Мятежно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В своем озлоблении я мятежно восставала на провидение. |
I had risen in angry rebellion against Providence. |
Кроме того, они хотели избежать войны с Мексикой, правительство которой отказалось признать суверенитет своей мятежной северной провинции. |
Moreover, they wished to avoid a war with Mexico, whose government refused to acknowledge the sovereignty of its rebellious northern province. |
Книга была послана мятежному Фотию, Константинопольскому Патриарху, и епископам Лотарингии. |
The tome was sent to the rebellious Photius, Patriarch of Constantinople, and to the bishops of Lotharingia. |
Проконсул Гней Помпей Магн... предлагает поддержку в кампании против мятежного Спартака. |
Proconsul Gnaeu Pompeius Magnus offers support in campaign against the rebel Spartacus. |
20 апреля 1624 года он погиб во время нападения мятежного принца Шахджахана. |
On 20 April 1624, he died in an attack by the rebellious Prince Shahjahan. |
Адриан в сотрудничестве с турбо разделил Дакию на две области в надежде сделать провинцию более управляемой и менее мятежной. |
Hadrian, in collaboration with Turbo, split Dacia into two regions in the hope of making the province more manageable and less rebellious. |
Другим феноменом было возрождение Бреслава, который остался без действующего цадика после смерти мятежного ребе Нахмана в 1810 году. |
Another phenomenon was the revival of Breslov, which remained without an acting Tzaddiq since the rebellious Rebbe Nachman's 1810 death. |
Опыт о'Рурка как мятежного ирландского лорда сам по себе не примечателен. |
O'Rourke's experience as a rebel Irish lord is not remarkable in itself. |
А я, я весь во власти неизведанного, смутного и мятежного порыва, которому вверяюсь безраздельно. |
But I-I am lost in remoteness, in weakness, and in a passion to which I yield myself trustingly. |
В 989 году эти варяги во главе с самим Василием II высадились в Хрисополе, чтобы разгромить мятежного генерала Барда Фока. |
In 989, these Varangians, led by Basil II himself, landed at Chrysopolis to defeat the rebel general Bardas Phokas. |
Став взрослым, Паланик стал членом мятежного общества какофонии. |
As an adult, Palahniuk became a member of the rebellious Cacophony Society. |
Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа. |
For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate expression of the rebellious spirit. |
Я принес надгробный камень мятежной души Эдгара Аллана По. |
Troy, I brought with me the gravestone... of author and troubled soul, Edgar Allan Poe. |
Как горели его глаза, настороженные и полные мятежного огня! |
How his eye shone, still watchful, and yet wild beneath! |
But I will conquer this rebellious heart. I will accustom it to humiliation. |
|
Вся наша энергия должна быть объединена, чтобы вместе с Доктором противостоять мятежному Повелителю Времени. |
All our power must be combined to work with the Doctor against the rebel Time Lord. |
Хан изобразил характер Дипака Кумара, мятежного студента, который присоединяется к мафии. |
Khan portrayed the character of Deepak Kumar, a rebellious student who joins the mafia. |
Первым к игроку присоединяется Эйнхерджар, Бог мятежного духа, который наносит урон. |
The first to join the player is Einherjar, the god of rebellious spirit, which deals damage. |
В последующих сценах можно увидеть, как различные римские солдаты стирают граффити, чтобы подвергнуть цензуре мятежное послание. |
In subsequent scenes, various Roman soldiers can be seen erasing the graffiti to censor the seditious message. |
Он также командовал австрийскими войсками, которые отвоевали Венецию после годичной осады мятежного города в мае 1848-августе 1849 года. |
He also commanded the Austrian troops who reconquered Venice after the year-long siege of the rebellious city in May 1848 – August 1849. |
Тесс должна принять помощь Джоунси, мятежного нового констебля, когда молодой подозреваемый становится одержимым местью. |
Tess must accept the help of Jonesy, the rebellious new constable, when a young suspect becomes bent on revenge. |
Творчество было битвой, борьбой между его требовательным взглядом и природой его противоположного и мятежного я. |
Creativity was a battle, a struggle between his exacting eye and the nature of his contrary and rebellious self. |
