Мы не имеем дальше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы обращаем ваше внимание на тот факт - we draw your attention to the fact
можно сказать, мы это сделали - we can say we did it
мы никогда - we never
мы — на острове сальткрока - we - on the island Saltkroka
поэтому мы и здесь - that's why we are here
мы можем поговорить - can we talk
мы хотели бы воздать должное - we would like to pay tribute
в будущем плане мы - in the future we plan
как вы думаете, мы можем - how do you think we can
все мы имеем недостатки - we all have flaws
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
не поверхностный - not superficial
не давший ожидаемого результата - negative
не спеша - leisurely
не сомневаться - have no doubt
не заботиться - do not care
не могущий быть реализованным - unrealizable
не делать - not to do
не имеют грузовиков с - have no truck with
не страшно - not fear
дело не в том, чтобы - it is not
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
что имеем не храним, потерявши плачем - we never know what we've got until it's gone
вопрос, который мы имеем - the question we have
имеем дело с чем-то - dealing with something
то, что мы имеем - what we have is
мы имеем честь иметь - we are privileged to have
мы не имеем его еще - we do not have it yet
раз мы имеем - times do we have
мы имеем устойчивый - we have a steady
мы не имеем еще - we haven't yet
хотя мы не имеем - although we have not
наречие: further, farther, next, beyond, forward, onward, onwards, forwards, forth, along
не видеть дальше собственного носа - not see beyond their own noses
дальше вы знаете - next thing you know
если у вас есть дальше - if you have any further
дальше вправо - furthest to the right
дальше, чем мое собственное - further than my own
идти дальше с - proceed further with
идти немного дальше - going a bit further
читайте дальше, чтобы узнать о - read on to learn about
хочет дальше - wants to further
ходить дальше через - walk on through
Синонимы к дальше: по времени, после того, после этого, в дальнейшем, в будущем, со временем, а там, через некоторое время, там
Значение дальше: Затем, в дальнейшем.
Мы не можем продвигаться дальше вглубь территории из-за узкой конфигурации наших островов и не имеем возвышенностей, где мы могли бы укрыться от повышающегося уровня моря. |
We cannot move further inland due to the narrowness of our islands, nor is there any higher ground to which we can escape from the rising seas. |
Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше? |
If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope? |
Что вы изобретёте дальше? |
What would you choose to invent next? |
Мы имеем это 28-ого или 29-ого декабря. |
We have got it on the 28th or 29th of December. |
Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно. |
I don't want Bullock getting his nose any deeper into this. |
Каждый раз, когда я говорю себе, что двигаюсь дальше, находится та часть меня, которая, похоже, просто не может отпустить ее. |
Every time I tell myself that I'm moving on, there's this part of me that just can't seem to shake her. |
Сегодня мы имеем право воспользоваться средствами Глобального фонда, и мы полны надежд. |
Today we are eligible for the Global Fund, and we are full of hope. |
Therefore, you must wait in the hall preferably at the end. |
|
Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас. |
We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you. |
— В дезинформационной экосистеме намного больше поводов для беспокойства, чем мы имеем на данный момент». |
“There’s so much more in the disinformation ecosystem that we should be concerned about.” |
Что дальше - будем брать их за тату во всю руку и нелепые футболки? |
What's next, we're gonna bust them for full sleeve tats and ironic t-shirts? |
Мы имеем право вводить объективно полезные символы, даже если нынешние крестьяне воспринимают их буквально. |
It is said to be symbolical, but the peasants take it literally. We have the same right to invent useful symbols which the peasants take literally. |
Что, если мы имеем дело не с гением, а тупицей-планокуром, который уже признался нам, что у него есть карманный нож? |
What if we're not dealing with a genius, but a knucklehead stoner who already told us he has a pocket knife? |
То есть, мы имеем дело с вором, который умудрился не оставить отпечатков пальцев, воспарив над разделочным столом, но проявил тупость, оставив часы, стоящие целое состояние. |
So we're dealing with a thief who's clever enough not to leave fingerprints and levitate above a worktop, but dumb enough to leave behind a watch worth a fortune? |
Исключая мою Пенджабскую гвардию, мы не имеем никакой мало-мальской обороны. |
Apart from my elite Punjabi guards, we have absolutely no military defence whatsoever. |
И я соглашусь не издавать этих звуков до конца этой встречи что происходит, когда дело заходит о гражданском иске, что мы собственно здесь и имеем. |
And I'll agree not to make cooing noises for the rest of this meeting when I think of the civil suit that we have on our hands. |
Так мы имеем дело с имитатором? |
So, we're working with a copycat here? |
Он смотрел, как она плавной походкой двинулась дальше, внимательно смотрел на ее разрумянившееся лицо, гладкое и свежее, точно наливное яблоко. |
He watched her drift away, drift with her pink face warm, smooth as an apple, unwrinkled and colorful. |
Мы не имеем обыкновения проводить экскурсии. |
We don't normally give tours. |
То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше? |
So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me? |
Ну, мы имеем здесь дело с большими историческими проблемами, с оспариванием прав на собственность, которое длится уже тысячу лет... |
Well, we are dealing with great historical complexity here, with ownership rights that go back thousands of years... |
Мы имеем дело с невероятно опасным человеком, который убивал ранее и будет убивать, если получит возможность. |
