Мягкое тепло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мягкое тепло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gentle heat
Translate
мягкое тепло -

- мягкий

имя прилагательное: soft, mild, gentle, benign, benignant, bland, tender, mellow, mushy, lenient

- тепло [имя существительное]

имя существительное: heat, warmth

наречие: warmly



Я думаю, лето - самое лучшее время года, потому что тепло, вокруг очень красиво и у нас есть чудесная возможность отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think summer is the best season of all because it is warm, the nature is beautiful and we have great opportunities for rest.

Вообще лишь тепло от промышленных предприятий спасало планету от холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste industrial heat alone kept the world from freezing.

Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface.

Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out.

По пути в столицу сотрудников Организации Объединенных Наций тепло приветствовало население Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route to the capital, United Nations personnel received a warm welcome from the Haitian population.

Вулкан превращает тепло центра Земли в химическую энергию, хращуюся в озере, который служит резервуаром протонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volcano transforms heat from the inner Earth into chemical energy and stores it as a reservoir of protons in the lake.

Когда они были маленькими, они уютно прижимались к маме и своим братьям и сестрам, чувствуя тепло и успокаивающий контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When young, they used to snuggle with their mom and litter mates, feeling the warmth and soothing contact.

Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально задушило планету Венеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death.

Щека была так близко, что он ощущал ее тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cheek was almost near enough for him to feel its warmth.

Эмма, войдя в столовую, тотчас почувствовала, как ее окутывает тепло, овевает смешанный запах цветов, тонкого белья, жаркого и трюфелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma, on entering, felt herself wrapped round by the warm air, a blending of the perfume of flowers and of the fine linen, of the fumes of the viands, and the odour of the truffles.

Прохожие, спешащие с работы в тепло родного дома, прятали лица в воротники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men coming home from work buried their chins in their overcoats and hurried toward warmth.

А лисица, когда спит, обертывает свой хвост вокруг тела, и ей тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sleeps he wraps that tail around him to keep warm.

Слишком тепло для плащей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little warm for an overcoat.

Глядя на потолок, как бы припоминая, он с чудесным выражением сыграл две пьесы Чайковского, так тепло, так умно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the ceiling as though trying to remember, he played two pieces of Tchaikovsky with exquisite expression, with such warmth, such insight!

Наконец, мы успокоились, силясь хотя бы восстановить то относительное тепло, каким располагали поначалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lay still again, trying to recapture that comparative warmth we had had until we moved.

Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father.

Напиши ему, что тебе достаточно мысли о нём, чтобы почувствовать тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write him that just thinking of him warms your heart.

Главное, здесь удивительно тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, it's beautifully warm.

Нет, я думаю малыш Кушемски тепло относится к греку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think that little Kushemski has the hots for the Greek.

Внутрь Саде, это прекрасно и тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside of Sada, all nice and warm.

Через старенькое своё военное суконце он принимал её тепло, и мягкость, и молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his worn old clothes he was absorbing her warmth, her softness and her youth.

Нет, я, конечно, во что-то верю. Я верю в сердечное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, I do believe in something. I believe in being warmhearted.

Причиной шума должно было быть тепло, оставшееся после Большого Взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the hiss had to be the leftover heat from the Big Bang.

Увидев то лишь раз, Познала я тепло, что мне дала она

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen it once, I know the warm she gives

Например, реактивный двигатель работает в обратном направлении, поглощая окружающее тепло и выхлопные газы для выработки керосина и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a jet engine running in reverse, taking in ambient heat and exhaust fumes to generate kerosene and oxygen.

Тепло может оказать разрушительное воздействие на химическую подлинность тростника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat can have a damaging effect on the chemical authenticity of the reed.

Животные поглощают пищу, воду и кислород и в результате обмена веществ выделяют продукты распада и тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals take in food, water, and oxygen, and, as a result of metabolism, give out breakdown products and heat.

Солнечный свет и тепло могут ослабить клей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight and heat may weaken the adhesive.

В то время как некоторые могут думать о невозмутимости как о сухой нейтральности или холодной отчужденности, зрелая невозмутимость производит сияние и тепло бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some may think of equanimity as dry neutrality or cool aloofness, mature equanimity produces a radiance and warmth of being.

Исследовательские реакторы производят нейтроны, которые используются различными способами, причем тепло деления обрабатывается как неизбежный продукт отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research reactors produce neutrons that are used in various ways, with the heat of fission being treated as an unavoidable waste product.

Тепло и влага способствуют этому процессу, аналогично созданию компостного удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmth and moisture contribute to this process, similar to creating compost fertilizer.

Этот тепловой экран будет установлен в основании модуля экипажа для обеспечения контролируемой эрозии, перемещающей тепло от модуля экипажа в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heat shield will be installed at the base of the crew module to provide a controlled erosion moving heat away from the crew module into the atmosphere.

Они примечательны обращенными на север меловыми склонами, которые получают тепло от теплых ветров, поднимающихся из долин внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are notable for north-facing chalky slopes that derive heat from the warm winds rising from the valleys below.