Игроки берут на себя роль мятежного пилота, сражающегося с Галактической Империей до и во время кульминационной битвы первого фильма Звездные войны. |
Players assume the role of a Rebel pilot fighting the Galactic Empire before and during the climactic battle of the first Star Wars film. |
В 1208 году король Иоанн отнял замок у мятежного де Браоза, но в 1215 году уступил его Жиль де Браозе, епископу Херефорда. |
In 1208 King John took the castle from the rebellious de Braose, only to lose it in 1215 to Giles de Braose, Bishop of Hereford. |
Райзман устанавливает свою власть, наступая на лицо мятежного Франко, которого он подтолкнул к нападению на него. |
Reisman establishes his authority by stamping on the face of the rebellious Franko who he goaded into attacking him. |
You Rebel scum thought you could defeat the empire, eh? |
|
Согласно истории юаня, в 1288 году чжурчжэньский военачальник по имени Ли Тин повел войска, вооруженные ручными пушками, в бой против мятежного принца Наяна. |
According to the History of Yuan, in 1288, a Jurchen commander by the name of Li Ting led troops armed with hand cannon into battle against the rebel prince Nayan. |
К нему примкнули в этом деле капитан Николь, доктор и я - и в одно мгновение пятеро из мятежной шестерки уже находились в воде, цепляясь за шкафут. |
This was joined in by Captain Nicholl, the surgeon, and myself, and in a trice five of the six were in the water and clinging to the gunwale. |
В конце Гражданской войны, однако, Варвары отказались уступить территорию и добычу, которые они приобрели во время войны с мятежной провинцией. |
At the end of the civil war, however, the barbarians refused to relinquish the territory and spoil which they had acquired in their war upon the rebellious province. |
Мадонна объяснила Джону Парельсу из Нью-Йорк Таймс, что, хотя она никогда не оглядывалась назад на свои прошлые усилия, воспоминания об этом чувствовали себя хорошо для мятежного сердца. |
Madonna explained to Jon Pareles of The New York Times that although she has never looked back at her past endeavors, reminiscing about it felt right for Rebel Heart. |
Капитан Грант, Макнабб и старина Билл Гэй... против Айртона и его мятежной шайки! |
Captain Grant, McNabb and old Bill Gaye... against Ayrton and all of his mutinous crew. |
Была сформирована коалиция между мятежной армейской фракцией и позитивистским лагерем, которая непосредственно привела к республиканскому перевороту 15 ноября 1889 года. |
A coalition between a mutinous Army faction and the Positivist camp was formed and directly led to the republican coup on 15 November 1889. |
Решение присоединиться к восстанию может быть основано на престиже и социальном статусе, связанном с членством в мятежной группе. |
The decision to join a rebellion can be based on the prestige and social status associated with membership in the rebellious group. |
Таким образом, снова подчинив мятежного Тондо, победив Раджу Гамбанга в битве и после этого установив на трон мусульманского Раджу, Раджу Салалилу. |
Thereby again subjugating rebellious Tondo by defeating Rajah Gambang in battle and thereafter installing the Muslim rajah, Rajah Salalila to the throne. |
Он пал от руки мятежного раба, когда мы выбирались из лагеря Спартака. |
He was struck down by hand of rebel slave, as we attempted to withdraw from Spartacus' camp. |
Наша религия-это религия, в которой буддизм со всем его величием-мятежное дитя, а христианство - лишь жалкая имитация. |
Ours is the religion of which Buddhism with all its greatness is a rebel child, and of which Christianity is a very patchy imitation. |
Когда мятежное правительство захватило власть в Пфальце, они не нашли полностью организованного государства или полной казны. |
When the insurrectionary government took over in the Palatinate, they did not find a fully organized state or a full exchequer. |
Его политическая карьера началась во время мятежного риксдага 1786 года, когда он смело выступил вперед в качестве одного из лидеров роялистов. |
His political career began during the mutinous riksdag of 1786, when he came boldly forward as one of the royalist leaders. |
В то время войска Цинь атаковали другое мятежное государство-Чжао. |
At the time, Qin forces were attacking another insurgent state, Zhao. |
