Напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
напутствовать присяжных - admonish the jury
напутствовать - farewell
напутственное слово - parting word
напутственные слова - parting words
напутствие - parting words
доброе напутствие - good farewell
дополнительное напутствие судьи присяжным после того, как они удалились на совещание - additional instruction
напутственная речь выпускникам учебного заведения - baccalaureat sermon
напутственная речь - words of severance
напутствие присяжных - charge to jury
Синонимы к напутствие: пожелание, приветствие, назидание, наставление, благословение, поучение, совет, мораль, напутственное слово
старшина присяжных - foreman of the jury
присяжные для расследования - inquest jury
коллегия присяжных - jury
дело с участием присяжных - jury case
присяжные свободны - jury is out
беспристрастные присяжные - impartial jury
суд присяжных, не выработавший единого решения - hung jury
присяжными - by juries
удаление присяжных в совещательную комнату для обсуждения вердикта - jury retirement
система правосудия, требующая единого мнения присяжных - unanimous jury system
разделять по величине - size
пускать по трубам - pipe
не по существу - not on the merits
Совет по опеке - Board of Trustees
старший по чину - senior in rank
направлять по ложному следу намеренно - draw a red herring across the path
резчик по рогу - horner
по общему признанию - admittedly
уйти по касательной - go off on a tangent
поворачиваться по течению - turn adrift
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
на всем протяжении - all along
ваши отпечатки пальцев во всем - your fingerprints all over
всем известны его пролетарские симпатии - his Labourite sympathies are well-known
всеобщий доступ ко всем - universal access to all
во всем их многообразии - in all their diversity
во всем мире места - locations worldwide
во всем регионе - in the entire region
напомнить всем нам - remind us all
обращается ко всем сторонам - appeals to all parties
напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела - general instruction
Синонимы к всем: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
другие правовые средства - other legal means
в национальных правовых системах - in national legal systems
внутригосударственные правовые нормы - domestic legal regulations
конституционные или правовые - constitutional or legal
правовые обязательства по - legal obligations under
между правовыми системами - between legal systems
обращение к правовым действиям - recourse to legal action
отменять правовые нормы - unmake law
социальные и правовые принципы, - social and legal principles
опираться на правовые - rely on legal
вести переговоры по вопросам безопасности - hold negotiations on security issues
сторона вопроса - side of the issue
Исследовательская группа по вопросам управления водными ресурсами - water management research group
вернуться к этим вопросам - return to these issues
Департамент по вопросам разоружения - department for disarmament
видимость по вопросам - visibility on issues
Европейский форум по вопросам политики - european policy forum
выбор вопроса - choice question
урегулирование вопроса о несоблюдении - managing non-compliance
обсуждение этого вопроса. - discussion about this issue.
Синонимы к вопросам: трезвый
энтузиаст своего дела - enthusiast
служащий, ведущий дела с владельцами участка - employee, doing business with the site owners
мужские дела - men's affairs
документ дела - case document
дела идут очень - things are going very
дела меньшинств - minority affairs
извещение о рассмотрении уголовного дела - notification of consideration of criminal case
его финансовые дела - his financial affairs
исключать из разбирательства дела - to exclude from examination of a case
слушание дела в обязательном порядке - mandatory hearing
Синонимы к дела: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дела: Работа, занятие, деятельность.
