Напускать на себя вид праведника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
напускать туману - fog
напускаться - run
напускать - let in
напускать на себя спокойствие - whistle in the dark
напускать на - let in on
напускать на себя важный вид - assume airs
напускать важность - let in importance
напускать на себя вид - take on some expression
вентиль напуска - air-admission valve
напускать на себя ученый вид - look learned
Синонимы к напускать: направлять, вселять, впускать, подстрекать, натравливать, натравлять, науськивать, притравливать, напущать
ночевка на открытом воздухе - camp
отправлять на тот свет - despatch
ставить на карту - mapped
выдавать на-гора - give out
смотреть на - look at
право на общинный выгон - commonage
накладывать на себя руки - put one’s hands on
ссылаясь на - referring to
относить на чей-л. счет - to attribute to smb. score
закрываться на каникулы - break up
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
занимать себя - occupy oneself
устанавливать себя - install oneself
вести себя неосторожно - look for trouble
осенил себя крестным знамением - He crossed himself
накидывать на себя - slip on
показывать себя с самой лучшей стороны - be at the best
себя словно - yourself as if
я чувствую себя неловко - I feel uncomfortable
принимая на себя - taking over
беру на себя смелость - am taking the liberty of
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show
сокращение: sp.
придавать вид - impart
прекрасный вид - beautiful view
сияющий вид - radiant appearance
устойчивый вид - resistant form of
вид резьбы - thread view
вид земноводных - amphibian
иметь опрятный вид - look tidy
оригинальный вид - original form
вид соглашения - agreement type
благоприятный вид - favourable view
Синонимы к вид: вид, перспектива, взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, суждение, видимость, видение, обзор
Антонимы к вид: внутренний мир
Значение вид: Внешность, видимый облик; состояние.
праведная душа - holy soul
праведники мира - righteous world
праведный путь - the right path
праведная мысль - righteous thought
рабы праведности - slaves to righteousness
праведный суд божий - judgment of God
сходить с праведной пути - deviate from path of virtue
праведные жизни - ju lives
его праведность - his righteousness
над праведными - over righteous
Потребовалось все его подавляющее влияние, чтобы юная праведница решилась на подобное кощунство. |
His despotic authority was needed to tempt the young saint to such profanation. |
После этого Иблис был приговорен к аду, но Бог даровал ему просьбу ввести человечество в заблуждение, зная, что праведники будут сопротивляться попыткам Иблиса ввести их в заблуждение. |
Thereafter Iblis was condemned to Hell, but God granted him a request to lead humanity astray, knowing the righteous will resist Iblis' attempts to misguide them. |
Сыны Божьи стали отождествляться только с праведниками, точнее с потомками Сифа, которых соблазнили женщины, происходившие от Каина. |
The sons of God came to be identified merely with righteous men, more precisely with descendants of Seth who had been seduced by women descended from Cain. |
В 2009 году американка Дженнифер Хигдон сочинила хоровую пьесу о смерти праведника, основанную на проповедях Донна. |
In 2009, the American Jennifer Higdon composed the choral piece On the Death of the Righteous, based on Donne's sermons. |
Yeah, well, maybe the just might have a few things to say about that, huh? |
|
Hey, did you lose your magical girl guide sash? |
|
The godly will possess the land and will live there forever. |
|
O God, by your mercy, rest is given to the souls of the faithful. |
|
Праведников сгребут в кучу и спасут, прежде чем бог полностью уничтожит грешников и разрушит мир. |
The righteous are swept up and saved before God obliterates the wicked and destroys the world. |
Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника. |
It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint. |
На основании чего можете вы отличить павшего серафима - ангела бездны - от вестника неба, отличить истинного праведника от искусителя? |
By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne-between a guide and a seducer? |
Как повреждённый родник, и загрязнённый источник то праведник дающий путь злу. |
Like a muddied spring or a polluted fountain is the righteous man who gives way before the wicked. |
I would respond, there is none righteous. |
|
Так что праведники и сторонники должны... |
So the righteous and the rightly guided must... |
Ты что стал праведником? |
You're getting self -righteous on me? |
Путь праведника труден, ибо препятствуют ему... |
The path of the righteous man is beset on all sides... |
Да при этом еще корчить праведника! |
And with his goody-goody air! |
Jesus Christ, don't be so self-righteous. |
|
Он строил из себя праведника? |
Is he being all self-righteous about this? |
Обращаешь на меня свой гнев праведника. |
You get all self-righteous on me. |
– Как много ты заплатил праведнику, чтобы он пришёл по мою душу? |
How much did you pay the holy man to come after me? |
Незнакомцы отнесли меня в горы встретиться с праведниками. |
Strangers carried me to mountaintops to see holy men. |
What do holy men need with weapons like these? |
|
Я обращаюсь ко всем праведникам! |
I appeal to all right-thinking persons! |
