Направить ваши мысли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направить ваши мысли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
direct your thoughts
Translate
направить ваши мысли -

- ваши [местоимение]

местоимение: yours

- мысли

thoughts



Были и другие признаки, указывающие, что народу некуда деть свою энергию, не на что направить мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the women appeared to be pregnant; another indication that there was not much to occupy either the minds or the energies of the people.

Можно ли направить их мысли в каком-либо определенном направлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they remember actual facts, or was their talk mere incoherent rambling? Could one guide their thoughts in any way?

Нам нужно направить мысли Дженнифер в нужное русло и задать ей правильные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to get Jennifer in the right frame of mind and ask her the proper questions.

Вы сформируете ее к жизни, разовьете ее сердце, направите мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will form her for life, you will develop her heart, you will direct her ideas.

Без этой сделки ты бы вряд ли смог направить эту компанию обратно в прибыльное русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without that deal, you may not have been able to steer this company back on the path toward profitability.

Даже если за этот период не было отсутствий, все равно необходимо направить журнал отсутствия на утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if there were no absences during the absence period, you still need to transfer absence journals for approval.

Я хорошо помню цитату Джонсона Язык - это одежда мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember a good quatation said by Gohnson language is the dress of thought.

Свободный человек мог говорить свободно, но рабам и беглецам приходилось скрывать свои мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A free man can speak freely, but a slave or fugitive must be able to hide truth and lie.

Вместо ужаса от мысли о скорой смерти Дженнсен чувство-вала странное оцепенение и покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than filling her with dread, knowing that the end of her life was so close left Jennsen with an odd, numb sense of calm.

Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time.

По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors.

Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app.

Закрытие выше 1,2800 (R1), вероятно, создаст возможность для того, чтобы позже направить расширения по отношению к нашей следующей линии сопротивления 1.2900 (R2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear close above 1.2800 (R1) is likely to see scope for extensions towards our next resistance at 1.2900 (R2).

Он еще не видел того, что все время занимало его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him was the object-still unseen-upon which his thoughts were straying.

Это вы путаете людей, вы ломаете прямые-то мысли, вы, книжники и фарисеи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is you who confuse the people; you break up the true faith, you scribes and Pharisees.

Ее мысли переключились от прошлого к настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah's thoughts came back from the past to the present.

Что вы направитесь в Атлантис - тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither was you heading back to Atlantis.

Надо выйти за рамки и разработать программу, для на девочек средней школы которая направит их на академический путь, ведущий к самой науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to design an outreach program that targets girls at the middle school level and sets them on an academic track towards the hard sciences.

у вас есть наши брокерские счета, номера маршрутизации... все что тебе нужно, это выйти отсуда и направиться прямиком в министерство юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have our brokerage accounts, routing numbers... everything you need to walk out of here and up the steps to the justice department.

Когда я хотел направить корабль в пояс астероидов, чтобы выследить тех трёх налётчиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That time when I wanted to take the ship into an asteroid belt to chase down those three raiders?

Так сделано, чтобы направить взрывную волну наружу если что-то случится... А техник запускает машину из-за бронированной двери....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been done to guide the air out in case of technician activainge the machine behind the door...

Что, если бы я сказал тебе, что мольбертная живопись, вроде твоей, отжила свое, и направится на свалку истории вместе с другими элитарными буржуазными увеселениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I told you that easel painting like yours is finished,... that it's headed for the trash like other elitist, bourgeois pastimes?

Присутствие Божье часто снисходит на Бойда, чтобы помочь ему направить других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's presence often descends on Boyd to help him guide others.

Там объясняли научными терминами, как свинг может помочь парам преобразовать их желания и в итоге снова направить внимание друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it explained, in very scientific terms, how swinging could actually help couples realign their desires and-and ultimately, uh, bring the focus back - to-to each other.

В сознании ни для кого нет места, кроме Дэна, все мысли тесней и тесней кружат вокруг Дэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no room in her mind for anyone but Dane, and her thoughts went in ever-diminishing circles around Dane.

Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools.

По-видимому, вы упускаете из виду самую сущность современной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You misunderstand, I think, the modern intellect.

Не смеет она! не посмеет! - твердил Иудушка, приходя в негодование при одной мысли о возможности приезда Галкиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will not dare to, she will not dare to! reiterated Yudushka, burning with indignation at the very thought of her intrusion.

Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.— Вы... и есть Учитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servant smiled.Silas sat up now, rubbing his stiff muscles, his emotions a torrent of incredulity, appreciation, and confusion. Are you... the Teacher?

Инспектор Нил отогнал прочь эти бесполезные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele cut off these unprofitable speculations.

Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier.