Я напутствую присяжных мисс Риггс полностью игнорировать перекрестный допрос мистера Агоса. |
I am instructing Ms. Riggs' jury to disregard Mr. Agos' entire cross. |
Присяжные получат напутствие по всем обязательным элементам сговора. |
The jury will be instructed on all the statutory elements - of conspiracy. |
This is my opening statement, and I will give it in full. |
|
Это значит, что на присяжных что-то сильно повлияло, но не знаю, напутствие судьи или нет. |
It means the jury was swayed powerfully, but I have no idea if it was by the judge's instructions. |
И я думаю, что твоё оправдательное напутствие присяжным было правильным. |
I think your direction to acquit was right. |
Я напутствую присяжных мисс Риггс полностью игнорировать перекрестный допрос мистера Агоса. |
I am instructing Ms. Riggs' jury to disregard Mr. Agos' entire cross. |
Когда судья будет напутствовать присяжных, им, возможно, скажут игнорировать всё, что не подтверждено доказательствами. |
When the judge sums it up for the jury, she'll probably tell him to ignore anything that isn't supported by evidence. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
Суд закончился тем, что присяжные не смогли вынести вердикт. |
The trial ended with the jury unable to reach a verdict. |
Bosch knew she was making her points with the jury. |
|
Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей. |
It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors. |
Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала. |
The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting. |
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? |
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? |
Juror number four, you're excused. |
|
A dead judge and a juror from your trial make it our business. |
|
Мы уважаем ваше судейство в этом деле, и мы хотели бы просить вас о суде без участия присяжных. |
We respect your judgment in this matter, and we would like to ask for this to be a bench trial. |
Неизвестно, когда это будет, присяжные могут вернуться в любую минуту. - Но мы уже чувствовали, что Аттикус немного смягчился. |
The jury might be out and back in a minute, we don't know- but we could tell Atticus was relenting. |
Дальше всё было как во сне: вернулись присяжные, они двигались медленно, будто пловцы под водой, и голос судьи Тейлора доносился слабо, словно издалека. |
What happened after that had a dreamlike quality: in a dream I saw the jury return, moving like underwater swimmers, and Judge Taylor's voice came from far away and was tiny. |
I'd like to read his summary to the jury, if I may. |
|
Они смотрят на группу из трех человек, находящихся вблизи присяжных и не очень далеко от ствола дерева. |
The glances are given to a group of three men, placed near the jury, and not very far from the stem of the tree. |
Никакой состав присяжных не может обвинить на основании таких показаний... |
Don't see how any jury could convict on what we heard- |
Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение. |
I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver. |
Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам. |
Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions. |
Присяжные услышат лишь то, что он был за тысячу километров от Нью-Гэмпшира. |
All the jury's gonna hear is that he was 1,000 miles away from New Hampshire. |
Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев. |
No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it. |
К тому времени, когда вы отыскали меня в пещере на болотах, картина преступления стала окончательно ясна, но выносить это дело на суд присяжных было преждевременно. |
By the time that you discovered me upon the moor I had a complete knowledge of the whole business, but I had not a case which could go to a jury. |
Старшина присяжных - адвокат. |
The juries' forewoman is an advocate. |
Доктор, могли бы вы объяснить, как прекрасно объясняете в своей книге правила Макнотта для присяжных? |
Can you explain, as you do so eloquently in your book the McNaughton Rule for the jury? |
Это будет выглядеть явно , как Давид и Голиаф. так что я хочу, чтобы ты занялась допросом кандидатов в присяжные. |
It'll be David and Goliath writ large, so I want you to handle voir dire. |
Madame Foreperson, have you reached a verdict? |
|
В клинике пытались протрезвить его перед тем, как предъявлять присяжным. |
Rehab was a last-ditch effort to get him clean before propping him up in front of a grand jury. |
Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным? |
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? |
I'm trying, but the jury has so many stories to sort out. |
|
Присяжные оценивают ущерб семьи Ларсонов в размере 162... миллиона долларов. |
The jury awards the Larson family damages in the amount of 162... million dollars. |
По мере того, как допрашиваемый приводил примеры необычайной ловкости Каупервуда, то один, то другой присяжный оборачивался и с любопытством его разглядывал. |
Occasionally, as one sharp point after another of Cowperwood's skill was brought out and made moderately clear, one juror or another turned to look at Cowperwood. |
Okay, here's how the jury's feeling from left to right, L to R. |
|
Поэтому, как нам кажется, в Париже (мы не говорим о других округах) очень редко случается, чтобы невиновный сел на скамью суда присяжных. |
