять, а затем провести операцию. |
But if we figure out what's causing the osteopenia, we can reverse the bone damage, then do the surgery. |
Это очень кропотливый процесс, не так ли... осмотр такого места преступления? |
It's a very careful process, isn't it... dealing with a scene like this? |
A little bit of alum... to speed up the settling process. |
|
Процесс принятия решений более важный, потому что он у каждого разный. |
That's the most important decision because that's the room that everybody shares. |
Like maybe the whole... swapping thing... stretched it. |
|
No, I'm saying is, what if we reverse the process? |
|
Мы введём Алише антитоксин, содержащий антитела, чтобы остановить процесс воспаления. |
We will start Alicia on an antitoxin that will provide antibodies to stop the disease's progress. |
Mediation does not replace litigation. |
|
Their immune system is very weak and the process is accelerating. |
|
Если продолжить процесс, то я могу перенести ваше сознание внутрь андроида. |
By continuing the process, I could have transferred you, your very consciousness, into that android. |
Весь процесс занимает совсем немного времени и позволяет доказать истинное происхождение работы. |
It's an almost instantaneous process and will reveal the true nature of the artwork. |
Могу я сказать, как телефонные беседы с вами делают наши монотонные и серые дни ярче и веселее? |
Might I say how your telephonic confabulation brightens up and cheers our otherwise dull and uneventful day? |
Расстояние в 18 метров означает для меня, что объекту нравится лично и близко наблюдать процесс - вуайерист с девиантным желанием организовывать несчастные случаи для личного удовольствия. |
Within 60 feet, which tells me our target likes to get up close and personal- a voyeur with a deviant interest in staging accidents for his own personal gratification. |
Дни текли скучно и монотонно, и мы вынужденно придерживались определенного распорядка. |
Our days in the craft were dull and repetitive, and we soon adopted routines. |
Мы вместе пекли хлеб для причастия, не было ни тяжелой работы, ни монотонных движений. |
She'd been helping to make the altar breads that morning, but no hard physical work or repetitive motion. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Он назвал этот процесс литографией. Литография использовалась сотни лет назад по всей Европе для печати изображений. |
He called the process lithography, and it was widely used to print illustrations for a hundred years or more, all over Europe. |
Итак, процесс отбора продолжается, 120 кандидатов переходят во вторую фазу. физические тренировки. |
As the selection process continues, the 120 candidates now enter phase two- physical fitness training. |
Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления. |
You used your political influence to jump the line in the foster care program. |
Бедняжки так стары, жить им осталось совсем недолго, а влачат такое тоскливое, монотонное существование. |
Poor old girls, they couldn't live much longer and they led drab, monotonous lives. |
Then I heard, like, a... a drone sound. |
|
Мой брак становился монотонным. |
My marriage was droning on. |
И в тишине еще яснее проступило монотонное поскуливание - это, требуя ужина, плакали близнецы. |
And the monotonous sound that had been there all along was the cry of the twins, wanting their dinner. |
Рядом с ним уличный Санта монотонно звонит в свой колокольчик. |
Beside him, the streetcorner Santa rings his bell monotonously. |
Монотонно раскачиваются машины, монотонно звучат окрики, монотонно идет дождь. |
Monotonously the lorries sway, monotonously come the calls, monotonously falls the rain. |
First ever trial, a capital case, and you saved the puppies. |
|
Однако этот процесс может быть довольно запутанным и чреватым неопределенностью и подозрительностью. |
However, this process can be quite convoluted and fraught with uncertainty and suspicion. |
Когда повреждение увеличивается и хондральный дефект достигает субхондральной кости, кровоснабжение в кости начинает процесс заживления в дефекте. |
When the damage increases and the chondral defect reaches the subchondral bone, the blood supply in the bone starts a healing process in the defect. |
Этот процесс субдукции отвечает за вулканическую активность в Андах. |
This subduction process is responsible for the volcanic activity in the Andes. |
Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии. |
It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy. |
Вопрос о том, остается ли судебный процесс в бою реальной альтернативой гражданскому иску, остается открытым, по крайней мере теоретически. |
The question of whether trial by combat remains a valid alternative to civil action has been argued to remain open, at least in theory. |
WikiLeaks перестроил свой процесс сбора пожертвований после того, как его первые утечки документов не привлекли особого внимания. |
WikiLeaks restructured its process for contributions after its first document leaks did not gain much attention. |
Через процесс воспитания, компании делают клиента готовым к приобретению. |
Through the process of nurturing, companies make the customer ready to be acquired. |
Длительный процесс обжига и глиняное тело, которое также сильно окрашено железом, увеличивают возможность для железа из глины быть втянутым в глазурь. |
A long firing process and a clay body which is also heavily colored with iron increase the opportunity for iron from the clay to be drawn into the glaze. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монотонный процесс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монотонный процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монотонный, процесс . Также, к фразе «монотонный процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.