Наиболее важной переменной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наиболее сильный - the strongest
наиболее вероятное значение - most probable value
бедные и наиболее - the poor and most
где это наиболее важно - where it matters most
В качестве наиболее эффективных средств - as the most effective means
группа населения, вероятность возникновения пожаров в которой наиболее велика - fire-prone group
наиболее небезопасными - most insecure
наиболее значительные пробелы - the most significant gaps
Наиболее важное событие - most important development
наиболее важные порты - the most important ports
Синонимы к наиболее: особенно, самый, особо, особливо, наипаче, сугубо, преимущественно, как никогда, в особенности, больше всего
Значение наиболее: Более других, особенно.
было очень важной ролью - has been very instrumental
Ввиду важной - view of the important
достигла важной вехи - reached a significant milestone
Еще одной важной инициативой - another important initiative
Еще одной важной проблемой - another major problem
может быть важной частью - can be an important part
являются очень важной частью - are a very important part
с важной информацией - with vital information
проведение ее важной - carrying out its important
она становится важной для - it becomes important for
Синонимы к важной: что надо, первый, большой, на первом месте, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, превыше всего
фон переменного тока - alternating current hum
транспозиция линии электропередачи переменного тока - ac energy transmission line transposition
сопротивляться переменам - resist change
переменный постоянный с группой проблесков огонь - alternating fixed and group flashing light
вход переменного тока - ac input
компрессор с переменной скоростью - variable speed compressor
опорные конструкции генератора переменного тока - alternator's supports
переменной стреловидности - variable-swept
переменные размеры - variable dimensions
перемена в чувствах - variation of feeling
Наиболее важным свойством этих волновых функций является то, что обмен любыми двумя координатными переменными изменяет волновую функцию только на знак плюс или минус. |
The most important property of these wavefunctions is that exchanging any two of the coordinate variables changes the wavefunction by only a plus or minus sign. |
Измеренная методом измерения переменного тока с частотой 100/120 Гц величина емкости является наиболее близкой величиной к электрическому заряду, хранящемуся в электронных колпачках. |
Measured with an AC measuring method with 100/120 Hz the capacitance value is the closest value to the electrical charge stored in the e-caps. |
Примеры этой книги взяты исключительно из канадского английского языка и представляют собой одну из наиболее обширных коллекций переменных для канадского английского языка. |
The book's examples are exclusive taken from Canadian English and represent one of the more extensive collections of variables for Canadian English. |
Хотя есть много настроек, в которых это полезно, возможно, наиболее очевидным является то, когда уровни категориальной переменной кодируются как набор двоичных ковариат. |
While there are many settings in which this is useful, perhaps the most obvious is when levels of a categorical variable are coded as a collection of binary covariates. |
Связь по небесной волне переменна, зависит от условий в верхних слоях атмосферы; она наиболее надежна ночью и зимой. |
Skywave communication is variable, dependent on conditions in the upper atmosphere; it is most reliable at night and in the winter. |
Наиболее распространенными типами переменных в C++ являются локальные переменные внутри функции или блока и временные переменные. |
The most common variable types in C++ are local variables inside a function or block, and temporary variables. |
Наиболее спорным аспектом БЦЖ является переменная эффективность, обнаруженная в различных клинических испытаниях, которая, как представляется, зависит от географии. |
The most controversial aspect of BCG is the variable efficacy found in different clinical trials, which appears to depend on geography. |
Примеры этой книги взяты исключительно из канадского английского языка и представляют собой одну из наиболее обширных коллекций переменных для канадского английского языка. |
The book's examples are exclusive taken from Canadian English and represent one of the more extensive collections of variables for Canadian English. |
Это наиболее общее выражение для распространения ошибки от одного набора переменных на другой. |
This is the most general expression for the propagation of error from one set of variables onto another. |
На регистрах машин, использующих оптимизирующие компиляторы, очень часто наиболее часто используемые локальные переменные остаются в регистрах, а не в ячейках памяти стека. |
On register machines using optimizing compilers, it is very common for the most-used local variables to remain in registers rather than in stack frame memory cells. |
В семействе Иволги этот вид наиболее тесно связан с переменным Pitohui в роде Pitohui, а затем с фиговыми птицами. |
Within the oriole family this species is most closely related to the variable pitohuis in the genus Pitohui, and then the figbirds. |
В то время как среднее значение переменной, подлежащей оптимизации, является наиболее распространенным выбором оценщика, регулярно используются другие. |
While the mean of the variable to be optimized is the most common choice of estimator, others are regularly used. |
Психологические эффекты взаимодействия охватывают целый ряд переменных, хотя наиболее изученной категорией являются эффекты человека по ситуации. |
