Назначает председателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Назначает председателя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appoint a chairperson
Translate
назначает председателя -



В Президиум Национального совета, переизбираемый ежегодно, входят председатель и заместитель председателя, назначаемые этим органом из числа его членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers of the National Council, who stand for re-election each year, include a president and vice-president appointed by the assembly from among its members.

Каждое из названных правительств назначает Председателя из числа своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the above-mentioned governments appoints a President from among its members.

Да, Президент назначает председателя, но Конгресс не имеет над ним никакой власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the president appoints a chairman, but the congress has no power over him.

Совет директоров также назначает председателей компании, одного из назначенных директоров Daimler и одного из назначенных директоров SOGEADE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board also appoints the company's chairpersons, one from the Daimler nominated directors and from the SOGEADE nominated directors.

Совет министров образуется государственными министрами и имеет своего председателя, который назначается и снимается с должности президентом Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council of Ministers is composed of the Ministers of State; it has a President, who is appointed and removed from office by the President of the Republic.

Суд действует под руководством председателя, которого назначает лорд-канцлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal operates under the direction of a President, appointed by the Lord Chancellor.

Их возглавляет председатель, избираемый из числа членов местных парламентов, которому помогает секретарь, назначаемый комиссией по государственной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are headed by a chairman elected from among the members of the local parliaments and assisted by a secretary appointed by the Public Service Commission.

Однако председатель ФРС, например, назначается президентом США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Fed Chairman for instance, is appointed by the POTUS.

Ваша милость назначается председателем совета, совместно с герцогом Суффолком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grace will be appointed president of the council... jointly with the duke of suffolk.

Каждое заседание конференции проходит под председательством одного из девяти малайских правителей, который назначается поочередно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every meeting of the Conference is chaired by one of the nine Malay rulers, who is appointed rotationally.

Заседание суда закрыто, - сказал председатель, -дело откладывается до следующей сессии. Назначается новое следствие, которое будет поручено другому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sitting is adjourned, gentlemen, said the president; fresh inquiries will be made, and the case will be tried next session by another magistrate.

Исполнительный комитет состоит из председателя правления, трех вице-президентов и одного не выпускника в целом, и назначается правлением на каждом ежегодном собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Committee consists of the board's president, three vice presidents, and one non-alumnus at large, and is appointed by the board at each annual meeting.

З. Секретарь назначается Генеральным секретарем после консультаций с Председателем Специального суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary shall be appointed by the Secretary-General after consultations with the Chair of the Special Court.

Папа Римский является председателем собрания или назначает его, определяет повестку дня, созывает, приостанавливает и распускает собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pope serves as president of an assembly or appoints the president, determines the agenda, and summons, suspends, and dissolves the assembly.

Верховный суд имеет отдельную администрацию от других судов Соединенного Королевства, возглавляемую главой Исполнительной власти, который назначается председателем суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court has a separate administration from the other courts of the United Kingdom, under a Chief Executive who is appointed by the Court's President.

Правительство назначает директора HERQA, а председателем совета директоров является представитель МЧС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government appoints HERQA's director and the chairman of the board is an MoE representative.

Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief engineer will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today.

И здесь было бы уместно выразить признательность Председателю Группы правительственных экспертов гну Моритану за его плодотворную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here it would be appropriate to express appreciation to the Chair of the Group of Governmental Experts Mr. Moritán, for his productive work.

Кроме того, заключенному не разрешается выбирать адвоката, и ему/ей назначается юрисконсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the detainee was not allowed to choose a lawyer, and a duty solicitor was assigned to him/her.

Председатель пояснил, что изменение базовых данных является важным вопросом, к рассмотрению которого Комитет подходит со всей тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President explained that a change in baseline data was an important matter which the Committee considered very carefully.

Когда пользователю назначается роль глобального администратора Office 365, он автоматически получает роль безопасности Системный администратор в Dynamics 365 (интернет-версия).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a person is assigned to the Office 365 global administrator role, they are automatically assigned to the System Administrator security role in Dynamics 365 (online).

Председатель объяснил, что у них в клубе нет надобности прибегать к таким церемониям, но тем не менее представил мистера Хаммерсмита мистеру Мальтусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functionary explained the needlessness of all such formalities within the club, but nevertheless presented Mr. Hammersmith to Mr. Malthus.

Фонд Вито Андолино Корлеоне... председателем которого является дочь мистера Корлеоне... сделал пожертвование в размере 1 00 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vito Andolini Corleone Foundation, of which Mary Corleone is chairman, has made an endowment of 100 million dollars.

Принудительный уход председателя после 65-летия в отставку , со всеми почестями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus.

Судья всегда назначает существенный залог за громкие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge always sets a substantial bail on high-profile cases.

Повернувшись спиною к председателю концессии, он внимательно следил за процедурой опускания гидравлического пресса в трюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning his back on the president of the concession, he watched with interest as the hydraulic press was lowered into the hold.

Смотри, Вице-Председатель проснулся, теперь ты встретишься с ним из-за шума, который поднял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the Vice-Mayor is awake, you'll see him from the belt up.

Скоро будет прием новичков, и канцлер Гаурон будет председательствовать на церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be inducting some new members in a few days and Chancellor Gowron will be presiding over the ceremony.