I believe we're dealing with an exceptionally dangerous man who has killed before, and he will kill again if he is allowed. |
Понимаешь, на самом деле я боюсь, что если и дальше буду на компромисс идти то тогда окончательно погрязну в этом болоте. |
I guess deep down, I'm afraid that I'll keep compromising until getting the shit end feels normal. |
Допустив, что имеем дело с окружностью, мы можем посчитать её площадь по формуле пи умножить на радиус в квадрате. |
Assuming the bones are roughly circular in cross-section, we can calculate their area using pi multiplied by the radius squared. |
Она посмотрела ему прямо в глаза и быстро прошла дальше, как будто не заметила. |
She looked him straight in the face, then walked quickly on as though she had not seen him. |
что с вами дальше делать. |
But the chief manager is in a bind over what to do with you. |
Похоже The Guardian ненавидит меня больше, чем Премьер-министра. В смысле, чего мне стоит ожидать дальше - я получу икрой в морду от Майкла Пэлина? |
The Guardian seem to hate me more than the Prime Minister, I mean, what do I expect next, am I gonna get spat at in the street by Michael Palin? |
Нам нужно заполучить одну большую победу, чтобы двигаться дальше. |
We need to get you one big victory to ride out on. |
Мы оба имеем дело с неустойчивыми людьми. |
We are both dealing with unstable individuals. |
Гаврош мог наблюдать, что произойдет дальше. |
Gavroche was well placed to watch the course of events. |
We are entitled to a little rest, we are not animals! |
|
Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась. |
She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could. |
Давайте будем благодарны за то, что имеем. |
Let's be thankful for what we have, everyone. |
К югу от нашего обоза, не дальше чем в полумиле, мы разглядели большой индейский лагерь. |
To the south of our train, not more than half a mile away, we made out a large Indian camp. |
Отец Ральф закрыл глаза - нет, никто не может упрекнуть его в трусости, если не станет он объяснять дальше. |
Father Ralph closed his eyes and told himself that he couldn't possibly be called a coward for leaving matters where they stood. |
Он должен был откусить от огурца, снова вставить и идти дальше. |
He had to take a bite of it, reinsert it and walk again. |
Я не могу так дальше жить |
I'VE ALWAYS HAD I CAN'T LIVE LIKE THIS ANY LONGER. |
We have to keep moving forward. |
|
Я решил, что здесь мы имеем дело с каким-то сдерживающим началом - с одной из тех тайн человеческой природы, перед которой пасуют все догадки. |
And I saw that something restraining, one of those human secrets that baffle probability, had come into play there. |
Харриет, дорогая, мы не имеем права вмешиваться в личные дела мистера Престона. |
Harriet, my dear, we have no right to pry into Mr Preston's private affairs. |
Well, it's possible we're dealing with something very old. |
|
The real world is upon us tonight. |
|
По вашей системе, вы отнимаете очки у тех, кто совершает проступки, но почему не пойти дальше и не дать дополнительные очки тем, кто делает хорошие вещи? |
In your system, you take away points for misdeeds but why not go further and give points to those who do good things? |
And the Rat pressed forward on his way without waiting for an answer. |
|
Честь имеем поздравить-с! |
I have the honor to congratulate you. |
И вы знаете, кого мы имеем ввиду, говоря о городской организованной преступности. |
And by organized crime in this city, you know who we mean. |
По-моему, прослушивание на роль Оливера Твиста дальше по коридору! |
I think the Oliver Twist auditions are down the hall! |
Мы говорим людям, что они недостаточно хороши, а потом мы имеем наглость возмущаться, когда они пытаются покончить с собой. |
We tell people that they're not good enough, and then we have the audacity to be shocked when they try and take their own lives. |
Ну, хранилища внизу охраняются, но мы имеем дело с миллионами в наличных от продажи товаров в каждой игре. |
Well, the vaults below are secure, but we handle millions in cash from concessions every game. |
All right, are we dealing with the same thing? |
|
О свойствах мы можем говорить только тогда, когда имеем дело с материей, заполняющей пространство. |
Of properties we can only speak when dealing with matter filling the space. |
В действительном процессе мышления мы имеем скачок, посредством которого мы приходим к пониманию идеи или автора. |
In the actual process of thinking, we have the leap by which we arrive at the understanding of an idea or an author. |
А поскольку ИИ-это то, что мы здесь имеем в виду, то воздействие будет заключаться в изменении игры. |
And since AI is what we are referring to here, the impact will be game changing. |
According to the residue theorem, then, we have. |
|
Now using the Cauchy residue theorem, we have. |
|
Но поскольку мы имеем здесь дело с законодательным кодексом и его последствиями, я предпочел бы найти решение в подразумеваемом термине. |
But, as we are dealing here with a statutory code and its consequences, I would prefer to find the solution in an implied term. |
Кроме того, поскольку определитель равен произведению собственных значений, мы имеем. |
Furthermore, because the determinant equals the product of the eigenvalues, we have. |
Здесь мы имеем одностороннюю полемику, основанную на американской пропаганде холодной войны. |
We have a one sided polemic based on American Cold War propaganda here. |
В настоящее время мы имеем ограниченную функциональность и видимость, но увеличилось содержание сообщений странице обсуждения. |
Currently we have reduced functionality and visibility but increased maintenance of talkpage notifications. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы не имеем дальше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы не имеем дальше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, не, имеем, дальше . Также, к фразе «мы не имеем дальше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.