Psychological interaction effects span a range of variables, although person by situation effects are the most examined category. |
Наиболее простой метод вычисления определенных интегралов одной вещественной переменной основан на фундаментальной теореме исчисления. |
The most basic technique for computing definite integrals of one real variable is based on the fundamental theorem of calculus. |
Переменные уравнения Дрейка используются для обсуждения условий в планетных системах, где наиболее вероятно существование цивилизации. |
The variables of the Drake equation are used to discuss the conditions in planetary systems where civilization is most likely to exist. |
Наиболее распространенным примером может быть оценка некоторой переменной, представляющей интерес, на определенную будущую дату. |
A commonplace example might be estimation of some variable of interest at some specified future date. |
Две переменные, используемые в большинстве формул, предложение и словарь, являются наиболее непосредственно связанными с трудностями чтения, но они не единственные. |
The two variables used in most formulas, a sentence and a vocabulary, are the ones most directly related to reading difficulty, but they are not the only ones. |
Конкретные названия наиболее распространены в метеорологии,где одновременно можно просматривать несколько карт с различными переменными. |
Specific names are most common in meteorology, where multiple maps with different variables may be viewed simultaneously. |
Последняя является наиболее важной переменной в определении сопротивления, причем ТПР изменяется на четвертую степень радиуса. |
The latter is the most important variable in determining resistance, with the TPR changing by the fourth power of the radius. |
Другими словами, они не имеют единиц измерения, даже если сама переменная имеет единицы измерения. |
In other words, they have no units even if the variable itself has units. |
Тип применяемого индикатора зависит от предпочтений трейдера. Однако осцилляторы полезны в условиях флэтового рынка, в то время как трендовые индикаторы наиболее эффективны на трендовом рынке. |
The type of indicator you use is up to the trader's preference; however oscillating indicators are useful in ranging markets, while trending indicators are useful in trending markets. |
Минск, столица, является одним из наиболее красивых городов в Европе. |
Minsk, the capital, is one of the most beautiful cities in Europe. |
Лорд Байрон считался одним из наиболее выдающихся и привлекательных людей своего времени. |
Lord Byron was considered the most handsome and extraordinary figure. |
Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами. |
You request a most-favored-nation trading relationship with the United States. |
Каждому израильскому поселенцу выделяется примерно 100-120 дунамов наиболее плодородной земли, а также предоставляются щедрые государственные услуги и помощь. |
Every Israeli settler is allocated between 100 and 120 dunums of the most fertile land, together with generous government services and assistance. |
Человек, возможно, входит в число видов, наиболее чувствительных к воздействию паратиона; при этом наблюдается выраженная индивидуальная вариабельность. |
Humans may be among the more sensitive species to parathion, with marked individual variations. |
Он отметил, в частности, что одной из наиболее важных проблем, стоящих перед Советом, является проблема обеспечения соблюдения прав детей в Африке. |
He noted, in particular, that one of the most important subjects before the Board was the issue of ensuring children's rights in Africa. |
Наиболее очевидным способом улучшения работы Объединенной апелляционной коллегии является увеличение ее штатов. |
The most obvious way to improve the operation of the Joint Appeals Board was simply to give it more staff. |
Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации. |
The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively. |
Это известно многим армиям, как могущественным, так и нет. Это опыт, накопленный за многие годы, начиная со Сталинграда и Хюэ (одно из наиболее долгих и кровопролитных сражений периода войны во Вьетнаме — прим. пер.). |
Lessons that many armies, competent or not, have realized after scores of city fights going back to Stalingrad and Hue. |
Мы говорим - и я включаю сюда наиболее механистических из нас, наверно и себя тоже - мы говорим - Гнусное чудовище, тюрьма слишком хороша для тебя. |
What we say - and I include the most austerely mechanistic among us, which is probably me - what we say is, Vile monster, prison is too good for you. |
Новому руководству Югославии следует позволить поступить с Милошевичем так, как это наиболее благоприятно отразилось бы на развитии демократии в Югославии. |
Yugoslavia's new leadership should now be allowed to deal with Milosevic in a way that promotes democracy within Yugoslavia. |
Наиболее эффективный путь привлечения мужчин и мальчиков к соблюдению гендерного равенства состоит в том, чтобы в детстве начинать обеспечивать уважение для всех на самых начальных этапах вступления в жизнь общества. |
A most effective way of enlisting men and boys in building gender equality is to begin in childhood by building respect for all at the earliest stages of socialization. |
Сенатор Джефф Сешнс (Jeff Sessions), которого считают наиболее вероятным кандидатом на пост министра обороны США, призывал наказать Россию за ее аннексию Крыма. |
Senator Jeff Sessions, widely tipped to be the next secretary of defense, has called for punishing Russia in response to its annexation of Crimea. |
