Нажмите Далее для продолжения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нажмите клавишу - press
Нажмите для просмотра - tap to view
нажмите и блокировки - click and lock
нажмите и решительность - click & resolve
нажмите кнопку по умолчанию - press the default button
нажмите на миниатюру - click the thumbnail
нажмите на телефон - tap on the phone
нажмите отправить - click submit
нажмите сочетание клавиш - press keyboard shortcut
пожалуйста, нажмите на эту ссылку - please click on this link
Синонимы к нажмите: щелкнуть, щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка
комитет далее - committee further
и далее оказывать - continue to provide
и далее совершенствовать - and further improve
далее оптимизирующий - further optimizing
далее пояснил, - further explained
далее стимулировало - further spurred
далее существующий - further existing
и далее в направлении - onwards towards
подчеркивая далее - further stressing
множества статей далее - the article sets forth
Синонимы к Далее: далее, дальше, на большом расстоянии, далеко, намного, гораздо, вперед, впереди, кроме того, также
Значение Далее: То же, что дальше.
музыка для танцев - dance music
нить для сшивания раны - suture
резинка для стирания - eraser
дистиллятор для бурового раствора - drilling mud still
весы для определения номера пряжи в мотке - skein balance
бункер для подачи крошка полимера - polymer supply hopper
палатка для щенков - pup tent
ракетки для сквоша - squash rackets
не для ириски - not for toffee
футболка для влюбленных - t-shirt for lovers
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
продолжай слишком долго - go on too long
Граница продолжается по прямой - boundary continues in a straight
доверие продолжает улучшаться - confidence continues to improve
продолжает болеть - still ill
мы продолжаем расти - we keep growing
продолжает работу - has continued to work
обучение в техникуме обычно продолжается два года - a training school generally lasts two years
обработка продолжается - process underway
мы продолжаем работать с - we continue to work with
продолжал в этом - went on in this
Синонимы к продолжения: развитие, продление, доведение, удлинение, экстраполяция, пролонгация, континуация, пролонгирование, континюация
Смежной проблемой является продолжением плана предвзятости, которая также называется вам-там-его или нажмите на ИТИС, что это неразумно тенденция сохранится с планом, который не в состоянии. |
A related phenomenon is plan continuation bias, also called get-there-itis or press-on-itis, which is an unwise tendency to persist with a plan that is failing. |
Для продолжения тестирования, нажмите кнопку Пауза или клавишу правый Shift на клавиатуре. |
To continue testing, click the Pause button again, or press the Right Shift key. |
Для продолжения нажмите кнопку Далее или Готово. |
Then click Next or Finish to continue. |
На совещании с представителями Отдела транспорта они обсудили пути и средства продолжения и дальнейшего укрепления сотрудничества между ОЧЭС и ЕЭК ООН. |
At a meeting with the Transport Division they discussed ways and means for the continuation and further strengthening of BSEC-UNECE cooperation |
Нажмите Отправить, чтобы отправить жалобу на обсуждение. Либо нажмите Назад, чтобы проверить выбранные параметры. |
Click Submit to proceed with reporting the conversation, or Back to review your options. |
Маргарет Митчелл не написала продолжение с ответом на этот животрепещущий вопрос. |
Margaret Mitchell never wrote a sequel to answer this burning question. |
Если сетевая ссылка имеет более одной метки, нажмите Сброс, чтобы пользователи могли видеть все метки. |
If your network link has more than one placemark, click Reset to display all these placemarks to users. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран. |
Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected. |
Нажмите рекламный аккаунт, в котором находится кампания, группа объявлений или отдельное объявление, которую(-ые) вы ищите, и выполните указанные выше шаги для поиска. |
Click the ad account that contains the campaign, ad set or ad you're looking for, and then follow the steps above to locate it. |
Чтобы выйти из аккаунта, переключиться на другой аккаунт или открыть страницу настроек, нажмите на свое фото профиля в правом верхнем углу экрана. |
To sign out of your account, switch accounts, or manage your account settings, select your picture on the upper right side of the screen. |
На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи. |
On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message. |
Введите текст рекламы или нажмите +, чтобы выбрать динамические элементы, например, цену. |
Enter your ad's text by typing directly, or use the + to select dynamic elements such as price. |
Для поиска и установки игр нажмите кнопку Магазин на телефоне (в Windows Phone 8 нажмите Store) или воспользуйтесь программой Zune на компьютере. |
Tap Marketplace on your phone (on Windows Phone 8, tap Store), or use the Zune software on your computer to find and install games. |
