Наделенного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наделенного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
being endowed with
Translate
наделенного -


Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures.

Что касается расследований, то единого межучрежденческого органа, наделенного этой функцией, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the domain of investigation, there is no unified inter-agency investigation body.

В качестве органа, наделенного соответствующими полномочиями, Комитет в Нью-Йорке может принимать резолюции, придающие его решениям юридическую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a mandated entity, the Committee in New York can issue resolutions that give its decisions legal authority.

Ранние ученые Школы Ньяи рассматривали гипотезу Ишвары как Бога-Творца, наделенного силой даровать благословения, блага и плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the remorseless dead center of the ice will serve to express their natures.

Юридически они обладали историческим статусом констебля, наделенного полномочиями производить аресты подозрительных лиц и регистрировать правонарушителей в магистратском суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally they had the historic status of constable, with authority to make arrests of suspicious persons and book offenders before a magistrate court.

Так позвольте мне спросить вас, как человека, наделенного здравым смыслом и большим деловым опытом, - полагаете ли вы, что это справедливо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're a man of sense and judgment and considerable business experience, and I want to ask you if you think that is fair.

Статья I, раздел 3, пункт 6 уполномочивает Сенат выполнять функции суда, наделенного полномочиями отстранять от должности должностных лиц, подвергшихся импичменту, двумя третями голосов для вынесения обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article I, Section 3, Clause 6 authorizes the Senate to serve as a court with the power to remove impeached officials from office, by a two-thirds vote to convict.

Наконец, вексель может преобразиться в старика, обремененного семейством и наделенного всяческими добродетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a bill may undergo a final transformation into some meritorious old man with a family dependent upon him.

Он созвал собрание центуриатского комитета, органа, наделенного законной властью объявлять войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called an assembly of the Comitia centuriata, the body with the legal power to make declarations of war.

Лицо человека, наделенного отменным здоровьем и таким же аппетитом, откровенно жадного до всех жизненных утех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked, and was, a man of lusty and unashamed appetites.

В отличие от других ЦУР – таких, как те, что связаны со здравоохранением, образованием или голодом – не существует единого международного органа, наделенного продвижением вперед осуществления ЦУР океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other SDGs – such as those related to health, education, or hunger – there is no single international body charged with driving forward the implementation of the ocean SDG.

Было проведено обширное исследование геометрических свойств пространства Тейхмюллера, наделенного метрикой Тейхмюллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an extensive study of the geometric properties of Teichmüller space endowed with the Teichmüller metric.

Ты была первым удачным прототипом искусственного человека, наделённого разумом и автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were our first successful prototype, a bio-engineered human capable of self-sustainment and sentience.

Ранние ученые Школы Ньяи рассматривали гипотезу Ишвары как Бога-Творца, наделенного силой даровать благословения, блага и плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Nyaya school scholars considered the hypothesis of Ishvara as a creator God with the power to grant blessings, boons and fruits.

Ховард, мы все надеемся, что кто-то придёт наделённый суперсилами, но единственная суперсила, определённо появляющаяся, одета в чёрные одеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard, we all hope someone will come along with superpowers, but the only superpower certain to show up wears a black robe.

Они воскресают.... полудемонами, наделенными силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they resurrect they come back demon-adjacent. With powers.

Эти представители хотели видеть федеральное правительство, наделенное большей властью для принятия законов по таким вопросам, как заработная плата и цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These representatives wanted to see a federal government with more power to legislate on issues such as wages and prices.

Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law.

– Я вижу как вас пугает женщина, наделённая властью. Особенно женщина у которой за спиной верная банда отъявленных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see how you might find an empowered woman threatening, especially a woman backed by a dedicated band of hardened criminals.

Что ты думаешь о женщине, лишенной своей должности, женщине с опытом, женщине, наделенной лучшими качествами, отброшенной потому, что мы живем в мужском мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think of a woman robbed of her position, a woman with experience, a woman brimming with best qualities, cast out because we live in a man's world?

Лиса из японского фольклора-это сам по себе могущественный фокусник, наделенный способностью изменять форму, владеть ею и создавать иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fox of Japanese folklore is a powerful trickster in and of itself, imbued with powers of shape changing, possession, and illusion.

Соответственно, во время регентства регент - это лицо, наделенное королевской властью, которое выполняет королевские функции от имени монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, during a regency, the regent is the person invested with the royal authority, that discharges the royal functions on behalf of the monarch.

внедрение на национальном уровне надлежащих механизмов координации, наделенных необходимыми юридическими и политическими полномочиями;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption of appropriate mechanisms for coordination at the national level endowed with the necessary legal and political authority.

Поскольку азиатам никогда не разрешалось голосовать, это привело к тому, что белые стали единственной группой, наделенной избирательными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Asians had never been allowed to vote, this resulted in whites being the sole enfranchised group.

Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable.

Поэтому он готов рассмотреть любые просьбы, которые могут поступить от двух вышеупомянутых лиц, наделенных мандатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus willing to consider any requests it might receive from the two mandate holders mentioned above.

Мы всего лишь животные, наделенные бессмертной душой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are but animals blessed with an eternal soul.

Они - одни из немногих в рядах космодесантников, наделенных полномочиями отдавать приказы на выполнение таких важных задач, как уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are one of the few in the ranks of the Space Marines with the authority to order heavily consequential tasks such as an Exterminatus.

