Мы продолжаем расти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы продолжаем расти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we keep growing
Translate
мы продолжаем расти -

- мы

we

- расти

глагол: grow, increase, go up, mount, sprout, grow in stature, vegetate, wax, come on, be on the increase



Два дня спустя, цены на луковицы продолжали стремительно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, bulb sales were still rocketing.

Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming.

Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population.

Объем пассажирских автомобильных перевозок продолжал расти во всех странах, однако в Западной Европе он происходил медленнее, чем в других регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passenger road transport continued to grow in all countries, although less in Western Europe than in other parts.

В то время, как ураган Дениз катится по Карибам, количество жертв на Кубе продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Hurricane Dennis rolls through the Caribbean the death toll in Cuba has continued to rise.

На самом деле, потребление нефти продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's continued to increase.

Сейчас этот порог преодолели только пять стран, в числе которых Эстония и Польша, поэтому бюджеты, вероятно, продолжат расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Estonia and Poland among only five countries currently meeting that goal, expenditure is set to swell more.

Экономика западноевропейских стран продолжала расти, - хотя и не так быстро, как могла бы, - несмотря на тяжкий груз в виде 10% или более безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West European economies have continued to grow - albeit not as rapidly as they might have - despite bearing the heavy burden of the unemployed 10% or more of the labor force.

Веб-сайт, важность которого будет продолжать расти, не может рассматриваться отдельно от прочей деятельности Департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The web site, which would continue to grow in importance, could not be seen separately from the other activities of the Department.

Поскольку численность населения продолжает расти, площадь земель, которые можно использовать для удаления отходов, сокращается, и отходы приходится перевозить на более далекие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the population continues to grow, the amount of land available for waste disposal is reduced and waste has to be transported longer distances.

Интенсивность и частота подобных военных учений продолжает расти теперь, когда северные границы НАТО снова превратились в очаг опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War games like these are increasing in scope and intensity, as NATO’s northern flank is once again a global flash point.

Тем не менее, общемировая экономика продолжает сокращаться, безработица - расти, а благосостояние - ухудшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, economies continue to contract, unemployment to rise, and wealth to decline.

При этом продолжает расти их уровень образования (почти две трети молодых саудийцев поступают в вузы), поэтому социальное напряжение также будет возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as education levels continue to rise – nearly two-thirds of Saudi youth go to university – social pressure is set to grow as well.

Учитывая, что добыча нефти в США продолжает расти, и объемы нефтепереработки приближаются к сезонному максимуму, вряд ли будет дальнейшее значительное уменьшение запасов сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With US oil production continuing to rise and processing nearing its seasonal peak, further sharp falls in crude stocks look unlikely.

Если ожидания по поводу инфляции продолжат расти, то, может быть, программа QE от ЕЦБ, которая подогрела снижение EUR, будет прервана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If inflation expectations continue to pick up, then maybe the ECB’s QE programme, which has fuelled the EUR weakness, could be cut short?

Если доступ к мобильной телефонии продолжал расти, то стоимость доступа к услугам современной энергетики оставалась непомерно высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While access to mobile telephony continued to grow, the cost of access to modern energy remained abnormally high.

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.

А потом Соломон упомянул долю, которая продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Solomon mentioned a quota, which apparently keeps going up.

Если судить по нему, то российская рождаемость в принципе не снизилась — напротив, продолжает расти невысокими темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this measure, Russia’s birth rate hasn’t moved down at all: in fact, it’s continued to modestly increase.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

Но закончилась ли эта рецессия, когда в декабре 2001 года начали расти объемы производства: Или она все еще продолжается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did that recession end when output started to grow in December 2001? Or is it still continuing?

Между тем, уровень бедности, инфляции и безработицы в России продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, poverty, inflation, and unemployment continue to grow at home.

Сейчас это число достигло 5 200, и продолжает расти с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number is now 5200 and rising daily.

С учетом исторических тенденций Инспекторы полагают, что число участников и медицинские расходы в будущем продолжат расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of historical trends, the Inspectors estimate that enrolments and medical costs will continue to grow in the future.

Подобным образом, в некоторых местах, последний год или два, особенно в Китае, Бразилии и Канаде, наблюдался бум цен на жилье, и цены по-прежнему могут продолжать расти во многих других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, home prices have been booming over the past year or two in several places, notably China, Brazil, and Canada, and prices could still be driven up in many other places.

Средний возраст сотрудников Секретариата продолжает расти, и Ассамблея ранее указывала, что омоложение состава является одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of Secretariat staff continued to rise and the Assembly had previously indicated that rejuvenation was a priority.

Нам нужно увидеть, что опустошение, неравенство, проблемы, которые продолжают расти в США, сами по себе являются достаточно срочными, чтобы заставить наших лидеров измениться, и у нас есть эти голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to see that the hollowing out, the inequality, the challenges that are growing and growing in the United States, are themselves urgent enough to force our leaders to change, and that we have those voices.

Но уже прошло несколько дней, И тень на твоих биологических солнечных часах продолжает расти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's been several days, and that biological sundial of yours continues to grow long

Конечно, ставки Японии оставались стабильными на чрезвычайно низком уровне в течение длительного времени, порой продолжая падение, когда казалось, что они могут только расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly Japan's rates have remained stable at an extraordinarily low level for a considerable period, at times falling further even as it seemed that they could only rise.