Искусство шахмат - это искусство понимания, когда фигура является наиболее ценной, а затем подгадать момент, чтобы нею пожертвовать. |
The art of chess, the art is knowing when a piece is most valuable, and then, in that very moment, being willing to sacrifice it. |
Прежде всего идет так называемый белый тук, извлекаемый из наиболее узкой части туловища и толстых участков хвостового плавника. |
First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes. |
Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час. |
As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour |
Я нанял тебя потому что ты была наиболее квалифицированной претенденткой. |
I hired you because you're the most qualified applicant. |
Парочка наиболее воинственных феминисток проявили себя за последние две недели. |
One or two of the more militant feminists have been in touch in the past few weeks. |
Вы сможете повлиять на наиболее пылких, предотвратить несчастные случаи. |
Your influence could temper the more high-spirited, prevent accidents. |
Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны . |
But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically. |
Автор утверждает, что усьi это наиболее частая причина... разводов в разньiх уголках страньi. |
The author asserts that moustaches are a most notorious cause for divorces. |
Эта встреча на высшем уровне, между лидерами американских фармацевтических компаний и наиболее пострадавшими от СПИДа африканскими государствами, которые представляет здесь президент Нимбала. |
This is a summit among leaders of American pharmaceutical companies and AIDS-ravaged African nations that President Nimbala is representing here. |
Большой бугорок выступает как наиболее латеральная структура головки плечевой кости. |
The greater tubercle projects as the most lateral structure of the humeral head. |
Наиболее распространенным мотивом жостовской росписи является букет смешанных садовых и полевых цветов, который по своей сути прост и лаконичен. |
The most widely used motif of the Zhostovo painting is a bunch of mixed garden and wild flowers, which is simple and laconic in its essence. |
Как только дух человека эволюционирует до точки, где он видит наиболее ясно, идея зла исчезает и открывается Истина. |
Once one's spirit evolves to the point where it sees most clearly, the idea of evil vanishes and the truth is revealed. |
Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов. |
The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits. |
Платформа должна обрабатывать сотни переменных и автоматически определять, какие подмножества обладают наибольшей предсказательной способностью, включая любые многомерные отношения. |
The platform must process hundreds of variables and automatically discover which subsets have the greatest predictive power, including any multivariate relationship. |
Одним из наиболее важных изменений было то, что призыву подлежали как граждане высшего класса, так и рабы. |
One of the most important changes was that both upper class citizens and slaves were subject to the draft. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Несколько коммерческих поставщиков разработали и предлагают технологические платформы для автоматизации процесса, наиболее известными из которых являются PersoniCom,Votilogy, Sound Messaging Inc. |
Several commercial vendors have evolved and offer technology platforms to automate the process, the most well known include PersoniCom,Votilogy, Sound Messaging Inc. |
В городе также есть несколько высших учебных заведений, наиболее заметным из которых является СС. Кирилло-Мефодиевский университет, основанный в 1949 году. |
The city is also host to several higher education institutions, the most notable of which is Ss. Cyril and Methodius University, founded in 1949. |
На рисунке ниже показано распределение частот 26 наиболее распространенных латинских букв в некоторых языках. |
The figure below illustrates the frequency distributions of the 26 most common Latin letters across some languages. |
Зигель наиболее известна своими работами в области философии восприятия и эпистемологии. |
Siegel is best known for her work in the philosophy of perception and epistemology. |
Вычисления включают в себя простые операции, такие как увеличение значения элемента данных переменной. |
Computations include simple operations such as incrementing the value of a variable data element. |
Событие Тоба является наиболее тщательно изученным сверхизвержением. |
The Toba event is the most closely studied supereruption. |
Переменные представляют собой не только открытый текст, шифртекст и ключевые биты, но и различные промежуточные значения внутри алгоритма. |
The variables represent not just the plaintext, ciphertext and key bits, but also various intermediate values within the algorithm. |
Часто физические методы, такие как легкий массаж, электростимуляция, горячая и холодная терапия, использовались с переменными результатами. |
Often physical methods such as light massage, electrical stimulation, and hot and cold therapy have been used with variable results. |
Предполагаемый принцип действия ГИТ - это масса, движущаяся по круговой траектории с переменной скоростью. |
The supposed operating principle of a GIT is a mass traveling around a circular trajectory at a variable speed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наиболее важной переменной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наиболее важной переменной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наиболее, важной, переменной . Также, к фразе «наиболее важной переменной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.