Сядьте на самолет в Токио и спросите председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on ajet to Tokyo and ask the chairman.

И по закону назначается смертная казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law supports the death penalty.

Это ваше первое дело в качестве председательствующего судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your first case as the presiding Judge

И я вынуждена председательствовать на этом процессе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am forced to moderate these proceedings.

Когда назначаешь свидание девушке, будь готов заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make a date with a pretty girl. You gotta pay.

Мать Мотти постоянно назначает Мотти свидания, надеясь, что он скоро женится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motti's mother constantly arranges dates for Motti hoping he will marry soon.

В этом исследовании исследователи проанализировали несколько клинических испытаний, которые измеряли эффективность ТОС, назначаемого молодым людям, которые сами себе причиняют вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, the researchers analyzed several clinical trials that measured the efficacy of CBT administered to youths who self-injure.

Каждая страна назначается принимающей стороной мероприятия в заранее определенном году, но страна может быть выбрана для отзыва или нет этого издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country is assigned a host the event in a in a predetermined year, but the country could be chose to withdrawn or not that edition.

Президент Университета, назначаемый Попечительским советом, является главным административным сотрудником университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University President, appointed by the Board of Trustees, is the chief administrative officer of the university.

21 марта 1968 года Временное народное консультативное собрание официально избрало Сухарто председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 March 1968, the Provisional People's Consultative Assembly formally elected Suharto as president.

В этих случаях назначается соответствующее наказание за нарушение правил дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the appropriate yardage penalty is assessed.

Мать-настоятельница говорит ей, что она устала слушать о своем духовном убожестве, и не назначает ей никакой епитимьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Superior tells her she's tired of hearing of her spiritual wretchedness and assigns her no penance at all.

Хостам назначается несколько адресов, по одному для каждого провайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosts are assigned multiple addresses, one for each provider.

Генерал-губернатор совершает государственные визиты от имени Австралии, в ходе которых назначается администратор правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor-general makes state visits on behalf of Australia, during which time an administrator of the government is appointed.

Он автоматически назначается администраторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is automatically assigned to administrators.

Постоянный Синод состоит из патриарха и четырех епископов, назначаемых на пятилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standing synod consists of the patriarch and four bishops appointed for a five-year term.

Хох назначает одного соседа по дому для выселения, в то время как остальная часть дома назначает второго соседа по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HoH nominates one housemate for eviction, while the rest of the house nominates a second housemate.

Неврологическое обследование назначается всякий раз, когда врач подозревает, что у пациента может быть неврологическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neurological examination is indicated whenever a physician suspects that a patient may have a neurological disorder.

Ян Юаньцин-председатель правления и главный исполнительный директор компании Lenovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yang Yuanqing is the chairman and chief executive officer of Lenovo.

Председатели четырех департаментов и ряда органов власти являются членами Исполнительного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairmen of four Departments and a number of Authorities are members of the Executive Council.

Первоначальный исполнительный комитет назначается Советом директоров, который сам назначается Daimler AG и SOGEADE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Executive Committee is appointed by the board of directors, itself appointed by Daimler AG and SOGEADE.

На следующий день председатель правления Сэм Лонгсон извинился перед болельщиками и отмежевался от замечаний Клафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, board chairman Sam Longson apologised to the fans and dissociated himself from Clough's remarks.

Четвертая часть премиальных делегатов затем назначается округом, а остальные три четверти становятся на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth of the bonus delegates are then designated as District, and the other three-fourths become At-Large.

Премьер-министр назначает кабинет из людей, которые возглавляют каждый департамент и формируют правительство Ее Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister appoints a cabinet of people who lead each department, and form Her Majesty's Government.

Плата за управление назначается в швейцарских франках, но может быть выплачена по конверсионной цене, установленной компанией Hapimag в евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management fee is prescribed in Swiss francs, but can be paid at a conversion price set by Hapimag in Euros.

Я думаю, что самая большая помощь в этой ситуации была бы для любого, кто назначает статью, чтобы рассмотреть хотя бы одну в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the biggest help to the situation would be for anyone who nominates an article to review at least one in return.

В настоящее время Управление присвоенных номеров Интернета назначает ccTLD в основном в соответствии с кодами альфа-2, но за некоторыми исключениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet Assigned Numbers Authority currently assigns the ccTLDs mostly following the alpha-2 codes, but with a few exceptions.

Штрафной удар назначается, если игрок совершает один из фолов, достойных прямого штрафного удара в своей штрафной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A penalty kick is awarded if a player commits one of the fouls that are worthy of a direct free kick inside their own penalty area.

Безжалостный вдохновитель, Беккет является председателем Ост-Индской торговой компании и представителем короля Великобритании Георга II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ruthless mastermind, Beckett is the chairman of the East India Trading Company and a representative of King George II of Great Britain.

Однако нынешний председатель Mercedes-AMG Фолькер Морнхинвег призвал подразделение вернуться к своим корням в создании спортивных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, current Mercedes-AMG chairman Volker Mornhinweg has urged the division to return to its roots of building sports cars.

Есть также случаи внесудебной порки, назначаемой неофициальными религиозными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also incidents of extrajudicial floggings, ordered by informal religious courts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначает председателя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначает председателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначает, председателя . Также, к фразе «назначает председателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information