Найти сувенир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Найти сувенир - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
find a souvenir
Translate
найти сувенир -

- сувенир [имя существительное]

имя существительное: souvenir, relic, memento, favor, favour, remembrance, remembrancer



Он влазит в дома и крадет сувениры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, uh, sneaks into houses and steals souvenirs.

Наши местные репортёры в Сирии, по всей Африке и Азии сообщают нам новости, которые самим нам не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our local reporters in Syria and across Africa and across Asia bring us stories that we certainly would not have found on our own.

Попробуйте ввести в поиск в интернете профессиональный латино-танцор и попытайтесь найти настоящего латиноамериканца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try this: Google-image, professional Latin dancer, and then look for an actual Latino person.

Они экономят много времени, и к тому же всю необходимую информацию можно найти в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They save lots of time, and besides all the necessary information can be found on Internet.

Я сдал его проклятым придуркам в отдел имущества, и теперь они не могут его найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave it to the freaking rubber guns at the property clerk, and now they can't find it.

Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history.

Он захочет найти её до того как ей снимут скальп индейцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll want to find her before she gets scalped by the Indians.

Один вид рыб сумел найти универсальный метод спасаться от врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fish, however, has evolved a different escape tactic.

Можешь сходить в тоннели и найти наш тайник с оружием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you go to the tunnels and find our cache of weapons?

Способность найти воду в засушливую погоду была очень ценным знанием, передаваемым из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to find water in the dry times would have been invaluable knowledge, passed down the generations.

Все это очень печально, и наша семья пытается найти способы помочь моему брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very tragic, and our family is dedicated to finding answers to my brother's condition.

Первое, что они собирались сделать было, найти путь ведущий внутрь их голов, что бы понять, что эти новые существа хотели для того что быть самими собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing they were going to do was to find a way of getting inside their heads to discover what these new beings wanted in order to be themselves.

Мы просто должны найти возможность исправить повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to find a way to repair the damage.

Я уверен, что всему происходящему можно найти научное объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that whatever is happening can be explained by science.

Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group.

Нам нужно найти нового заместителя директора, как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get a new deputy head ASAP.

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

У Совета Безопасности не должны быть связаны руки бесплодными дебатами, содержащими лишь взаимные обвинения, или обоюдным стремлением найти самого главного виновника в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council's hands must not be tied by a sterile debate of mutual recrimination or by a competition to identify the guiltiest party at any particular moment.

Юридический подкомитет должен найти пути к достижению согласия по этому важному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legal Subcommittee must find a way to reach an agreement on this important question.

Во время ввода слова с клавиатуры программа показывает и автоматически прокручивает список слов, которые можно найти в активном словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When typing word in navigation window program show and automatically scroll alphabetical list of words which can be found in active dictionary.

Все критерии обмена можно найти на Website WORLD поддон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange criteria can be found on the website of WORLD Pallet.

Вам оставалось только найти ядовитое растение, похожее на одну из трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you then had to do, was find a poisonous plant similar to any one of them.

В твоем сувенире... светоприемный диод, чтобы ночью он не звонил и не будил всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your souvenir... contains a light-receiving diode, so when it's nighttime, it doesn't chime and wake everyone up.

Западу необходимо найти новый способ влияния на Боснию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West must find a new way to exert influence in Bosnia.

Сложность будет в том, чтобы найти нужную частоту, чтобы создать резонансные колебания внутри этого кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, the trick will be finding the right frequency to create a sympathetic vibration inside this crystal.

Чтобы найти вас и связаться с вами в продуктах Майкрософт, другие пользователи могут использовать предоставленные вами данные, такие как отображаемое имя, электронный адрес и телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some data you provide, such as your display name, email address and phone number, can be used to help others find and connect with you within Microsoft products.

Было также принято решение о расширении диапазона деятельности сувенирного магазина, в который будет также включена продажа книг и изданий Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also foreseen that the gift shop will expand its activities to include the sale of books and United Nations publications.

тебе привелось найти их... загорелого, простого, чувственного рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you just happened to find it... the swarthy, earthy, sensual worker.

Я знаю, но у Бронков тренировка, а я не могу найти свой футбольный свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but the Broncos have practice, and I can't find my football jersey.

Вот я стану рядом с тобою и докажу тебе, что ты ошибаешься. И, клянусь тебе, Майлс Гендон не худший из тех, кого ты мог бы найти себе в качестве друга, не слишком утомив себя поисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here stand I by thy side to prove it; and mind I tell thee thou might'st have a worser friend than Miles Hendon and yet not tire thy legs with seeking.