В 2002 году Хан сыграл заглавную роль мятежного алкоголика напротив Айшварии Рай в романе Санджая Лилы Бхансали Девды периода. |
In 2002, Khan played the title role as a rebellious alcoholic opposite Aishwarya Rai in Sanjay Leela Bhansali's period romance Devdas. |
Троица прибывает в торговый город Флотсам и попадает в засаду иорвета, мятежного эльфа. |
The trio arrives in the trading town of Flotsam and is ambushed by Iorveth, a rebel elf. |
Для некоторых акт наказания мятежного солдата превращает его в принца-Макиавелли. |
For some, the act of punishing the rebel soldier makes him a Machiavellian prince. |
24 сентября правительство начало рейд на бывшую военную базу, удерживаемую мятежной пехотной милицией. |
On September 24, the government commenced with a raid on a former military base held by a rogue infantry militia. |
Ты, мятежное отродье, послужишь отличной наживкой, которую заглотит Люк Скайуокер. |
You rebel scum have been most useful bait to lure Luke Skywalker to me. |
Они послали копии этого документа папе, мятежному Фотию, патриарху Константинопольскому, и епископам Лотарингии. |
They sent copies of the document to the pope, the rebellious Photius, patriarch of Constantinople, and to the bishops of Lorraine. |
Отделите себя от мятежной организации. |
Disassociate yourselves from the rebel organization. |
Примерно 2300 лет спустя могила Дэйра была найдена ее потомком, мятежной принцессой Анной. |
About 2300 years later, Dare's grave is found by her descendant, rebellious Princess Anne. |
Дэнни Бойл готовил своих актеров, заставляя их смотреть старые фильмы о мятежной молодежи, такие как Хастлер и Заводной апельсин. |
Danny Boyle had his actors prepare by making them watch older films about rebellious youths like The Hustler and A Clockwork Orange. |
Однако семья заподозрила уловку мятежного подростка, чтобы выманить деньги у скупого деда. |
However, the family suspected a ploy by the rebellious teenager to extract money from his miserly grandfather. |
Перехитрив мятежного императора филиппика, Юстиниан был схвачен и казнен, а его Болгарским союзникам было позволено удалиться в свою страну. |
Outmaneuvered by the rebel emperor Philippicus, Justinian was captured and executed, while his Bulgarian allies were allowed to retire to their country. |
Лоуэр служил лейтенантом в полку сэра Джейкоба Эшли в королевской армии и был произведен в капитаны, но потерял свою роту, оказавшуюся мятежной и дезертировавшей. |
Lower was a lieutenant in Sir Jacob Ashley's regiment in the King's army, and was promoted captain, but lost his company, which proved mutinous and deserted. |
Ду Вэньсюй отказался сдаться, в отличие от другого мятежного мусульманского командира, Ма Рулуна. |
Du Wenxiu refused to surrender, unlike the other rebel Muslim commander, Ma Rulong. |
К этому можно относиться по-разному, однако события арабской весны закружили в мятежной буре множество устоявшихся реалий, и палестинцам с израильтянами не удалось остаться в стороне от вихря, потрясшего регион. |
The Arab spring has thrown the pieces up in the air, and, like it or not, the Palestinians and Israelis are caught up in the regional turmoil. |
Все, кто занимал посты в мятежном режиме Гунсунь юаня, а их было от 1000 до 2000 человек, были казнены в ходе систематической чистки. |
Everyone who had held office in Gongsun Yuan's rebel regime, over 1,000 to 2,000 in number, were executed in a systematic purge. |
Я сама виновата, что доверилась мятежной рабыне! |
The fault is my own. For laying trust in a rebellious slave! |
Короче говоря, то была грозная, живая картина губительных для общества соглашений, в которые безвольные носители власти вступают с мятежной вольницей. |
In short, it is a terrible and vivid image of those compromises, hostile to social interests, which the representatives of authority, when they lack power, submit to with the fiercest rebels. |
Во время войн периода Нанбоку-те Гора Хиэй приняла мятежного императора го-Дайго и предложила ему убежище. |
During the wars of the Nanboku-chō period, Mount Hiei took in the rebel Emperor Go-Daigo, and offered him sanctuary. |
Он пал от руки мятежного раба, когда мы выбирались из лагеря Спартака. |
He was struck down by hand of rebel slave, as we attempted to withdraw from Spartacus' camp. |
- мятежное действие - act of mutiny
- мятежное сборище - mutinous assembly