Напутствие судьи присяжным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напутствие судьи присяжным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instruction relative to law
Translate
напутствие судьи присяжным -

- напутствие

parting words

- судьи [имя существительное]

имя существительное: judiciary, judicature, bench

словосочетание: gentlemen of the long robe

- присяжным

to the jury



И я думаю, что твоё оправдательное напутствие присяжным было правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your direction to acquit was right.

Я напутствую присяжных мисс Риггс полностью игнорировать перекрестный допрос мистера Агоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am instructing Ms. Riggs' jury to disregard Mr. Agos' entire cross.

Когда судья будет напутствовать присяжных, им, возможно, скажут игнорировать всё, что не подтверждено доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the judge sums it up for the jury, she'll probably tell him to ignore anything that isn't supported by evidence.

Присяжные получат напутствие по всем обязательным элементам сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury will be instructed on all the statutory elements - of conspiracy.

Я напутствую присяжных мисс Риггс полностью игнорировать перекрестный допрос мистера Агоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am instructing Ms. Riggs' jury to disregard Mr. Agos' entire cross.

Это моё напутствие присяжным, и я произнесу его полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my opening statement, and I will give it in full.

Это значит, что на присяжных что-то сильно повлияло, но не знаю, напутствие судьи или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means the jury was swayed powerfully, but I have no idea if it was by the judge's instructions.

Присяжные оценивают ущерб семьи Ларсонов в размере 162... миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury awards the Larson family damages in the amount of 162... million dollars.

Я бы хотела прочитать его резюме для присяжных, если можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to read his summary to the jury, if I may.

Обвинения были сняты после того, как присяжные признали магазин пластинок невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges were dropped after a jury found the record store not guilty.

Суд закончился тем, что присяжные не смогли вынести вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial ended with the jury unable to reach a verdict.

Я пытаюсь, но присяжным нужно разобрать столько версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying, but the jury has so many stories to sort out.

Босх видел, что Чэндлер набирает очки у жюри присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosch knew she was making her points with the jury.

Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors.

Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting.

И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?

Присяжный номер 4, вы свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juror number four, you're excused.

Наше, судья и присяжный твоего заседания мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead judge and a juror from your trial make it our business.

Мы уважаем ваше судейство в этом деле, и мы хотели бы просить вас о суде без участия присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We respect your judgment in this matter, and we would like to ask for this to be a bench trial.

Неизвестно, когда это будет, присяжные могут вернуться в любую минуту. - Но мы уже чувствовали, что Аттикус немного смягчился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury might be out and back in a minute, we don't know- but we could tell Atticus was relenting.

Дальше всё было как во сне: вернулись присяжные, они двигались медленно, будто пловцы под водой, и голос судьи Тейлора доносился слабо, словно издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened after that had a dreamlike quality: in a dream I saw the jury return, moving like underwater swimmers, and Judge Taylor's voice came from far away and was tiny.

Они смотрят на группу из трех человек, находящихся вблизи присяжных и не очень далеко от ствола дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glances are given to a group of three men, placed near the jury, and not very far from the stem of the tree.

Никакой состав присяжных не может обвинить на основании таких показаний...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't see how any jury could convict on what we heard-

Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver.

Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions.

Присяжные услышат лишь то, что он был за тысячу километров от Нью-Гэмпшира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the jury's gonna hear is that he was 1,000 miles away from New Hampshire.

Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it.

К тому времени, когда вы отыскали меня в пещере на болотах, картина преступления стала окончательно ясна, но выносить это дело на суд присяжных было преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time that you discovered me upon the moor I had a complete knowledge of the whole business, but I had not a case which could go to a jury.

Старшина присяжных - адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The juries' forewoman is an advocate.

Доктор, могли бы вы объяснить, как прекрасно объясняете в своей книге правила Макнотта для присяжных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain, as you do so eloquently in your book the McNaughton Rule for the jury?

Это будет выглядеть явно , как Давид и Голиаф. так что я хочу, чтобы ты занялась допросом кандидатов в присяжные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be David and Goliath writ large, so I want you to handle voir dire.

Господа присяжные, вы вынесли вердикт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Foreperson, have you reached a verdict?

В клинике пытались протрезвить его перед тем, как предъявлять присяжным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehab was a last-ditch effort to get him clean before propping him up in front of a grand jury.

Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury?

