Мы могли бы заплатить вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы говорим - We are speaking
мы ждем - we are waiting
когда мы встретились - when we met
к тому времени, когда мы добрались там - by the time we got there
делает то, что мы делаем - does what we do
где мы могли бы пойти - where we could go
где мы не делали - where we did not
как долго мы были друзьями - how long have we been friends
как мы должны иметь дело - how we should deal
как мы достигаем - how do we achieve
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
не могли бы вы - could you
могли наблюдать - could observe
высоко ценят его, если вы могли бы - highly appreciate it if you could
Вы могли бы быть в состоянии - you might be able to
Вы могли бы прийти - could you come
Вы могли бы просто - you could just
если вы могли бы сделать это - if you could do that
во всем мире могли - around the world could
знать, где мы могли бы найти - know where we could find
которые потенциально могли бы - which could potentially
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
быть бы не прочь - have no objection
бы не слушать - would not listen
иначе тебя бы здесь не было - otherwise you wouldn't be here
могло бы помешать - could interfere
узнал бы - would have found out
был бы рад видеть - would be pleased to see
был бы рад помочь + - would be happy to help+
было бы более - it would have been more
было бы вежливым - it would be polite
было бы наиболее удобно - would be most convenient
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
заплатив - paying
заплатив взнос - by paying a fee
заплатив премию - paying the premium
заплатил добровольца - paid volunteer
заплатил мне - paid me
заплатить нам за - to pay us for
заплатить, чтобы играть - pay to play
они заплатили ему - they paid him
я заплатил много денег - i paid a lot of money
я должен заплатить, чтобы увидеть - i have to pay to see
Синонимы к заплатить: уплатить, оплатить, проплатить, внести плату, выложить, дать взятку, дать на лапу, быть в расчете, расплатиться, расчеться
как вам угодно - as you wish
откуда вам знать - how do you know
вам что - you that
принести вам кофе - bring you coffee
будет соответствовать вам - would fit you
Вам настоятельно рекомендуется - you are urged
Вам не нужно тереть его - you don't have to rub it in
вам некоторые из - you some of
вам нравится торт - do you like cake
вам нужно подключить - you need to plug
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
Я должен был стать грабителем, чтобы вы могли заплатить налог. |
I should've committed robbery to get that tax money for you. |
Хотя государство формально не позволяло им владеть собственностью, некоторые крепостные могли накопить достаточно богатства, чтобы заплатить за свою свободу. |
While the state did not technically allow them to own possessions, some serfs were able to accumulate enough wealth to pay for their freedom. |
Тресты могли бы взять дополнительные сборы в течение лета, чтобы заплатить за полив дороги, чтобы положить пыль, поднятую быстро движущимися транспортными средствами. |
Trusts could take additional tolls during the summer to pay for watering the road in order to lay the dust thrown up by fast-moving vehicles. |
Дилижансы перевозили богатых, а менее состоятельные могли заплатить за проезд на телегах перевозчиков. |
Stagecoaches carried the rich, and the less wealthy could pay to ride on carriers carts. |
Без сомнения, земляне могли нас одолеть; вопрос заключался в том, какую цену они готовы заплатить. |
Was no possible doubt that F.N. could defeat us; question was how high a price they would pay. |
Женщины, которые не могли заплатить, были изнасилованы, а мужчины, которые бунтовали, были связаны и подвергнуты пыткам. |
Women who were unable to pay were said to have been raped, and men who rebelled were tied up and tortured. |
Мы могли вообразить себя первыми людьми, завладевающими проклятым наследством, за которое нужно заплатить великими страданиями и непосильным трудом. |
We could have fancied ourselves the first of men taking possession of an accursed inheritance, to be subdued at the cost of profound anguish and of excessive toil. |
Лапша здесь довольно дорогая, так что мы могли бы заплатить пополам. |
The moo goo gai pan is very expensive here. So we could probably go Dutch or something. |
Многие мертвецы, которые не могли заплатить перевозчику, бесцельно бродили вокруг реки. |
Many of the dead, who could not pay the ferryman, strolled around aimlessly around the river. |
Но, даже в складчину с Юджином, вы не могли заплатить ему или лаборатории. |
But even together, you and Eugene didn't have the money to pay for him or the lab. |
Он был особенно потрясен, обнаружив заключенных, которые были оправданы, но все еще находились в заключении, потому что не могли заплатить тюремщику. |
