Очень тепло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень сильный - very strong
очень маленькая вещь - very small thing
очень смешно - very funny
очень близко - Very close
в очень редких случаях - seldom or never
очень важны - very important
очень старенький - very old
очень хорошенький - very cute
очень мелкий песок - very fine sand
очень большая система - very large system
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
тепло-звукоизоляционный коврик - heat insulation-sound proofing blanket
избыточное тепло - excessive heat
благодатное тепло - gracious warmth
влажное тепло - moist heat
мягкое тепло - gentle heat
ни жарко (или ни тепло) ни холодно - no hot (or not heat) or cold
ласковое тепло - tender warmth
лучистое тепло - radiant heat
джоулево тепло - Joule heat
джоулевое тепло - Joule heat
Синонимы к тепло: тепло, теплота
Антонимы к тепло: мороз, холод, холодно, прохлада, стужа, холодность, прохладца, хлад
Значение тепло: Нагретое состояние чего-н. (о температуре воздуха, тел и т. п.).
Накануне было очень жарко, и даже теперь, ранним утром, в воздухе струилось тепло. |
It had been very hot all the day before, and even now in the early morning there was a balminess in the air. |
В определенном смысле бойцы «Правого сектора» — очень гостеприимные ребята, и они тепло встречают Пененжека, который умеет находить общий язык с людьми. |
In their way, the Pravyi Sektor fighters are very hospitable to Pieniazek, who has a talent for getting along with people. |
А куски, попавшие в Сильвестра, охладились скажем,примерно с 400 градусов до 150 очень быстро, потому что человеческое тело отлично поглощает тепло |
The bits that went into Sylvester cooled down from, say, 400 degrees to 150 very quickly because the human body is good at absorbing heat. |
Она симпатичная, окончила колледж, друзья, вроде, приличные и отзываются о ней очень тепло. |
She's really cute, college grad, lots of respectable-Iooking friends, all of whom say very nice things about her. |
You've all embraced me at the store, and I really appreciate it. |
|
Ги используется в качестве облицовочного материала, так как он очень совместим с большинством реставрационных материалов, изолирует тепло и электрически и прилипает к эмали и дентину. |
GI is used as a lining material as its is very compatible with most restorative materials, insulates thermally and electrically and adheres to enamel and dentine. |
Американцев встретили очень тепло, но все же возникла некоторая напряженность. |
The Americans were warmly welcomed but there was some tensions. |
Этот диапазон очень широк в зависимости от сорта и почвы с жарким климатом, дающим более низкие темпы, так как тепло ускоряет ее деградацию. |
The range is very wide depending on the variety and soil with hot climates giving lower rates as the heat accelerates its degradation. |
Одна из традиционных грелок для рук - это маленькая металлическая коробочка, содержащая древесный уголь, который при горении горит очень медленно и производит мягкое тепло. |
One traditional hand warmer is a small metal box containing charcoal which, when lit, burns very slowly and produces a mild heat. |
Если выделяющееся тепло не удаляется из реактивов достаточно быстро, то может произойти тепловой побег и очень быстро привести к химическому взрыву. |
If the heat produced is not removed from the reactants fast enough, thermal runaway can occur and very quickly lead to a chemical explosion. |
Неудивительно что вдруг стало так тепло! Спокойно! Сейчас попробую починить! Это еще не всё! Очень впечатляет, Тейлс! Практиковался на доске для сёрфинга. |
No wonder it's getting so warm in here! Just hold on! I'll fix it somehow! I'm not finished yet! Hey, you're pretty good at this, Tails! I got some practice in earlier on my body-board. |
They did that in the summer, and it was very warm. |
|
Эта сталь очень полезна для нагревания вещей, потому что она переносит тепло быстрее, чем большинство других сталей. |
This steel is very useful for heating things up because it transfers heat faster than most other steels. |
Я думаю, лето - самое лучшее время года, потому что тепло, вокруг очень красиво и у нас есть чудесная возможность отдохнуть. |
I think summer is the best season of all because it is warm, the nature is beautiful and we have great opportunities for rest. |
40C/104F дает первоначальное ощущение того, что вам очень тепло или жарко, но через пару минут вы просто почувствуете приятную температуру ванны. |
40C/104F gives an initial feeling of being very warm or hot but after a couple minutes just feels like a nice bath temperature. |
They do love the heat and a fresh cricket every now and again. |
|
Встреча была очень радостной Родители тепло приняли гуся, белку и оленёнка и они стали жить все вместе в их маленьком домике |
Their parents were overjoyed to see them again, and welcomed the goose and the squirrel and they all lived with them there in the hut ever after. |
Мистер Барри очень тепло отзывается о вас в своем письме. |
This is a very nice letter from Mr. Barry. |
Когда это произойдёт, тепло, которое мы получаем от Солнца, станет очень интенсивным. |
And as that happens, the heating that we find from the Sun is going to become very intense. |
But it was very warm. It would only be a spring shower. |
|
Christine was waiting on the porch, and she welcomed us back warmly. |
|
Деревянные прищепки не очень эффективно передают тепло, а потому безопасны для прикосновения, даже если они прикреплены к горячим лампам в течение значительного периода времени. |
The wooden clothespins do not transmit heat very effectively, and therefore are safe to touch, even when attached to hot lights for a significant period of time. |
Американцев встретили очень тепло, но все же возникла некоторая напряженность. |
The event is referred to by some as a peaceful revolution akin to revolutions in other post-Soviet states. |
Ему было тепло, уютно и покойно; он очень устал и хотел задремать, чтобы соскользнуть в смерть, как в сон, не выползая из-под этого тюремного одеяла. |