По мере того, как допрашиваемый приводил примеры необычайной ловкости Каупервуда, то один, то другой присяжный оборачивался и с любопытством его разглядывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, as one sharp point after another of Cowperwood's skill was brought out and made moderately clear, one juror or another turned to look at Cowperwood.

Вот что думают присяжные слева направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, here's how the jury's feeling from left to right, L to R.

Поэтому, как нам кажется, в Париже (мы не говорим о других округах) очень редко случается, чтобы невиновный сел на скамью суда присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, in my opinion, it is hardly possible that an innocent man should ever find himself at the bar of an Assize Court in Paris - I say nothing of other seats of justice.

Ко всему прочему, ни один бедный, будь он черным или радикалом, не может даже надеяться на справедливое решение присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also: no poor person, Black, or radical, can expect a fair trial from a jury.

Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides.

И сейчас ты хочешь, чтобы присяжные поверили, что отчет фальшивый, основываясь на показаниях доносчика со стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're asking a jury to believe these guys fabricated a report based on the word of a career whistle-blower.

Условия строились на том факте, что дело по обвинению мистера Томпсона в убийстве будет рассмотрено присяжными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was conditioned on the fact that Mr. Thompson's murder charge goes to the jury.

Господа присяжные заседатели, вам предстоит разрешить весьма своеобразную проблему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, you have a very curious problem to decide.

Вы не скажите присяжным, что такое буферный раствор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you tell the jury what the buffers in this drug are?

На процессе по делу Сэма Свита присяжные близки к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Sam Sweet Trial, the jury is close to a verdict.

Адвокат: Приходилась ли Вам покупать что-нибудь с помощью телефона? Присяжный заседатель: Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever bought anything over the phone? - Yes.

Знаю я, что подразумевают под подкованными присяжными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what they mean by a well hung jury.

Понятия не имею, где найти присяжных на столько дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how we're gonna find jurors to hear all these cases.

Таким образом, в отношении приведенного выше примера актер может, при условии, что его убеждение было обоснованным, иметь право на представление присяжным обоснованной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, with respect to the example given above, the actor may, provided his belief was reasonable, be entitled to have a defense of justification presented to a jury.

В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital.

В августе 2010 года начался его третий судебный процесс, и 31 августа, после трех дней дачи показаний, присяжные признали Тернера виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2010, his third trial began and on August 31, after three days of testimony, the jury found Turner guilty.

Признание присяжных недействительными разрушило его президентские устремления и последние попытки найти компромисс между Севером и Югом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury nullifications ruined his presidential aspirations and his last-ditch efforts to find a compromise between North and South.

В 1977 году в Королевской академии музыки он принял участие в премьере спектакля в новом оперном театре Академии, сыграв ученого судью в суде присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Royal Academy of Music he took part in the opening performance at the Academy's new opera theatre in 1977, playing the Learned Judge in Trial by Jury.

В своем первом совершенно новом дневном появлении он был нанят бандитом, чтобы вывезти вагон поезда метро, полный присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first Brand New Day appearance, he is shown to have been hired by a mobster to take out a subway train wagon full of jurors.

Он играл Алексиса в Колдуне и подсудимом в суде присяжных, когда эти оперы были возрождены в 1884 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played Alexis in The Sorcerer and the Defendant in Trial by Jury when those operas were revived in 1884.

Уильямс и Дик признали себя виновными в убийстве, поскольку им угрожала опасность быть приговоренными к смертной казни на суде присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams and Dick pleaded guilty to murder, as they had been threatened by the potential of being sentenced to death at a jury trial.

Критика психологических исследований, связанных с имитацией присяжных заседателей, утверждает, что им недостает экологической обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticisms regarding psychological research concerning jury simulation claim that it lacks in ecological validity.

15-летний перерыв не так уж необычен, хотя присяжные не знают, что именно могло вызвать эту паузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 15-year hiatus is not so unusual even though the jury is out as to what exactly may have caused the pause.

21 июня Маньотта лично явился в зал суда Монреаля с высоким уровнем безопасности, чтобы потребовать суда присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 21, Magnotta appeared in person at a high-security Montreal courtroom to request a trial by jury.

Присяжные, проводившие дознание, установили, что Мак-Элвейн был допрошен, будучи недееспособным, и застрелен в течение пяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inquest jury found that McElwaine was then questioned while incapacitated and shot dead within five minutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напутствие судьи присяжным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напутствие судьи присяжным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напутствие, судьи, присяжным . Также, к фразе «напутствие судьи присяжным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information