Найдите моего сына - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
найдите - find
найдите его - find him
найдите их - find them
найдите кого - find someone
найдите того - find that one
найдите укрытие - find shelter
найдите место - find a place
найдите моего сына - find my son
найдите все - find everything
найдите строку - look for the line
это герой не моего романа - he's not my type
убирайся из моего офиса - get out of my office
моего лучшего друга - my best friend
Друг моего брата - friend of my brother
для моего будущего - for my future
для моего пребывания - for my stay
во время моего - during my
копия моего паспорта - a copy of my passport
от моего времени - from my time
прямо из моего сердца - straight from my heart
Синонимы к моего: мой, мои
сына и святого духа - son and holy spirit
у моего сына - at my son
два сына - two sons
вступаться за сына перед отцом - intercede with the father for the son
во имя сына - in the name of the son
Мне нужно, чтобы увидеть своего сына - i need to see my son
увидеть сына Человеческого, грядущего - see the son of man coming
мать моего сына - mother of my son
смерть вашего сына - death of your son
сын бога и сына - the son of god and the son
Find me an Albanian harvest festival. |
|
Итак, сделайте поиск, найдите момент последующего использования и вставьте базовый ref, который вы удаляете. |
So, do a search, find an instant of a subsequent use, and paste over the base ref you're removing. |
Я никогда не забуду ночь, когда я зашёл в палату моего пациента. |
I'll never forget the night that I walked into one of my patients' rooms. |
My Meyer Lansky doesn't have a high school diploma. |
|
Я плакала, а они меня утешали, но оплакивала я не только смерть моего отца. |
I cried and let them hold me, but it wasn't just my father's loss I was mourning. |
Похоже, что у моего приемного отца с моей биологической матерью был роман. |
It seems that my foster father And my biological mother were having an affair. |
You'll find the keys to the safe in the top left-hand drawer of the chest. |
|
Я остановлю загрязнение с помощью моего нового привлекательного героя... |
I am gonna stop pollution with my new lovable character... |
Моя деятельность направлена на укрепление моего собственного материального благосостояния и поддержание физического существования. |
My activities are directed to maintaining my personal economic status and physical well-being. |
Все остальные члены совета вели календарь моего менструального цикла. |
All the other councilmen used to keep a calendar of my menstrual cycle. |
Find this island and a handsome prize awaits every man. |
|
Начни с сиропа от кашля, двух упаковок витамина С, тарелки моего домашнего китайского куриного супа и закончи моим секретным оружием... ночным лекарством от простуды. |
Start off with cough drops, then two packs of vitamin C, a cup of my homemade Chinese chicken soup, and finish with my secret weapon... nighttime cold medicine. |
Полный текст моего выступления будет распространен в зале. |
The full text of my statement will be circulated. |
Не бейте моего сына... Лам, я уверен Уильям может тебе помочь. |
Don't hit my son... lam sure William can help you. |
Глория, это Лерой Гиббс, мой бухгалтер и глава моего фонда арт-слэшного искусства. |
Gloria, this is Leroy Gibbs, my accountant and the emperor to my fine art slush fund. |
В области сведений найдите Outlook в Интернете, щелкните Включить или Отключить, а затем нажмите ОК в появившемся предупреждении. |
In the details pane, scroll down to Outlook on the web, click Enable or Disable, and then click OK in the warning message that appears. |
Найдите и выберите параметр Моя учетная запись, который может быть расположен в верхнем правом углу под тегом игрока или в левой области навигации под аватаром. |
Find and select My Account, which may be located in the upper-right corner under your gamertag or in the left navigation pane under Avatar. |
В разделе Атрибуты формы найдите документ на компьютере сервера или введите URL-адрес документа, а затем введите дату получения документа. |
In the Attributes section of the form, locate the document on a server computer or enter the URL of the document, and then enter the date on which the document was received. |
Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить хэштег (до 15 человек). |
Search for and select the person or group you'd like to send the hashtag to (up to 15 people) |
Найдите в своем списке групп одну наиболее часто используемую группу или канал. |
In your Teams list, find one of the Teams or channels you work with most often. |
Упражнение 2: Найдите периоды высокой и низкой волатильности |
Exercise 2: Find the periods of high and low volatility |
В представлении Почта найдите сообщение, которое нужно восстановить, в папке Входящие, а затем дважды щелкните его, чтобы открыть. |
In the Mail view, find the message you want to recover in the Inbox, and then double-click the message to open it. |
В списке файлов в правой части экрана найдите файл, который требуется переместить, и перетащите его в нужную папку в списке папок слева. |
In the file list on the right, browse to find the file you want to move, and drag it to the correct folder in the folder list on the left. |
Найдите подписку, которую необходимо изменить, и выберите пункт Изменить способ оплаты. |
Find the subscription you want to change, and choose Change how you pay. |
Если вы хотите пожаловаться на публикацию на Facebook, найдите ее в обсуждении своей группы, нажмите и выберите Пожаловаться на нарушения. |
To report the post to Facebook, find the post in your group's discussion, click and then choose Report as Abuse. |
Find mutual interests, and you will get along with each other. |
|
Внутри игры найдите магазин. |
Inside the game, look for a store. |
