Монпельеренские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он дебютировал на профессиональном уровне в составе Монпелье 4 декабря 2019 года, сыграв вничью со счетом 2: 2 в гостях с Дижоном. |
He made his professional debut with Montpellier on 4 December 2019 in a 2–2 draw away to Dijon. |
Амброз помогал управлять Монпелье как своему отцу, так и старшему брату до самой его смерти в 1793 году. |
Ambrose helped manage Montpelier for both his father and older brother until his death in 1793. |
Когда Мэдисон покинул свой пост в 1817 году в возрасте 65 лет, он удалился в Монпелье, на свою табачную плантацию в округе Ориндж, штат Виргиния, недалеко от Монтичелло Джефферсона. |
When Madison left office in 1817 at age 65, he retired to Montpelier, his tobacco plantation in Orange County, Virginia, not far from Jefferson's Monticello. |
Он изучал архитектуру в Сенегале, прежде чем отправиться во Францию в 1948 году, где он начал изучать архитектуру в Школе изящных искусств в Монпелье. |
He studied architecture in Senegal before traveling to France in 1948, where he began studying architecture at the École des Beaux-Arts in Montpellier. |
В 2014 году он пожертвовал Монпелье 10 миллионов долларов, чтобы поддержать реконструкцию дома Джеймса Мэдисона. |
In 2014, he donated $10 million to Montpelier, to support the renovation of the home of James Madison. |
Монпелье отпустил его на бесплатный трансфер с оставшимся сроком контракта в один год. |
Sibson-cum-Stibbington is a civil parish in the Huntingdonshire district of Cambridgeshire, England. |
Во время полета на бреющем полете над южной Францией Уэстбрук стал свидетелем того, как его коллега-пилот Ричард Мейкон врезался в здание неподалеку от Монпелье. |
On a strafing mission over Southern France, Westbrook witnessed fellow pilot Richard Macon crash into a building near Montpellier. |
До 1761 года он будет располагаться в Монпелье, Париже, Лионе, Бордо, Марселе и Авиньоне. |
Until 1761, it is to be located in Montpellier, Paris, Lyons, Bordeaux, Marseilles, and Avignon. |
Она выступала на своем первом чемпионате мира в 2011 году в Монпелье, Франция, где сборная Украины завоевала бронзовую медаль. |
She competed at her first World Championships in 2011 in Montpellier, France, where Team Ukraine won the bronze medal. |
Абаньяль был в конце концов арестован в Монпелье, Франция, в 1969 году, когда стюардесса Air France, с которой он ранее встречался, узнала его и сообщила полиции. |
Abagnale was eventually arrested in Montpellier, France, in 1969 when an Air France attendant he had previously dated recognized him and informed police. |
В Монпелье Хилтон помог клубу выиграть свой первый чемпионский титул после победы со счетом 2: 1 над уже вылетевшей командой Осера. |
At Montpellier, Hilton helped the club win their first league title after winning 2–1 against already relegated side Auxerre. |
С 1940 года и до самой своей смерти де ла Мар жил в Саут-энд-Хаусе, Монпелье-Роу, Твикенхэм, на той же улице, где столетием раньше жил Альфред, Лорд Теннисон. |
From 1940 until his death, de la Mare lived in South End House, Montpelier Row, Twickenham, the same street on which Alfred, Lord Tennyson, had lived a century earlier. |
He was for a considerable period at Montpellier in the south of France. |
|
Во время полета на бреющем полете над южной Францией Уэстбрук стал свидетелем того, как его коллега-пилот Ричард Мейкон врезался в здание неподалеку от Монпелье. |
Those engines delivered prior to that were all retrofitted with compressed-air brakes and, in most cases, also with surface economisers. |
Ван Гог и Гоген посетили Монпелье в декабре 1888 года, где они увидели работы Курбе и Делакруа в Музее Фабра. |
Van Gogh and Gauguin visited Montpellier in December 1888, where they saw works by Courbet and Delacroix in the Musée Fabre. |
Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте. |
The contagion has now spread to burgundy,salzburg, montpellier and nantes. |
Затем он переехал в Марбург, где изучал медицину, и в Монпелье, где получил диплом юриста. |
Then he moved to Marburg where he studied medicine, and to Montpellier where he received a degree in law. |
Региональные и провинциальные общества возникли в 18 веке в Болонье, Бордо, Копенгагене, Дижоне, Лионе, Монпелье и Уппсале. |
Regional and provincial societies emerged from the 18th century in Bologna, Bordeaux, Copenhagen, Dijon, Lyons, Montpellier and Uppsala. |