Я признаю, что это всегда возможная проблема с любой группой, наделенной особыми полномочиями, такими как администраторы, члены arb com и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process secures the network and gradually produces new coins over time without consuming significant computational power.

Сэр Фрэнсис Вир, герой Ньюпорта, был избран не губернатором, а генералом армии, наделенным широкими полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Francis Vere the hero of Nieuwpoort, was chosen not as governor, but as general of the army along with ample powers.

Разве правительство, наделенное такой обширной и неограниченной властью, не должно было быть ограничено декларацией прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ought not a government, vested with such extensive and indefinite authority, to have been restricted by a declaration of rights?

Визсла-природный охотник, наделенный превосходным нюхом и выдающейся обучаемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vizsla is a natural hunter endowed with an excellent nose and outstanding trainability.

Существо, наделенное крыльями летучей мыши или совы, которое парило бы в это время над Парижем, увидело бы мрачную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A being who could have hovered over Paris that night with the wing of the bat or the owl would have had beneath his eyes a gloomy spectacle.

Они обладают определенной функциональностью в виде нейронов, наделенных способностью обнаруживать осмолярность внеклеточной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a defined functionality as neurons that are endowed with the ability to detect extracellular fluid osmolarity.

В результате был принят закон о наделенных школах 1869 года, который создал комиссию по наделенным школам с широкими полномочиями по наделению отдельных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was the Endowed Schools Act 1869, which created the Endowed Schools Commission with extensive powers over endowments of individual schools.

Возможно, какой-нибудь человек, наделенный соответствующими полномочиями, даст мне знать, что решит Звездная палата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some individual with the authority to do so will let me know what the Star Chamber decides.

Кларк получила широкую похвалу за свое изображение Дейенерис, которое прослеживает дугу от испуганной девочки до наделенной силой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke has received widespread praise for her portrayal of Daenerys, which traces an arc from frightened girl to empowered woman.

А меж тем через бездну пространства глазами, полными зависти, нашу планету пристально рассматривали существа,... наделенные высоким разумом, но лишенные всяких эмоций и симпатий,... медленно, но верно разрабатывая свои планы,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, across the gulf of space, intellects vast and cool and unsympathetic regarded our planet with envious eyes and slowly and surely drew their plans against us.

Мы говорим, что пальто имеет конкретную ценность так, будто верим, что пальто, несмотря на то, что оно всего лишь сделано из кусков ткани... обладает душой. Это пальто - идол, наделенный духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say that the coat is not part this kind of stuff because we believe that the coat even doubt that piece of clothing it has its own soul this is a cult idol. live spirit.

Наделенный великой энергией, он был обижен Дурьйодханой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endued with great energy, he hath been wronged by Duryodhana.

Кроме того, в этот период времени также было выпущено четыре виниловых музыкальных произведения, наделенных искусством рукава Mœbius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, this period in time also saw four vinyl record music productions endowed with Mœbius sleeve art.

Вспомним старые времена, когда такие толстяки были людьми, наделенными властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, back in olden times, a large, fat person like this was a person of power.

В отличие от духовных лидеров многих других религий, они не считаются наделенными особыми силами или способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike spiritual leaders in many other faiths, they are not considered to be imbued with special powers or abilities.

Эти инквизиции состояли из шести кардиналов, наделенных полномочиями расследовать ересь и назначать заместителей, когда они считали это необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These inquisitions consisted of six cardinals given the authority to investigate heresy and to appoint deputies when they deemed necessary.

Ах, это был парень, наделенный фантазией!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, he was an imaginative beggar!

Это история молодой женщины, наделенной способностью видеть свое будущее, в том числе свое будущее с разными мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the story of a young woman granted the ability to see into her future, including her future with different men.

В Уэльсе будет создана Ассамблея, наделенная менее значительными полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be an assembly for Wales, with fewer significant powers.

Судья в хоккее на траве-это лицо, наделенное полномочиями принимать решения на хоккейном поле в соответствии с законами игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An umpire in field hockey is a person with the authority to make decisions on a hockey field in accordance with the laws of the game.

Когда разорившийся человек, ...не наделенный ни капиталом, ни добродетелью, ...уступает жене богатого человека,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an impoverished character, unendowed with any appreciable virtues, succumbs to a rich man's wife,

Мисс Ледерен, например, существо великодушное, наделенное романтическим воображением, тотчас отдала миссис Лайднер свое сердце, пленившись ее бесспорными достоинствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Leatheran, for instance, a generous-natured woman with a romantic imagination, was captured instantly and gave in ungrudging manner full appreciation.

Если морской клерк, наделенный сноровкой, вдобавок еще и знаком с морем, хозяин платит ему большие деньги и дает кое-какие поблажки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a water-clerk who possesses Ability in the abstract has also the advantage of having been brought up to the sea, he is worth to his employer a lot of money and some humouring.

Для Шотландии будет создан парламент-довольно амбициозный и широкий парламент, наделенный значительными полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a Parliament for Scotland-quite an ambitious and wide-ranging Parliament-with significant powers.

Я признаю, что это всегда возможная проблема с любой группой, наделенной особыми полномочиями, такими как администраторы, члены arb com и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognize that this is always a possible problem with any group given special powers, such as administrators, arb com members, etc.



0You have only looked at
% of the information