Золото очень мягкое и легко царапается, дорого стоит, но при этом не тускнеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold is very soft and easily scratched, costly, yet does not tarnish.

В качестве таких материалов, отражающих Лучистое тепло с незначительным R-значением“, следует также классифицировать как”тепло/ теплоизоляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such Materials reflecting Radiant Heat with negligible “R-Value” should also be classified as “Thermal/ Heat Insulation”.

Тепло передается в центральное отопление жилых помещений через теплообменники на тепловых подстанциях, без смешивания жидкостей в обеих системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat is transferred into the central heating of the dwellings through heat exchangers at heat substations, without mixing of the fluids in either system.

Там их тепло принял племянник Ага Мохаммад-Шаха Хосейн Коли-Хан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they were warmly received by Agha Mohammad Shah's nephew Hossein Qoli Khan.

Испаритель использует тепло из выпускного коллектора для испарения топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaporizer uses heat from the exhaust manifold to vaporize the fuel.

Золотые пломбы обладают отличной прочностью, хорошо изнашиваются и не вызывают чрезмерного износа противоположных зубов, но они действительно проводят тепло и холод, что может быть раздражающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold fillings have excellent durability, wear well, and do not cause excessive wear to the opposing teeth, but they do conduct heat and cold, which can be irritating.

Таким образом, конвекция также подобна тепловому насосу - есть тепло на концах, входящее и выходящее, но между ними его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So convection is also like a heat pump- there is heat at the ends, going in an coming out, but in between, there is none.

Это тепло должно распределяться в виде тепловых потерь Pth по поверхности конденсатора а и теплового сопротивления β окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heat has to be distributed as thermal losses Pth over the capacitor's surface A and the thermal resistance β to the ambient.

Телесно ка олицетворяет наш метаболизм и тепло тела, а в ментальной и эмоциональной сферах-драйв и страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodily, ka represents our metabolism and body heat, and in the mental and emotional realms, it represents drive and passion.

Области применения, использующие отработанное тепло, включают отопление бассейнов и бумажные фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications utilizing waste heat include swimming pool heating and paper mills.

Например, исходящая вода может отдавать свое отработанное тепло входящей воде в теплообменнике перед нагревом в домах или электростанциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance outgoing water can give its waste heat to incoming water in a heat exchanger before heating in homes or power plants.

В последнем случае тепло, выделяемое при полимеризации, приводит к испарению жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case heat generated by the polymerization causes the liquids to vaporize.

Он обеспечивает большую прочность и тепло, чем основное космическое одеяло, за счет большей массы и веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides greater durability and warmth than a basic space blanket at the cost of greater bulk and weight.

Наши тела - к Земле, наша кровь-к воде, тепло-к огню, дыханиевоздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bodies to earth, Our blood to water, Heat to fire, Breath to air.

Другие используют кратковременные тропы, включая тепло и алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others use short-lasting trails including heat and alcohol.

При создании полезного потока рентгеновских лучей рентгеновская трубка должна быть сконструирована таким образом, чтобы рассеивать избыточное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When producing a usable flux of X-rays, the X-ray tube must be designed to dissipate the excess heat.

Тепло считается необходимым условием для полного расслабления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sold under GM's British-based Bedford marque as well as in Suzuki form.

Тепло, генерируемое электронными схемами, должно рассеиваться, чтобы предотвратить немедленный отказ и повысить долгосрочную надежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat generated by electronic circuitry must be dissipated to prevent immediate failure and improve long term reliability.

На первых же стрельбах огромное тепло и вибрация раскололи топливные жгуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the initial firings, immense heat and vibration cracked the fuel bundles.

Таким образом, не только тепло и вырабатываемый кислород могли вызвать пожар, но и кислород мог также поддерживать горение огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, not only could the heat and generated oxygen start a fire, but the oxygen could also keep the fire burning.

Тепловой склад достаточно велик, чтобы удерживать тепло в течение многих часов, и может быть частью конструкции здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermal store is large enough to retain heat for many hours and may form part of the structure of the building.

Большинство теплиц, когда требуется дополнительное тепло, используют природный газ или электрические печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most greenhouses, when supplemental heat is needed use natural gas or electric furnaces.

Непроваренные наконечники-это в основном голая бескислородная медь, которая получает тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unplated tips are basically bare oxygen free copper that gets heat.

Тепло также используется для расплавления воска внутри лавовых ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat is also used to melt the wax inside lava lamps.

Кроме того, закрученная пыль поглощает тепло, тем самым повышая температуру окружающей среды в месте расположения объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the swirled-up dust absorbs heat, thereby increasing the ambient temperature at the location of Opportunity.

На катоде карбонатный растворитель может затем со временем диффундировать на катодный оксид, высвобождая тепло и тепловое бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the consciousness of men that determines their being, but on the contrary their social being, that determines their consciousness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мягкое тепло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мягкое тепло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мягкое, тепло . Также, к фразе «мягкое тепло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information