Откройте рабочий стол или начальный экран и нажмите клавиши Windows+Q. На панели чудо-кнопки Поиск введите Панель элементов Exchange. |
On the desktop or the Start screen, press Windows key + Q. In the Search charm, type Exchange Toolbox. |
Чтобы создать его, перейдите на www.facebook.com и нажмите Зарегистрироваться. |
You can create one by going to www.facebook.com and clicking Sign up. |
Перейдите в Поиск, введите dxdiag.exe, а затем выберите Команда запуска dxdiag в списке результатов либо нажмите Ввод. |
Go to Search, enter dxdiag.exe and then select dxdiag Run Command in the list of results, or press Enter. |
Нажмите клавиши 4 или F4, чтобы запустить компьютер в Безопасном режиме. |
Select 4 or F4 to start your PC in Safe Mode. |
Затем нажмите синюю кнопку «Отправить». Через несколько секунд на панели отклика вы увидите примерно такой результат. |
Now click that blue Submit button, and after a few seconds the response panel should show something like. |
To the right of Item details, select More More and then Delete. |
|
Введите имя для новой библиотеки документов, например Конфиденциальные документы, а затем нажмите кнопку Создать. |
Enter a name for the new document library, such as ConfidentialDocs, and then choose Create. |
Для распространения анкет в форме Графики анкетирования выберите Функции и нажмите Начало. |
To distribute the questionnaires, in the Questionnaire schedules form, click Functions, and then click Start. |
Щелкните лист с данными, которые вы хотите консолидировать, а затем нажмите кнопку раскрытия диалогового окна справа, чтобы вернуться в диалоговое окно Консолидация. |
Click the worksheet that contains the data you want to consolidate, select the data, and then click the Expand Dialog button on the right to return to the Consolidate dialog. |
Когда я уехал из Индии в 1975 году для продолжения учебы в США, в стране проживало 600 миллионов человек, и было всего два миллиона стационарных телефонов. |
When I left India in 1975 for graduate studies in the United States, the country had roughly 600 million residents and just two million land-line telephones. |
Перейдите на страницу Game for Windows и нажмите кнопку Загрузить. |
Go to Game for Windows Marketplace and click Download. |
Click the Start menu Start menu and then Settings. |
|
На Facebook всегда будут отображаться уведомления о ваших правилах, но если вы также хотите получать их по электронной почте, нажмите Эл. почта. |
You always receive notifications on Facebook for your rules, but you can click the Email box if you want to receive an email too. |
•… медвежий вымпел – это фигура продолжения нисходящего тренда, указывающая на возможность продажи. |
… the bearish pennant is a continuation pattern found in a downtrend – it indicates possible selling opportunities. |
Оставайтесь с нами в следующей части, где мы встретимся с султаном салатов, а потом нас ждёт продолжение интервью с Дермотом Малруни. |
She'll stay with us for our next segment when we meet the Sultan of Salad. And then it's part two of our very special interview with Dermot Mulroney. |
А ну, нажмите, нажмите посильней! Что нам за дело до серного духа? Черти тоже неплохие ребята. |
Pull, then, do pull; never mind the brimstone-devils are good fellows enough. |
У меня времени в обрез, а еще статью написать надо, было столько отзывов, и мой редактор хочет, чтобы я написала продолжение к концу дня. |
I crammed to get this story done, and now it has so much feedback, my editor wants a follow up by the end of today. |
В продолжение минуты два существа, столь странно соединенные судьбою, украдкой изучали друг друга. |
During that instant the two persons so strangely brought together studied each other cautiously. |
Важно, чтобы вы были полностью честны со мной Для того, чтобы я мог дать рекомендации для продолжения лечения. |
It is important that you be completely honest with me so that I can make recommendation for your continued care... |
Будет здорово, если вы сделате продолжение вашего фильма, если сможете увидететь все то, чем был раньше Форья, и все то, чем он будет. |
It would be nice when you film the sequel if you could see... everything that Forja was, and everything it will be. |
Кандидат наук в области менеджмента или бизнеса часто требуется для тех, кто заинтересован в продолжении академической карьеры в качестве профессора в бизнес-школе. |
A PhD in management or business is often required for those interested in pursuing an academic career as a professor at a business school. |
He also wrote a follow-up, Play Every Day. |
|
Его продолжение, Yes, Prime Minister, было также спродюсировано на международном уровне в Сингапуре и Куала-Лумпуре в мае 2014 года британским театром Playhouse. |
Its sequel, Yes, Prime Minister, has been also produced internationally in Singapore and Kuala Lumpur in May 2014 by the British Theatre Playhouse. |
Гейман также иногда упоминал о написании продолжения или, по крайней мере, другой книги, касающейся деревни Уолл. |