And so, in my opinion, it is hardly possible that an innocent man should ever find himself at the bar of an Assize Court in Paris - I say nothing of other seats of justice. |
Ко всему прочему, ни один бедный, будь он черным или радикалом, не может даже надеяться на справедливое решение присяжных. |
Also: no poor person, Black, or radical, can expect a fair trial from a jury. |
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону. |
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides. |
И сейчас ты хочешь, чтобы присяжные поверили, что отчет фальшивый, основываясь на показаниях доносчика со стажем. |
And now you're asking a jury to believe these guys fabricated a report based on the word of a career whistle-blower. |
Условия строились на том факте, что дело по обвинению мистера Томпсона в убийстве будет рассмотрено присяжными. |
It was conditioned on the fact that Mr. Thompson's murder charge goes to the jury. |
Господа присяжные заседатели, вам предстоит разрешить весьма своеобразную проблему! |
Gentlemen, you have a very curious problem to decide. |
Would you tell the jury what the buffers in this drug are? |
|
In the Sam Sweet Trial, the jury is close to a verdict. |
|
Адвокат: Приходилась ли Вам покупать что-нибудь с помощью телефона? Присяжный заседатель: Да. |
Have you ever bought anything over the phone? - Yes. |
Знаю я, что подразумевают под подкованными присяжными. |
I know what they mean by a well hung jury. |
I don't know how we're gonna find jurors to hear all these cases. |
|
Таким образом, в отношении приведенного выше примера актер может, при условии, что его убеждение было обоснованным, иметь право на представление присяжным обоснованной защиты. |
Thus, with respect to the example given above, the actor may, provided his belief was reasonable, be entitled to have a defense of justification presented to a jury. |
В августе 2010 года начался его третий судебный процесс, и 31 августа, после трех дней дачи показаний, присяжные признали Тернера виновным. |
In August 2010, his third trial began and on August 31, after three days of testimony, the jury found Turner guilty. |
Признание присяжных недействительными разрушило его президентские устремления и последние попытки найти компромисс между Севером и Югом. |
The jury nullifications ruined his presidential aspirations and his last-ditch efforts to find a compromise between North and South. |
В 1977 году в Королевской академии музыки он принял участие в премьере спектакля в новом оперном театре Академии, сыграв ученого судью в суде присяжных. |
At the Royal Academy of Music he took part in the opening performance at the Academy's new opera theatre in 1977, playing the Learned Judge in Trial by Jury. |
В своем первом совершенно новом дневном появлении он был нанят бандитом, чтобы вывезти вагон поезда метро, полный присяжных заседателей. |
In his first Brand New Day appearance, he is shown to have been hired by a mobster to take out a subway train wagon full of jurors. |
Он играл Алексиса в Колдуне и подсудимом в суде присяжных, когда эти оперы были возрождены в 1884 году. |
He played Alexis in The Sorcerer and the Defendant in Trial by Jury when those operas were revived in 1884. |
Уильямс и Дик признали себя виновными в убийстве, поскольку им угрожала опасность быть приговоренными к смертной казни на суде присяжных. |
Williams and Dick pleaded guilty to murder, as they had been threatened by the potential of being sentenced to death at a jury trial. |
Критика психологических исследований, связанных с имитацией присяжных заседателей, утверждает, что им недостает экологической обоснованности. |
Criticisms regarding psychological research concerning jury simulation claim that it lacks in ecological validity. |
Обвинения были сняты после того, как присяжные признали магазин пластинок невиновным. |
The charges were dropped after a jury found the record store not guilty. |
15-летний перерыв не так уж необычен, хотя присяжные не знают, что именно могло вызвать эту паузу. |
A 15-year hiatus is not so unusual even though the jury is out as to what exactly may have caused the pause. |
21 июня Маньотта лично явился в зал суда Монреаля с высоким уровнем безопасности, чтобы потребовать суда присяжных. |
On June 21, Magnotta appeared in person at a high-security Montreal courtroom to request a trial by jury. |
Присяжные, проводившие дознание, установили, что Мак-Элвейн был допрошен, будучи недееспособным, и застрелен в течение пяти минут. |
An inquest jury found that McElwaine was then questioned while incapacitated and shot dead within five minutes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напутствие, присяжным, по, всем, правовым, вопросам, дела . Также, к фразе «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» Перевод на испанский
› «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» Перевод на хинди
› «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» Перевод на немецкий
› «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» Перевод на французский
› «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» Перевод на итальянский
› «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» Перевод на арабский
› «напутствие присяжным по всем правовым вопросам дела» Перевод на узбекский