Демократия постепенно утверждается на континенте, но численность бедного населения в регионе продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is gradually taking hold in the continent, but the number of poor people in the region continues to increase.

Лучшее место, чтобы быть - это в верхнем правом углу, который показывает, ускоряющийся темп роста (PMI выше 50 и продолжает расти).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best place to be is in the upper right-hand corner, which shows an accelerating expansion (PMI over 50 and rising).

Здесь, в Штатах, это могло бы быть кадрами из нашего будущего, так как государственный долг страны опасно близок к 100 процентам годового ВВП и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in the US, it might seem like an image of our future, as public debt comes perilously close to 100% of annual GDP and continues to rise.

Параллельно в начале 90-х годов продолжала расти торговля Юг-Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, South-South trade continued to grow in the early 1990s.

Если Греции бы пришлось занимать по рыночной процентной ставке на десятилетние договоры, её дефицит продолжал бы расти до 6,5% от греческого государственного долга, или иначе 11% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Greece had to borrow at the market interest rate on ten-year bonds, its deficit would rise by 6.5% of the Greek government debt or 11% of GDP.

Согласно данным Организации по экономическому сотрудничеству и развитию, доля государственного сектора в российской экономики недавно составила 50% и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Organization for Economic Cooperation and Development, the state-owned sector controls 50 percent of the Russian economy, and its share continues to grow.

Меж тем, как это ни странно, увлечение Фрэнка женой мистера Сэмпла втайне продолжало расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, his interest in Mrs. Semple had been secretly and strangely growing.

Лишь только трава ещё продолжала расти... пробиваясь меж тушами диких кошек, кабанов и буйволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that ever grew again was grass... growing over the bodies of wild cats, wild boar and buffaloes.

«Производство продолжает расти, и мы видели как Barclays сократил свой прогноз на 2015 год с 72 долл./баррель до всего лишь 44 долл./баррель».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production simply just continues to rise and we've seen Barclays slash its forecast for 2015 from $72/b to just $44/b.

Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides.

Вопреки распространенному мнению, волосы и ногти не продолжают расти после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular opinion, hair and fingernails do not continue to grow after death.

Популярность Рейнольдс на Среднем Западе продолжает расти, и на этой неделе также запланированы выступления в Индианаполисе, Детройте и во Флинте, штат Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reynolds' popularity continues to soar in the Midwest with appearances scheduled in Indianapolis, Detroit and Flint, Michigan later in the week.

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

Цены продолжали расти в 2010 году вследствие сузившегося предложения из-за недостаточных капиталовложений в горно-рудное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices continued to climb in 2010 as a result of tight supply owing to under-investments in mine production.

Число погибших в период с сентября 2000 года продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death toll since September 2000 had continued to climb.

По-прежнему продолжает расти спрос на использование древесной продукции в качестве биомассы для получения топлива и электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand continues to increase for the use of wood products as biomass for fuel and electricity.

Несколько десятилетий спустя десятки стран по всему миру запустили более тысячи спутников на орбиту, и количество запусков будет только продолжать расти, особенно если учесть возможность запуска целых группировок из более чем 900 спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades later and dozens of countries from all around the world have launched thousands of more satellites into orbit, and the frequency of launches is only going to increase in the future, especially if you consider things like the possibility of 900-plus satellite constellations being launched.

Хотя длительная тенденция к сокращению численности занятых на железнодорожном транспорте завершилась еще в 2002 году, пенсионные выплаты второго уровня продолжают расти быстрее налогов на заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the long downward trend in railroad employment ended in 2002, Tier II benefit payments continue to grow faster than payroll tax receipts.

И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already high levels of mortality and infectious disease are worsening.

В Ираке, например, по оценкам, число погибших с 2003 года подобралось к сотне тысяч и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iraq, for instance, estimates of Iraqi deaths since 2003 start at 100,000 and race upward.

Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution.

Средняя продолжительность жизни — не только в конкретных группах населения, а в советском обществе в целом — сначала перестала расти, а затем резко упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy, not just among a particular group but across the entirety of Soviet society, first flat-lined and then went into outright decline.

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Средняя внутренняя температура - 65 градусов и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean interior temperature just passed 150 degrees Fahrenheit and rising.

Я никогда не узнаю, что значит расти, и ниогда не буду запутываться в собственных ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never experience growing up or tripping over my own feet.

Поскольку вращение Земли продолжает замедляться, положительные скачкообразные секунды будут требоваться все чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Earth's rotation continues to slow, positive leap seconds will be required more frequently.

Мисти выглядит совершенно равнодушной, когда Мэйси продолжает флиртовать с Эшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misty looks quite unimpressed as Macy continues to flirt with Ash.

Хотя ни того, ни другого не произошло, азербайджано-израильское стратегическое сотрудничество продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither has occurred, Azerbaijani-Israeli strategic cooperation continues to grow.

Усилия компании, не связанные с производством фильмов, продолжали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's non-film-production efforts continued to grow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы продолжаем расти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы продолжаем расти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, продолжаем, расти . Также, к фразе «мы продолжаем расти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information