He felt warm, secure and very tired; he had no objection to dozing straight off into death, there and then, if only one let him remain lying under the warm blanket. |
Очень нехорошо отклонять великое солнце от его пути: оно прогоняет ночь и дает нам тюленей, лососину и тепло. |
It is not good to misdirect the great sun which drives away the night and gives us the seal, the salmon, and warm weather. |
Если он мягкий, отек может быть не очень заметен, хотя в этой области все еще будет тепло и боль, а также легкая хромота. |
If mild, swelling may not be readily apparent, although there will still be heat and pain in the area, as well as mild lameness. |
Наконец я заснул на куче перин, где было очень тепло и удобно. |
Finally I went to sleep in a heap of down quilts, very warm and comfortable. |
Вы поедите с нами в одно место, где очень тепло и вас вкусно покормят. |
You're coming with us somewhere warm, where you'll get a hot meal. |
Прево предположил, что свободное лучистое тепло - это очень редкая жидкость, лучи которой, подобно лучам света, проходят друг через друга без заметного нарушения их прохождения. |
Prevost proposed that free radiant heat is a very rare fluid, rays of which, like light rays, pass through each other without detectable disturbance of their passage. |
Очень тепло, а ведь в это время должно было быть прохладней, а становится всё жарче. |
This heat, at this time of night it should be getting cooler, but it's building up. |
Вот и все. Было бы очень глупо, если бы в этой статье о жаре не упоминалось, что именно так движется тепло. |
That's it. It would be really stupid if this article on heat didn't mention that this is how heat moves. |
Очень тепло поблагодарив Нила Эйнне за его поддержку меня в этом вопросе, он правильно сказал, что я не обсуждал Пакисатнин в этом отношении. |
A very warm thanks to Nil Einne for his support of me on this issue he correctly say that I was not discussing Pakisatnin this regard. |
Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно. |
They take this loyalty and trust thing pretty seriously. |
Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады. |
Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
Ну, я думаю, что влияет на меня, потому что Козерог - это коза, а козы всегда карабкаются вперед и вверх, и этого очень много во мне. |
Well, I think it has an influence on mine because Capricorn is the goat and goats are always climbing onwards and upwards and that really is very much me. |
I waited so long in your funny little office. |
|
Наш кабинет является самой маленькой комнате в квартире, но не смотря на это, он очень уютный. |
Our study is the smallest room in the flat, but in spice of it, it is very cozy. |
Улицы очень отличаются от наших русских. |
They were totally different from our Russian ones. |
На завтрак, обед и ужин у нас было очень интересное меню. |
We had a very interesting menu for our breakfasts, dinners and suppers. |
Education plays a very important role in our life. |
|
She is terribly quick and strong. |
|
Прелестная, очень умная, веселая, талантливая, веселая, веселая, интересная. |
She's brilliant, really intelligent, funny, talented, funny, funny, interesting. |
Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло. |
The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface. |
Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out. |
|
It's very easy to do more damage to those damaged photos. |
|
Like you wanted, I'm trying hard to forget you. |
|
От имени Турецкой Республики хотел бы тепло поприветствовать вас. |
On behalf of the Republic of Turkey, I extend to you a warm welcome. |
Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность. |
But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity. |
Глядя на потолок, как бы припоминая, он с чудесным выражением сыграл две пьесы Чайковского, так тепло, так умно! |
Looking at the ceiling as though trying to remember, he played two pieces of Tchaikovsky with exquisite expression, with such warmth, such insight! |
Было тепло, и время от времени раздавались раскаты грома. |
It was merely warm, with now and then a roll of thunder. |
Через старенькое своё военное суконце он принимал её тепло, и мягкость, и молодость. |
Through his worn old clothes he was absorbing her warmth, her softness and her youth. |
The stove may be hot, but I'm cold. |
|
Это приводит к тому, что тепло, выделяемое реакцией гидратации, развивается медленнее. |
This causes the heat given off by the hydration reaction to develop at a slower rate. |
Это тепло должно распределяться в виде тепловых потерь Pth по поверхности конденсатора а и теплового сопротивления β окружающей среде. |
This heat has to be distributed as thermal losses Pth over the capacitor's surface A and the thermal resistance β to the ambient. |
Телесно ка олицетворяет наш метаболизм и тепло тела, а в ментальной и эмоциональной сферах-драйв и страсть. |
Bodily, ka represents our metabolism and body heat, and in the mental and emotional realms, it represents drive and passion. |
Тепло в воздухе испаряет воду из прокладок, которые постоянно повторно смачиваются, чтобы продолжить процесс охлаждения. |
Heat in the air evaporates water from the pads which are constantly re-dampened to continue the cooling process. |
Тепло также используется для расплавления воска внутри лавовых ламп. |
The heat is also used to melt the wax inside lava lamps. |
Температура-ветер охлаждает растения, как непосредственно отводя тепло от листа, так и удаляя теплый воздух, окружающий лист. |
Temperature - Wind cools plants down, both by removing heat from the leaf directly and by removing warm air surrounding the leaf. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень тепло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень тепло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, тепло . Также, к фразе «очень тепло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.