He was particularly appalled to discover prisoners who had been acquitted but were still confined because they couldn't pay the jailer's fees. |
В тюрьмах Филадельфии в то время заключенные могли закончить свое наказание, если они могли заплатить 10 процентов от установленной суммы залога. |
In Philadelphia's prisons at the time, inmates were able to end their sentence if they could pay for 10 percent of the set bail amount. |
А вы могли бы заплатить наперед? |
May I ask you to pay in advance? |
Самым печально известным был бедлам, где в свое время зрители могли заплатить пенни, чтобы посмотреть на заключенных в качестве развлечения. |
The most notorious was Bedlam where at one time spectators could pay a penny to watch the inmates as a form of entertainment. |
Разве вы могли заплатить за выигрыш? Не могли. |
Except you couldn't pay for your winning bid, could you? |
Могли заплатить банковскому служащему, чтобы дал им наводку. |
Could've paid one of the bank employees to, uh, tip them off. |
Тресты могли бы взять дополнительные сборы в течение лета, чтобы заплатить за полив дороги, чтобы положить пыль, поднятую быстро движущимися транспортными средствами. |
Trusts could take additional tolls during the summer to pay for watering the road in order to lay the dust thrown up by fast-moving vehicles. |
Они могли бы заплатить водителю через этот люк, и тогда он бы нажал рычаг, чтобы освободить двери, чтобы они могли выйти. |
They could pay the driver through this hatch and he would then operate a lever to release the doors so they could alight. |
К этому моменту, однако, многие компании просто не могли заплатить за это и разорвали свои контракты с UMWA, что вызвало бы забастовки или что-то похуже. |
By this point, though, many companies just could not pay that, and broke their contracts with the UMWA, which would cause strikes, or worse. |
В концертных салунах мужчины могли поесть, послушать музыку, посмотреть драку или заплатить женщинам за секс. |
At concert saloons, men could eat, listen to music, watch a fight, or pay women for sex. |
Не могли бы вы отложить эти ослепительные сцены для тех кто за них заплатит? |
Might you leave off these dazzling depictions to those of the press paid to do it? |
Hamilton responded the way you would expect. |
|
Но я уверена, что если бы в начале недели её спросили: Вы бы могли найти семь часов для тренировок по триатлону? |
But I'm sure if you had asked her at the start of the week, Could you find seven hours to train for a triathlon? |
Я вела прямые трансляции в Фейсбуке, где избиратели могли задавать вопросы, и я сразу на них отвечала. |
I ran live Facebook sessions where I took questions from voters on anything and responded on the spot. |
Отвёртка нужна была для того, чтобы солдаты могли разбирать винтовки. |
The screwdriver was so that soldiers could actually dismantle their guns. |
Тогда мы могли видеть горящие лучи, и они начали терпеть крах к полу. |
Then we could see burning beams, and they began to crash to the floor. |
Преподобный Уиллис любил припрятать заначку, чтобы мы могли выпить без осуждающих взглядов прихожан. |
Reverend Willis liked to keep a private stash so that we could drink without the judging eyes of the parishioners. |
На девочках могли быть шерстяные перчатки или шапки, никаких волокон? |
The girls could be wearing some wool gloves or wool hats, no cotton fibers? |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
Only you could hear the murmur of 50,000 people in a big hole. |
|
Во время твоей болезни его выставили из дома врачи, которые не могли спасти его мать! |
When you were ill, he was sent out of the house, by the doctors who are failing to save his mother! |
We solved this complex problem daily, and yet we could not solve it. |
|
Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение. |
I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement. |
Люди еще не высаживались на Луну... так что они не могли ее там построить. |
No human has been to the moon... so they cannot have built it there already. |
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Нужна база данных о традиционных лекарственных формах, с тем чтобы аналитики могли сопоставлять заявки на патенты с существующими традиционными знаниями. |
A database of traditional formulations is needed to allow examiners to compare patent applications with existing traditional knowledge. |
Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию. |
The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development. |
I'm asking if you were able to poke holes in it. |
|
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
Подумала, может, мы могли бы остановиться в том парке, что возле Уолнат Гроув. |
I figured we could stop at that park outside Walnut Grove. |