Антигона, Монпелье, Франция, автор Рикардо Бофиль, закончен в 1992 году. |
Antigone, Montpellier, France, by Ricardo Bofill, completed 1992. |
В начале 1760-х годов семья Мэдисон переехала в недавно построенный дом, который они назвали Монпелье. |
In the early 1760s, the Madison family moved into a newly built house, which they named Montpelier. |
Позже он покинул монастырь, чтобы изучать медицину в Университете Пуатье и в университете Монпелье. |
Later he left the monastery to study medicine at the University of Poitiers and at the University of Montpellier. |
Поскольку единственное место во Франции, отдаленно близкое к этому, - Монпелье. |
As the only place in France remotely close to that is Montpellier. |
Первым его приказом было: остановите все поезда на железной дороге, отзовите тот, который только что покинул Монпелье-Джанкшн. |
” His first order was “Stop every train on the railroad, call back that which has just left Montpelier Junction. |
21 сентября 2018 года Бутобба вернулся в Лигу 1 с Монпелье Montpellier HSC по нераскрытому контракту. |
On 21 September 2018, Boutobba returned to Ligue 1 with Montpellier Montpellier HSC on an undisclosed contract. |
В 1658 году Дигби провел лекцию о симпатическом порошке перед университетом Монпелье. |
In 1658, Digby held a discourse on the sympathetic powder before the University of Montpellier. |
Они путешествовали и привезли из Гуана множество ароматических растений Монпелье. |
They travelled, and brought back many aromatic plants of Montpellier from Gouan. |
В возрасте 50 лет Мэдисон унаследовал большую плантацию Монпелье и другие владения, включая многочисленных рабов своего отца. |
At age 50, Madison inherited the large plantation of Montpelier and other possessions, including his father's numerous slaves. |
Вернувшись в Монпелье, Мэдисон, который еще не определился с конкретной карьерой, стал наставником своих младших братьев и сестер. |
After returning to Montpelier, Madison, who had not yet decided on a specific career, served as a tutor to his younger siblings. |
В 1529 году, после нескольких лет работы аптекарем, он поступил в университет Монпелье, чтобы получить докторскую степень по медицине. |
In 1529, after some years as an apothecary, he entered the University of Montpellier to study for a doctorate in medicine. |
В июле 2017 года Журдрен присоединился к Нанси по двухлетнему контракту, покинув Монпелье после 11 профессиональных сезонов в клубе. |
In July 2017, Jourdren joined Nancy on a two-year contract leaving Montpellier after 11 professional seasons at the club. |
Он прошел через ряды Монпелье, где он оставался первым выбором в течение многих лет. |
He has come through the ranks of Montpellier where he remained first choice for many years. |
В возрасте 16 лет Мэдисон вернулся в Монпелье, где начал двухлетний курс обучения под руководством преподобного Томаса Мартина в рамках подготовки к поступлению в колледж. |
At age 16, Madison returned to Montpelier, where he began a two-year course of study under the Reverend Thomas Martin in preparation for college. |
Он изучал испанскую литературу в университете Монпелье, посещая занятия в художественном колледже. |
He studied Spanish literature at the university in Montpellier while attending classes at the art college. |
Вернувшись из паломничества в Иерусалим в 1222 году или позже, Пейроль, возможно, умер в Монпелье в 1220-х годах. |
After returning from a pilgrimage to Jerusalem sometime in or after 1222, Peirol may have died in Montpellier in the 1220s. |
Первая официальная однополая церемония состоялась 29 мая в городе Монпелье. |
The first official same-sex ceremony took place on 29 May in the city of Montpellier. |
Однако команда исследователей из Монпелье разработала белое вино, обогащенное полифенолами. |
However, a team of researchers from Montpellier has developed a white wine enriched with polyphenols. |
В 1754 году он основал в Монпелье отделение шотландских судей. |
In 1754 he founded the Chapter of Scottish Judges in Montpellier. |
Мэдисон тем временем отказался от переизбрания и вернулся в свой дом в Монпелье. |
Madison, meanwhile, had declined to seek re-election, and he returned to his home at Montpelier. |
Во Франции главным исключением был медицинский университет в Монпелье. |
In France, the major exception was the medical university at Montpellier. |
