Намерена изучить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Намерена изучить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intends to explore
Translate
намерена изучить -

- изучить

глагол: study



Возможно, потребуется тщательно изучить других редакторов, кроме Фрама, и было бы полезно иметь дело с Арбкомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a need to scrutinize other editors besides Fram, and it would be useful to have an ArbCom case.

Ну... мне понадобится время на то, чтобы изучить весь набор кассет и расшифровок и записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... I'm going to require time to review this constellation of tapes and transcripts and records.

Сейчас мы должны изучить всё, что Гейтс когда-либо говорил вам, даже то, что может показаться глупым или незначительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, you and I need to go over everything Gates ever said to you, even if it seems stupid or unimportant.

Они пытаются изучить правила движения, которые относительно просты, и человеческую непредсказуемость, которая гораздо сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to learn traffic rules, which is relatively simple, and coping with human unpredictability, which is more challenging.

Сначала это, казалось, было плохо, но фактически это был шанс - изучить различные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first it seemed to be bad, but in fact it was a chance to study different languages.

Они помогают нам узнать больше об отношениях между процессами, происходящими на Солнце и в околоземном пространстве и изучить структуру верхней атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help us learn more about the relations between processes occurring on the sun and near the earth and study the structure of the upper atmosphere.

Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them.

В этой связи имеет смысл изучить модель домашнего предприятия, подходящую для Монголии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, it is pertinent to study the household entity model suited for Mongolia.

Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities.

Мы также приветствуем назначение специального докладчика, которому поручено изучить проблему насилия, совершаемого в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, we applaud the appointment of the Special Rapporteur to study the issue of violence against women.

Это позволяет администраторам или должностным лицам изучить сообщение позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables administrators or officials in an organization to later examine the messages.

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

Вы не думаете что мне следует отменить отсчёт что бы вы могли остаться и изучить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think I should abort the countdown so that you can remain and study it?

Ты сам сказал, у тебя не было времени, детально изучить эти бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've said yourself, you don't have time to examine this dossier in detail.

Я думаю, перед тем как выйти наружу и изучить место, мы должны очиститься

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suggest before we go outside and explore, let us clean ourselves up.

Древние не только пытались изучить язык китов ... они хотели научить их своему, посылая им звуковые и визуальные сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancients weren't just trying to learn the whales' language, they were attempting to teach them theirs by sending them auditory and visual signals.

И чтобы узнать как убеждать их, он пытался изучить немного непритязательной психологии Др. Фила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he'd know how to reason with them, he tried to learn some down-home psychology from Dr. Phil.

Они планировали изучить планетоид, но позже решили, что не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They planned on exploring that planetoid, then later decided it was not worth it.

Мы должны внимательно изучить каждое произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to go through every composition carefully.

Тебе надо изучить столько о деторождении, чтобы впредь не беспокоиться об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should learn as much as you can about childbirth until you no longer are worried about it.

Хорошая новость в том, что мы сможем изучить все мельком, так что ты гарантировано претендуешь на тройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is I'm grading on a curve, so you're pretty much guaranteed a C.

Готовясь к этому ужину, я должен был изучить все о тебе, начиная с твоего настоящего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare for this dinner, I had to learn everything about you, starting with your real name.

Нужно изучить историю семьи, судимости, душевных болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start looking at family histories, criminal records, mental health issues.

Взять лодку, уплыть куда-нибудь изучить всё, что сможет предложить нам мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a boat, sail all over. Explore everything the world has to offer.

Ты попросила Китти изучить медицинскую карту человека по имени Кристофер Сантос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ask Kitty to look into the medical history of a man named Christopher Santos?

Любой, кто вскрывает тела, должен изучить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who slices open a body should study it.

Она проработала с Майклом пять лет, должна была вдоль и поперек изучить его за это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been with Michael for five years. In that time she must have got to know him inside and out.

Я сделаю копию вашего жесткого диска, чтобы изучить всю информацию и всю активность, и таким образом узнать, как и когда это случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am gonna clone your hard drives, and I'm gonna go through all the information and the activity and see if I can figure out how and when this happened.

Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary.

Я должен изучить это глубже...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to research further.

Мы в любое время можем снова изучить архивы в музее Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can always research the archives at the Holocaust Museum again.

У вас будет достаточно времени изучить ее материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have plenty of time to review her files.

Я понимаю, что, как американец, вы не имели возможность изучить местные процедуры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, as an American, you may not be familiar with the procedure here.

Мне следовало тщательней все изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have been more thorough.

Для того чтобы понять, так ли это, необходимо изучить страны с преимущественно однородным и расово стабильным населением, чтобы лучше понять уровень заболеваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to understand if this is true, countries with largely homogenous and racially stable populations should be studied to better understand incidence.

Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities.

FDA было предложено изучить возможные эффекты ПЭГ в слабительных для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDA has been asked to investigate the possible effects of PEG in laxatives for children.

В современной литературе о групповом мышлении предпринимаются попытки изучить применение этой концепции вне рамок бизнеса и политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent literature of groupthink attempts to study the application of this concept beyond the framework of business and politics.

Хотя мало кто, кажется, беспокоился, стоит изучить поведение Мэкки в возбуждении и преследовании этих претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though few people seem to have bothered, it's worth examining Mackie's behaviour in instigating and pursuing these claims.

Рабиндранат Тагор предложил изучить труды Вивекананды, чтобы узнать больше об Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabindranath Tagore suggested to study Vivekananda's works to learn about India.

Она отправилась в местную библиотеку, чтобы изучить книгу Д. Б. Купера, нашла книгу Макса Гюнтера и обнаружила на полях заметки, сделанные почерком ее мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to her local library to research D.B. Cooper, found Max Gunther's book, and discovered notations in the margins in her husband's handwriting.

Это также позволяет стажерам испытать и изучить события, которые в противном случае были бы редкими на работе, например, аварийные ситуации в полете, отказ системы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also allows the trainees an opportunity to experience and study events that would otherwise be rare on the job, e.g., in-flight emergencies, system failure, etc.

Это определенно предмет, который стоит изучить, но не здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's definitely a subject worth exploring, but not here.

В 1993 году он взял второй отпуск в Балтимор Сан, чтобы изучить этот проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a second leave of absence from the Baltimore Sun in 1993 to research the project.

Каждому студенту было предложено изучить и открыть для себя искусство как самостоятельного, так и совместного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each student was encouraged to explore and discover the art of both independent and collaborative learning.

Его задача состоит в том, чтобы изучить возможности распространения и провести критическое обсуждение функций выставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its concern is to explore distribution possibilities and to provide a critical discussion about the functions of an exhibition.

Чтобы изучить это, они заставили обезьян выполнять задачи, подобные тем, которые обычно используются на человеческих объектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two articles in question were published in a peer reviewed journal, Brief Chronicles.

В марте 1938 года, когда происходил аншлюс, Геринг приказал Фельми изучить возможность воздушных налетов на Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1938, as the Anschluss was taking place, Göring ordered Felmy to investigate the prospect of air raids against Britain.

UTZ запустила свою программу по фундуку в 2014 году, чтобы изучить возможности устойчивого развития и в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UTZ launched its hazelnut program in 2014 to explore the possibilities for sustainability in this sector as well.

Еще одним требованием проекта Т48 было изучить возможность использования автопогрузчиков для основного орудия по мере их появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another requirement of the T48 project was to explore the use of autoloaders for the main gun as they became available.

Легендарная легенда гласит, что Ван был болен малярией, и его ученый друг Лю Е посетил его и помог изучить его лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legendary tale relates that Wang was sick with malaria, and his scholar friend Liu E was visiting him and helped examine his medicine.

Некоторые уровни имеют различные игровые трюки, которые игрок должен изучить, чтобы продолжить игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain levels have different gameplay gimmicks which the player must learn in order to proceed.

Все вышеперечисленные вопросы находятся в стадии изучения, и можно было бы рассмотреть и изучить альтернативные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the above questions are being investigated and alternatives could be considered and explored.

Я постараюсь найти время, чтобы изучить их и обновить статью, но если кто-то опередит меня, я буду очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to find the time to research these and update the article, but if anyone beats me to it, I would be much obliged.

Но, поскольку я редко работаю с файлами, я могу ошибаться, так есть ли кто-то более опытный, кто мог бы изучить ситуацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as I rarely work with files, I may be wrong, so is there someone more experienced who could examine the situation?

Норрис принял решение об этом проекте в марте 1899 года и в начале апреля уехал в Калифорнию, чтобы изучить этот проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norris decided upon the project in March 1899, and by early April had left for California to research the project.

Исследователи, которые хотят изучить понятие и эмоцию мужества, продолжают сталкиваться с определенной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers who want to study the concept and the emotion of courage have continued to come across a certain problem.

Перед комиссией была поставлена задача изучить все факторы, которые могут повлиять на нерку реки Фрейзер на протяжении всего ее жизненного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission has been tasked with investigating all the factors which may affect Fraser River sockeye salmon throughout their life cycle.

Поляки могли бы использовать часовой метод для определения самого правого Ротора, поэтому грилю нужно было бы только изучить нижний лист этого Ротора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Poles could use the clock method to determine the rightmost rotor, so the grill would only need to examine that rotor's bottom sheet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намерена изучить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намерена изучить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намерена, изучить . Также, к фразе «намерена изучить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information