Разве не было у него иной, высокой, истинной цели? Спасти не жизнь свою, но душу. Снова стать честным и добрым. Быть праведником! |
Had he not another and a grand object, which was the true one-to save, not his person, but his soul; to become honest and good once more; to be a just man? |
Милый друг, в деревне всякий может быть праведником, - с улыбкой заметил лорд Генри.-Там нет никаких соблазнов. |
My dear boy, said Lord Henry, smiling, anybody can be good in the country. There are no temptations there. |
Убиение праведника. |
The assassinated sage. |
Умирать, как должно праведнику, воспрещено. |
A holy death is prohibited. |
Such honour have all His saints!' |
|
У моей команды праведников не будет проблем с выпивкой, мистер Хантингтон. |
You'd have no drinking with my crew of saints, Mr. Huntington. |
Так жил этот праведник. |
Thus lived this just man. |
Когда, наконец, мне удалось заснуть, я спал сном праведника. |
When I finally did fall asleep, I slept the sleep of the just. |
Но Господь спасёт праведников. |
But God will save the faithful. |
Остальные праведники знают? |
Do the other saints know? |
И праведник, который это начал, единственный, кто может и покончить с этим. |
And the righteous man who begins it is the only one who can finish it. |
Я совершал разные поступки, кхалиси, достойные порицания праведников. |
I have done many things, Khaleesi, that a righteous man would condemn. |
Что если там есть 20... 20 праведников? |
What if there's just 20- 20 righteous men? |
Арестовал свою дочь, изображал праведника по телеку, взят в заложники. |
Arrest your own daughter, act the righteous man on TV, get taken hostage. |
Он наказывает и злодеев, и праведников. |
He punishes the wicked and the faithful alike. |
Yet I can prove to you how far they are from good religious men. |
|
Yes. lf it's a religion, you could call me devout. |
|
I always thought that I was the Samaritan in that story. |
|
Мы призываем верующих избегать этого сомнительного магазина где грешники имели дерзость притворяться праведниками чтобы оставаться в нашем квартале... |
We call upon the believers to avoid this dubious store where sinners have had the audacity to disguise themselves and piuos men to establish themselves in our quarter... |
Но, дорогой раввин, какой жених может противостоять праведнику Азриэлю? |
But really, Rabbi. What groom can compete with this saint? |
Праведник Боно выиграл его? |
Chastity Bono wins it? |
The conscience of the just man should be accepted on his word. |
|
Хорошего тебя дня, праведник. |
Good day, righteous one. |
Что вы знаете об этой группировке Меч праведника, взявшей на себя ответственность в этом видео? |
What do we know about this Sword of the Righteous, the group claiming credit for the video? |
что спасутся на небесах всего 144 тысячи праведников. И диавол про это тоже очень хорошо знает. |
There are 144,000 residents of heaven right here, the devil knows this fact all too well. |
Это значит, что там нет никого, кто бы наградил и праведников. |
It means there ain't nobody giving out prizes for the good ones, neither. |
Так, он писал, что праведники в первобытные времена делались пастухами скота, а не царями над людьми. |
Thus he wrote that righteous men in primitive times were made shepherds of cattle, not kings over men. |
В 1996 году он был признан Яд ва-Шем как один из праведников среди народов за свои действия. |
In 1996, he was recognized by Yad Vashem as among the Righteous Among the Nations for his actions. |
Ее имя встречается в надписях в Греции примерно с 400 года до нашей эры как защитника праведников. |
Her name is found in inscriptions in Greece from around 400 BC as a defender of the righteous. |
Праведники идут направо от Христа, а проклятые идут налево от Христа, где их съедает Левиафан и извергает в ад. |
The righteous go to Christ's right while the dammed go to Christ's left where they are eaten by a Leviathan and excreted into Hell. |
Праведник служил мистическим мостом, низводя вниз сточные воды и возвышая молитвы и прошения своих почитателей. |
The Righteous served as a mystical bridge, drawing down effluence and elevating the prayers and petitions of his admirers. |
Провидец принял популистский подход, сосредоточившись на Теургических функциях праведников для привлечения масс. |
The Seer adopted a populist approach, centered on the Righteous' theurgical functions to draw the masses. |
Точно так же Гемара учила, что у евреев есть правило, согласно которому праведник не может быть похоронен рядом со злым человеком. |
Similarly, the Gemara taught that Jews have a rule that a righteous person may not be buried near a wicked person. |
Страдания праведников будут вознаграждены бессмертием, а нечестивые закончат свою жизнь несчастно. |
The suffering of the righteous will be rewarded with immortality, while the wicked will end miserably. |
Каждый из праведников будет ходить с Богом, который поведет их в танце. |
Each of the righteous will walk with God, who will lead them in a dance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напускать на себя вид праведника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напускать на себя вид праведника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напускать, на, себя, вид, праведника . Также, к фразе «напускать на себя вид праведника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.