Use Spotlight to search for OneDrive and open it. |
|
Найдите папку, которую вы хотите добавить, и щелкните кружок на плитке папки, чтобы выбрать ее. |
Find the folder you want to add, and click the circle in the folder's tile to select it. |
Найдите нужный шаблон на странице avery.com/templates и скачайте его с помощью Word. |
On the Avery website, find the template you want at avery.com/templates, and use Word to download it. |
А теперь найдите того горе-сценариста, что написал эту чушь, и передайте ему, я хочу ещё 37 кульминационных монологов к обеду! |
Now, find the co-executive hack who wrote this drivel and tell him I want 37 more climactic speeches by lunch! |
Мам, мы скорее всего не будем заниматься, мы просто будем сидеть... — Мистер, найдите способ заняться делом! |
Mom, we're not supposed to study. - Mister, you figure out a way to study. |
Найдите прибрежный катер и разнесите дом с этой стороны, чтобы выглядело так, будто здесь бы последний бой Фиделя Кастро. |
Get the PC to go over and strafe the side of that house as though Fidel Castro had his last stand there. |
Откройте том, найдите закладку. |
Go to the volume, find the tab. |
Find the volume number and tab colour. |
|
Теперь найдите стеклянные бутылки и тряпье. |
Now find some glass bottles and rags. |
Someone find me a P.A. to fire! |
|
Если вы желаете выдать меня замуж, найдите мне мужа, который был бы похож на этого молодого человека. |
If you want me to marry, find me a husband just like that young man. |
Найдите какую-нибудь доктрину которая поможет вам всё обосновать, Ваша Честь. |
Wrap it around whatever piece of legal doctrine that helps you rationalize it, Your Honor. |
Stop trying to place blame and just find her. |
|
Найдите похитителя кристалла, или ищите другую работу. |
Find out who took the crystal, or find a new line of work. |
Джей-Джей и Гарсия, проверьте Монтоло, найдите его сообщников. |
JJ, you and Garcia track Montolo, find out who his accomplices are. |
Ну так займитесь обязанностями детектива и найдите её. |
WELL, SOMEBODY'D BETTER DO SOME DETECTIVE WORK AND FIND IT. |
Найдите себе другого посыльного. |
Find yourself a new delivery boy. |
А если будут проблемы, найдите полицейского, но если он начнет снимать свои штаны, то он не настоящий. |
And if you get in trouble, find a policeman. And if he's taking off his pants, he is not a real policeman. |
Сперва найдите мой багаж. |
After you find my luggage. |
Базз, найдите, пожалуйста, мне этот и-мэйл. |
Buzz, would you please look up that e-mail for me? |
Как обычно, с edit-warring никто за пределами edit war не имеет ни малейшего представления о том, что происходит. Найдите консенсус, а затем отредактируйте. |
As usual, with edit-warring, no one outside of the edit war has any idea what is going on. Find consensus, then edit. |
Измерьте расстояния от центра двух последовательных пересечений спирали с линией и найдите соотношение между этими двумя расстояниями. |
Measure the distances from the centre of two succesive intersections of the spiral with the line, and find the ratio between these two distances. |
Лима, если вы хотите утверждать, что РСС может ссылаться на восточные Католические Церкви, пожалуйста, найдите некоторые документы, в которых восточные католики упоминаются именно как римляне. |
Lima, if you want to assert that RCC can refer to Eastern Catholic Churches, please find some documents that refer to Eastern Catholics specifically as Romans. |
Итак, кто-нибудь, пожалуйста, найдите последнюю цифру переписи и измерение земли для мини-муниципалитета Дели и используйте ее как собственно город. |
So, someone please find the latest Census figure and land measurement for the Minicipal Corporation of Delhi and use that as the city proper. |
Эта часть не кажется редактируемой незарегистрированным пользователем, поэтому я прошу, пожалуйста, найдите кого-нибудь, чтобы исправить это! |
This part doesn't seem editable by non-suscribed user, so I ask, please, get someone to repair this! |
Если статью можно проиллюстрировать картинками, найдите подходящее место для размещения этих картинок, где они тесно связаны с иллюстрируемым текстом. |
If the article can be illustrated with pictures, find an appropriate place to position these images, where they relate closely to text they illustrate. |
Если хотите, найдите хороший научный источник, который является надежным в соответствии с Wikip. |
If you like, find a good scholarly source that is reliable according to Wikip. |
Я только что изменил 4 внешние ссылки на Папу Иоанна Павла II. пожалуйста, найдите минутку, чтобы просмотреть мою правку. |
I have just modified 4 external links on Pope John Paul II. Please take a moment to review my edit. |
В противном случае найдите точку с максимальным значением x из поддерева, коренящегося в левом дочернем элементе. |
Otherwise, find the point with the maximum x value from the subtree rooted at the left child. |
Вы хотите ввести понятие фиксации - так что идите на это - найдите хороший источник, который определяет ее и ее актуальность. |
You want to introduce the concept of fixation - so go for it - find a good source that defines it and its relevance. |
Как я уже сказал, Найдите мне предложение в статье, которое упоминает любое другое общество, кроме Индии. |
Like I said, find me a sentence in the article that mentions any society other than India. |
Пожалуйста, найдите время, чтобы прочитать эту страницу обсуждения. |
Please take the time to read this discussion page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найдите моего сына».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найдите моего сына» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найдите, моего, сына . Также, к фразе «найдите моего сына» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.