И сразу пришли приятные мысли, жизнь стала казаться радостнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pleasant thoughts came at once; life took on a cheerfuller seeming.

Позволь пламени проникнуть в твои мысли, осветить темнейшие уголки твоего разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the flames search out your thoughts, feel them burn into the darkest recesses of your mind.

Послушай, Доктор, киберлюди начиняют бомбами маяк и собираются направить его на Вогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Doctor, the Cybermen are loading this beacon with bombs and -they're going to smash it into Voga.

Но в одном их мысли сходились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on one point their thoughts came together.

А это покажет, передает ли он мысли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you.

Они не могут читать мысли сквозь примитивные эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't read through primitive emotions.

Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them.

Сперва она приняла свой смиренный, слегка глуповатый вид, но, послушав шерифа минуту-другую, сбросила эту личину и впилась в него взглядом, стараясь прочесть его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first she put on her slightly stupid demure look, but after a few of his words she gave that up and bored into him with her eyes, trying to read his thoughts.

Я не вижу никаких признаков такой экзотической опухоли, как глиобластома, мистер Клайн. Если вы хотите подстраховаться, я могу направить Смолвуда к другому неврологу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion.

Если стык правильно сделан, всё, что нужно сделать, это просто направить его куда нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a joint is properly fashioned, all you need to do is guide it into place.

Мои мысли на этот счёт очень неприятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a few ideas, most of them unpleasant.

Можете ли вы направить меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you direct me?

Пиаже признавал, что психометрические тесты имеют свои ограничения, так как дети не могут предоставить исследователю свои самые глубокие мысли и внутренний интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piaget recognized that psychometric tests had its limitations, as children were not able to provide the researcher with their deepest thoughts and inner intellect.

Когда используется слово, относящееся к предубеждению, эти предубеждения вызываются умом в мысли человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the word that relates to the preconception is used, these preconceptions are summoned up by the mind into the person's thoughts.

Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt.

Вы можете видеть, что я планирую направить Антропные рассуждения на эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see that I plan to have Anthropic reasoning re-direct to this page.

С того момента, как у меня это появилось, я хотел иметь это все время – эти мысли о йогах и Гималаях, и музыку Рави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment I had that, I wanted to have it all the time – these thoughts about the yogis and the Himalayas, and Ravi's music.

Все знания фундаментальны, мы должны видеть как правильные, так и неправильные мысли человека, чтобы лучше понять невежество и разумность самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All knowledge is fundamental, we must see both the right and wrong thoughts of a person in order to better understand ignorance and intelligence of ourselves.

Он также направит браузер на подозрительный домен и изменит настройки браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also direct the browser to a suspicious domain and alter browser settings.

В июне полиция Портленда сообщила чиновникам в соседнем городе Даллес, что они получили сообщение о том, что Дэвис может направиться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, Portland police informed officials in the nearby town of The Dalles that they had received word that Davis may be headed there.

Германия, однако, предполагала, что Австро-Венгрия направит большую часть своих войск против России, в то время как Германия будет иметь дело с Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany, however, envisioned Austria-Hungary directing most of its troops against Russia, while Germany dealt with France.

Развивается состояние постоянной бдительности, повышения осознанности и огромного запаса энергии, которую можно направить на достижение определенной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A condition of sustained alertness, a heightening of awareness and an enormous fund of energy to deploy in pursuit of the limerent aim is developed.

Эта сущность была нематериальной, но могла влиять на меня, мои мысли и мои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entity was non-corporeal but could affect me, my thoughts and my actions.

В 1535 году коренные жители современного региона Квебек - Сити использовали это слово, чтобы направить французского исследователя Жака Картье в деревню Стадакона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1535, Indigenous inhabitants of the present-day Quebec City region used the word to direct French explorer Jacques Cartier to the village of Stadacona.

Чтобы дать отпор, Тенно используют биомеханические костюмы, одноименные варфреймы, чтобы направить свои уникальные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fight back, the Tenno use bio-mechanical suits, the eponymous Warframes, to channel their unique abilities.

Именно во время своей болезни У. Б. Далли в качестве исполняющего обязанности премьер-министра предложил направить контингент в Судан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during his illness that W. B. Dalley as Acting-Premier offered to send a contingent to the Sudan.

Почему бы просто не направить людей к тому, о чем действительно хотят поговорить страницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not just direct people to what the pages really want to talk about?

Если бы кто-то мог предложить хорошую статью или раздел, на который можно было бы направить ссылку, либо здесь, либо на моей странице обсуждения, я был бы благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone could suggest a good article or section to which to direct the link, either here or at my talk page, I'd be grateful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направить ваши мысли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направить ваши мысли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направить, ваши, мысли . Также, к фразе «направить ваши мысли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information