Gaiman has also occasionally made references to writing a sequel, or at least another book concerning the village of Wall. |
Алито отстаивал логику Штатов, соглашаясь с тем, что запреты на однополые браки способствуют продолжению рода и созданию оптимальных условий для воспитания детей. |
Alito defended the rationale of the states, accepting the premise that same-sex marriage bans serve to promote procreation and the optimal childrearing environment. |
В декабре 2005 года Совет католических благотворительных организаций Бостона, в котором доминировали миряне, единогласно проголосовал за продолжение усыновления геев. |
In December 2005, the lay-dominated board of Catholic Charities of Boston voted unanimously to continue gay adoptions. |
Прямое продолжение Mortal Kombat X, Mortal Kombat 11 было анонсировано на Game Awards 2018. |
A direct sequel to Mortal Kombat X, Mortal Kombat 11 was announced at The Game Awards 2018. |
Даже когда у нас был двухчасовой перерыв, я настаивал на продолжении... |
Even when we had a two-hour break, I insisted on going on…. |
Она снова становится хорошей подругой с Дейвом к концу фильма, несмотря на это, она нигде не встречается в продолжениях. |
She becomes good friends with Dave again by the end of the movie, despite this, she is nowhere to be found in the sequels. |
Антенна расположена с каждой стороны сетки перпендикулярно боковой линии и является вертикальным продолжением боковой границы площадки. |
An antenna is placed on each side of the net perpendicular to the sideline and is a vertical extension of the side boundary of the court. |
В последней главе рассказа показано начало этого процесса, который продолжается в продолжении романа 1976 года. |
The last chapter of the story shows the beginning of this process, which is continued in the 1976 sequel to the novel. |
Коллекторы с плоскими пластинами являются продолжением идеи поместить коллектор в духовку -подобную коробку со стеклом, обращенным прямо к Солнцу. |
Flat plate collectors are an extension of the idea to place a collector in an 'oven'-like box with glass directly facing the Sun. |
Это является продолжением этапов, начатых в базовой подготовке армии, и все военнослужащие, проходящие обучение, независимо от ранга или времени службы, будут участвовать в нем. |
This is a continuation of the phases started in Army basic training, and all service members in training regardless of rank or time in service will participate. |
Как только вы найдете центр, нажмите вниз по направлению к головке колеса, чтобы установить толщину пола горшка. |
Once you have found center push down towards the wheel-head to set the floor thickness of the pot. |
Все остальное в этом предложении является лишь продолжением этого или повторением других руководящих принципов. |
Lin and Eirich will return as producers, and Massoud, Smith, and Scott will reprise their roles. |
The tour was continuing in late 2018 with a series of dates in Ontario. |
|
Смерть Франциска I в 1547 году прервала эту работу, но она была продолжена при Генрихе II, начиная с 1549 года. |
The death of Francis I in 1547 interrupted the work, but it was continued under Henry II, beginning in 1549. |
Вскоре после пролета новых горизонтов Штерн предложил посадочный модуль Харон в качестве продолжения наблюдения за Плутоном с поверхности Харона. |
Shortly after the New Horizons flyby, Stern suggested a Charon lander as a follow-up that would observe Pluto from Charon's surface. |
Это продолжение упомянутой выше статьи. |
This is the sequel to the article mentioned above. |
Andronovo pottery was continued by the Saka and Sarmatians. |
|
Продолжение легального производства алкоголя в Канаде вскоре привело к появлению новой индустрии контрабанды спиртного в США. |
The continuation of legal alcohol production in Canada soon led to a new industry in smuggling liquor into the U.S. |
Продолжение отката пользователя без должного обсуждения очень непродуктивно. |
Continuing to revert a user without proper discussion is very unproductive. |
После июльских событий 1917 года в России они порвали с меньшевистским большинством, поддержавшим продолжение войны с Германией. |
After July 1917 events in Russia, they broke with the Menshevik majority that supported continued war with Germany. |
Национальная программа является продолжением пилотной программы, начатой в 1999 году. |
The national program follows a pilot program launched in 1999. |
Националистическая и национал-коммунистическая позиция ПКР была продолжена под руководством Николае Чаушеску. |
The PCR's nationalist and national communist stance was continued under the leadership of Nicolae Ceaușescu. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажмите Далее для продолжения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажмите Далее для продолжения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажмите, Далее, для, продолжения . Также, к фразе «нажмите Далее для продолжения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.