Получив диплом медицинского факультета в Тулузе, он еще четыре года учился на медицинском факультете в Монпелье. |
After receiving a degree from the faculty of medicine in Toulouse, he studied an additional four years at the Faculty of Medicine of Montpellier. |
Монпелье, плантация его семьи, была признана Национальным историческим памятником. |
Montpelier, his family's plantation, has been designated a National Historic Landmark. |
Молин родился в Монпелье и изучал искусство в Авиньонском университете. |
Moline was born in Montpellier and studied art at the University of Avignon. |
У него был воздушный шар, изготовленный в старом саду Монпелье в Уолворте, и он успешно совершил свое первое восхождение из таверны Розмари бранч в Пекеме в 1848 году. |
He had a balloon manufactured at the old Montpelier Gardens in Walworth, and made his first ascent successfully from the Rosemary Branch tavern at Peckham in 1848. |
После окончания лицея Жоффр, а затем Университета Монпелье, Граф был принят в политехническую школу в Париже. |
After attending the Lycée Joffre and then the University of Montpellier, Comte was admitted to the École Polytechnique in Paris. |
В 1728 году он покинул Париж, поселился в Монпелье, оставил политику и полностью посвятил себя литературе. |
In 1728 he left Paris, occupied his residence at Montpellier, gave up politics, and devoted himself entirely to letters. |
Тело Bашего мужа было найдено возле рельс, поблизости от Монпелье. |
Your husband's body was found next to the train tracks, just outside of Montpellier. |
Из Монпелье они пересели на другой поезд и отправились в Марсель, где сели на пароход до Гибралтара, куда прибыли 30 июня. |
From Montpellier, they changed trains to travel to Marseille where they boarded a boat to Gibraltar, where they arrived on 30 June. |
Хилтон рассказал, что он, как ожидается, вернется на родину после того, как стал неустроенным во Франции, прежде чем присоединиться к Монпелье. |
Hilton revealed that he's expected to return to his homeland after becoming unsettled in France before joining Montpellier. |
Монпелье отпустил его на бесплатный трансфер с оставшимся сроком контракта в один год. |
Montpellier let him go on a free transfer with one year on his contract remaining. |
В 1893 году Эдуард Хедон в Монпелье провел панкреатэктомию в два этапа. |
In 1893, Edouard Hédon in Montpellier conducted a pancreatectomy in two stages. |
Он остался в Принстоне, чтобы изучать иврит и политическую философию при президенте Джоне Уизерспуне, прежде чем вернуться домой в Монпелье в начале 1772 года. |
He remained at Princeton to study Hebrew and political philosophy under President John Witherspoon before returning home to Montpelier in early 1772. |
Покинув Марсель навсегда, Хилтон подписал однолетний контракт с Монпелье, несмотря на интерес со стороны соперника Лиги 1 Эвиана. |
After leaving Marseille for good, Hilton signed a one-year contract with Montpellier despite interests from Ligue 1's rival Evian. |
Pierre Bonnet attended the Collège in Montpellier. |
|
В течение сезона контракт Хилтона с Монпелье был продлен после того, как клуб активировал свои варианты оставить его еще на один год. |
During the season, Hilton's contract with Montpellier was extended after the club activated its options to keep him for another year. |
Монпелье и Тейлор были позже сокращены, когда последняя пятерка была выбрана в мае 1997 года, и Хершон не смог присутствовать на окончательном отборе. |
Montpellier and Taylor were later cut when the final five were chosen in May 1997 and Hershon couldn't attend the final selection. |
В 2006 году Миллс выпустил концертный альбом Blue Potential, в котором он играл с Филармоническим оркестром Монпелье в составе 70 человек в 2005 году. |
Mills released Blue Potential in 2006, a live album of him playing with the 70 piece Montpelier Philharmonic Orchestra in 2005. |
Новые акции протеста прошли в таких городах, как Монпелье, Руан и Страсбург. |
New protests were held in cities including Montpellier, Rouen, and Strasbourg. |
Джеймс Мэдисон не освободил своих рабов, и некоторые из них были проданы, чтобы расплатиться с долгами по наследству, но его вдова и сын сохранили большую часть для работы на плантации Монпелье. |
James Madison did not free his slaves, and some were sold to pay off estate debts, but his widow and son retained most to work Montpelier plantation. |