Как будто все, кого я когда-либо знал остались проживать свои жизни в альтернативной спирали... что мне никогда не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if everyone I've ever known has left to live their lives in an alternate vortex that I will never find.

Это была группа международных бизнесменов и технократов, пытавшихся найти способ разрешить экологический кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a group of international businessmen and technocrats who were trying to find a way of solving the environmental crisis.

И другие, подобные ему, в инетосети всё ещё могут найти способ принять его сторону и очернить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the others like him in the webiverse could still find a way to defend him and vilify us.

Хотя ты и считаешь меня частью этого заговора, я гарантирую, что тебе не удастся найти даже обрывка доказательства моей причастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever this conspiracy is that you think that I'm a part of, I guarantee you won't find a shred of material evidence connecting me to it.

Не беспокойся, милая, - сказала ведьма, протягивая Гарри большую упаковку котлокексов. - Если он будет голоден, когда проснётся, то сможет найти меня впереди, у машиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Don’t worry, dear,” said the witch, as she handed a large stack of cauldron cakes. “If he’s hungry when he wakes, I’ll be up front with the driver.”

Согласно исходным данным, которые я смог найти, она была в той камере в течение 10000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the initial data I've been able to access, she's been in that chamber for 10,000 years.

Сувенир у тебя есть. Большой сувенир!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have souvenir, look how big it is.

Не трогать, зевак и искателей сувениров не подпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no sightseers. no seekers after souvenirs.

Так что если ты наткнёшься здесь на какие-то сувениры, избавься от них мягко и незаметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you happen to see any memorabilia laying around, kindly and discreetly discard it.

Например, памятные сувениры из моих фильмов, книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like memorabilia from my movies, books.

Сходил в магазин сувениров талибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the gift shop at Taliban.

Слушай, парень. Вся эта затея с монстры в лесу не больше чем местная легенда придуманная ребятами вроде меня, чтобы продавать сувениры ребятам вроде них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, kid, the whole monsters in the forest thing is just local legend drummed up by guys like me to sell merch to guys like that.

Это был уже не настоящий корабль, а просто макет. Уменьшенный в размерах, он мог бы сойти за сувенирный значок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked unfunctional, like a model ship. Reduced in size, it could have passed for those little model ships sold in decorator shops to stick up on the mantle.

Да, а этот халат выставлен на продажу в магазине сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop.

Я провела ему тур по лаборатории Кёртиса, и он оставил вот этот сувенир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave him a little tour of Curtis' RD lab, and he left this behind as a souvenir.

Годы спустя, сувенир изменит ход его жизни... и нашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, it would change the course of his life... and ours.

Её нет в сувенирной лавке или в поле зрения какой-либо из наших групп наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also not at the gift shop or within eyeshot of any of our surveillance teams.

Нет, этот сувенир достался мне ещё до службы в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this is a memory from before my national service,

Единственный сувенир в своей жизни я получил на гонках сток-каров (NASCAR)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only souvenir I ever got was at that stock car race.

Знаете Своего рода... метка или сувенир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know. Or some sort of...token or souvenir.

Маленький сувенир из Arctic BioSystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little souvenir from Arctic BioSystems.

Сувенир от парня с очками в роговой оправе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses.

Он находит ее, разделывается с ней и приносит вам изящное ожерелье в качестве сувенира

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finds her, finishes her off, and gives you a nice necklace as a souvenir.

Сувенир на память о запуске американского корабля Кашалот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Souvenir of the launch of the USS Cachalot.

Однако в общем облике Арбата преобладают уличные художники, сувенирные киоски и магазины, рестораны, кафе и бары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the overall appearance of the Arbat is dominated by street artists, souvenir stalls and shops, restaurants, cafés and bars.

Шелк был разрезан на мелкие кусочки и продан в качестве сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silk was cut into small pieces and sold as souvenirs.

Не исключено, что сувенирная коллекция останков продолжалась и в ближайшее послевоенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that the souvenir collection of remains continued into the immediate post-war period.

Большинство лошадей и мулов вернули местным жителям, а пистолеты сохранили в качестве сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the horses and mules were returned to local residents and the pistols kept as souvenirs.

В развивающихся странах изделия ручной работы продаются местным жителям и в качестве сувениров туристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing countries, handicrafts are sold to locals and as souvenirs to tourists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найти сувенир». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найти сувенир» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найти, сувенир . Также, к фразе «найти сувенир» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information