Отдельные проекты средне- или полномасштабного характера могли бы представлять собой идеальную форму для доступа НРС к финансированию в целях осуществления этого элемента программы работы в интересах НРС. |
Stand-alone projects of a medium- or full-sized nature could be an ideal format for LDCs to access funding for implementing this element of the LDC work programme. |
Сообщайте «Пепперстоун Файненшиал» о любых проблемах и беспокойствах, связанных с нашими услугами, чтобы мы могли принять соответствующие меры по их устранению. |
Pepperstone Financial to know about any problems or concerns you may have with our services so we can take steps to resolve the issue. |
Любого европейского путешественника и исследователя этого региона местные племенные народы из Хивинского, Бухарского ханства или из Афганистана легко могли обратить в рабство и даже казнить. |
Any European caught exploring the region, whether the “Khanates” of Khiva and Bokhara or Afghanistan, was likely to end up enslaved or executed by the region’s tribal peoples. |
Из-за своих габаритов эти два ужасных создания, в отличие от наших современных орлов и ястребов, не могли ловко маневрировать. |
With both of these impressive beasts, there would have been no real maneuverability to speak of, unlike modern eagles and hawks. They were simply too big to be spry. |
С учетом превосходства Москвы в тактическом ядерном оружии и доминирования на европейском театре военных действий в обычных вооружениях, любые шаги, которые могли бы вдохновить Россию на продолжение интервенции, были бы неблагоразумны и неосмотрительны. |
With Moscow’s tactical nuclear superiority and its local conventional dominance, any steps that could encourage further Russian intervention would be imprudent. |
И фактически, для большого количества схем, которые вы рассматриваете, это сделало бы многое осмысленным, потому что вы могли бы поместить энерго - лучевую станцию на главную базу на орбите. |
And in fact, for a lot of the schemes that you see, it actually would make a lot of sense because you could put the power beaming station on a mother ship in orbit. |
К примеру, сообщив о своем желании разрешить территориальные споры в Международном суде, японские власти могли бы помочь рассеять ощущение милитаризма. |
For example, by stating their willingness to take any territorial disputes to the International Court of Justice, Japanese authorities could help to dispel perceptions of militarism. |
Could you take off the price tag for me? |
|
Перехваченные в Беларуси снаряды действительно содержали газ VX и могли уничтожить крупный город. |
The weapons you recovered in Belarus were confirmed to be VX nerve gas capable of devastating a major city. |
Будут показаны последние дамские моды, чтобы клиентки могли насладиться искушением. |
The latest ladies' apparel to be paraded in order that clients might enjoy the enticement. |
Если бы мы могли быть уверены в его безграничной преданности, Он стал бы умелым командующим в предстоящий войнах. |
If we could trust his absolute loyalty, he would make a capable commander in the wars to come. |
И какими бы чувства ни могли однажды, когда я решила финансировать твою вялую политическую кампанию. |
And which senses would those be, the ones where I decide to finance your anemic political campaign? |
Вы могли хотя бы вздремнуть. |
At least you could get in a catnap. |
Вы можете сделать слепок отметин, чтобы мы могли выяснить, что это за существо? |
Can we make a mold of the bite marks so that we can figure out what kind of critter this is? |
Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой. |
We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations. |
Who's going to pay to see a blob in a snowstorm? |
|
И старая леди во Флориде возможно, заплатит за мою квартиру, и возможно я просто напрямик украла свой лексус из множества поддержанных машин. |
An old lady in Florida may have paid for my condo, and I might have just flat-out stole my lexus off a used car lot. |
Наутро Ив заметила кровавые пятна на простыне и поклялась, что он заплатит за ее унижение и позор. |
When Eve arose at dawn, she saw that the sheets were stained with her blood. She was going to make him pay for that. |
В 1977 году его давний друг Ларри Уильямс однажды явился с пистолетом и пригрозил убить его за то, что он не заплатит долг за наркотики. |
In 1977, longtime friend Larry Williams once showed up with a gun and threatened to kill him for failing to pay his drug debt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы могли бы заплатить вам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы могли бы заплатить вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, могли, бы, заплатить, вам . Также, к фразе «мы могли бы заплатить вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.