Нарушение любого действующего законодательства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарушение любого действующего законодательства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
violation of any applicable law
Translate
нарушение любого действующего законодательства -

- нарушение [имя существительное]

имя существительное: violation, infringement, infraction, disturbance, breach, contravention, offense, offence, transgression, interruption



В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

Согласно действующему законодательству, это место будет оставаться вакантным до тех пор, пока выборы не будут удостоверены и Сенат не соберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under existing law the seat would remain vacant until the election is certified and the senate meets.

В отсутствие действующего законодательства не было никаких юридических оснований для назначения регента, и король был не в состоянии дать королевское согласие на этот акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no legislation already in place, there was no legal basis for providing a regent, and the King was in no fit state to give Royal Assent to the Act.

Постоянная депутация - это орган, созданный для того, чтобы иметь постоянно действующую законодательную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Permanent Deputation is a body created in order to have a permanent constituted legislative power.

В исключительных случаях наша компания может раскрыть личную информацию клиента третьим лицам, если того требует действующее законодательство или другие нормативные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exceptional cases, RoboForex may disclose customer’s personal information to third parties if such disclosure is required by applicable law or other regulations.

Если бы мнение Ньюджента было мнением большинства, это изменило бы действующее законодательство Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the view of Nugent had been the majority view, it would have changed current South African law.

С точки зрения действующего российского законодательства, криптовалюта является денежным суррогатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the point of view of the current Russian legislation, cryptocurrency is a monetary substitute.

(ж) мы считаем, что вы можете нарушать какое-либо действующее законодательство; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(g) we consider that you may be in breach of any applicable law; or

Это находит свое отражение прежде всего в изменениях действующего законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurs chiefly in amendments to existing law.

Он просит также представить дополнительную информацию о ныне действующем законодательстве, которое регулирует вопросы получения фамилий и их смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also requested additional information on the current legislation governing names and name changes.

Политика, проводимая государством в законодательной и правовой областях, и действующее законодательство категорически отвергают дискриминационную практику или предоставление любой помощи для проведения расистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its legislative and legal policies and prevailing laws categorically reject discriminatory policies or the provision of assistance to racist activities.

Многие описывают действующее законодательство об авторских правах как плохо приспособленное для управления интересами отдельных лиц или групп, участвующих в этих совместных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many describe current copyright law as being ill-equipped to manage the interests of individuals or groups involved in these collaborative efforts.

К сожалению, действующее законодательство и судебная практика все еще ориентируются на преимущественное назначение наказаний в виде лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, current law and judicial practice are still geared primarily to handing down sentences that involve incarceration.

Также по действующему законодательству производители несут всю ответственность за самосертификацию транспортных средств для использования на дорогах общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also under the current law, manufacturers bear all the responsibility to self-certify vehicles for use on public roads.

Всенародный референдум дает гражданам право подать петицию, призывающую действующее законодательство к голосованию граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular referendum empowers citizens to make a petition that calls existing legislation to a vote by the citizens.

Поскольку действующее законодательство в данном случае вопрос спорный, это как раз тот случай, когда имеет смысл включить в контракт статью о выборе права. Поэтому ее отсутствие бросается в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the applicable law is debatable, this is precisely the kind of case in which a choice of law clause makes sense, so its absence is notable.

Для того чтобы подать жалобу, действующее законодательство требует уплаты сбора, который отговаривает жертв преступлений на почве ненависти сообщать о преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to file a complaint, the current law requires the payment of a fee, dissuading victims of hate crime from reporting offences.

Однако в настоящее время существует значительный разрыв между тем, как действуют на местах нынешние службы, и новыми структурами, предусмотренными в будущем законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present though, there is a significant gap between the way existing services operate on the ground and the new structure enshrined in forthcoming legislation.

24.22 Договор регулируется в соответствии с законодательством, действующим в Виктории, и вы подчиняетесь эксклюзивной юрисдикции судов этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.21 The Agreement is governed by the law in force in Victoria and you submit to the non¬exclusive jurisdiction of the courts of that place.

Законодательство, действующее в настоящее время в Конгрессе Соединенных Штатов, является хорошим законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legislation Currently in the United States Congress is good legislation.

Супружеская измена противоречит действующему законодательству вооруженных сил США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adultery is against the governing law of the U.S. military.

Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services).

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

В нарушение действующего законодательства г-н Беляцкий не указал эти поступления в своей налоговой декларации, подаваемой в налоговые органы, и не заплатил подоходный налог с полученных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In violation of current legislation, Mr. Bialatski did not declare these amounts to the tax authorities and did not pay income tax on the income received.

Согласно действующему законодательству, водителям необходимо быть 21 год, чтобы перевозить грузы через государственные границы, которые промышленность хочет снизить до 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under current law, drivers need to be 21 to haul freight across state lines, which the industry wants to lower to 18 years old.

Мы не возвращаем плату за использование наших Сервисов за исключением случаев, когда возврат предусмотрен требованиями действующего законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not provide refunds for our Services, except as required by law.

(По действующему законодательству, аборты разрешаются в случае изнасилования, серьёзных врождённых дефектов или угрозы здоровью матери).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Under the current law, abortion is allowed in the event of rape, severe fetal defects, or a threat to the health of the mother.)

Согласно действующему законодательству, каждый гражданин имеет право на 35 киловатт-часов электроэнергии и 50 кубометров природного газа в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under current regulations, every citizen is entitled to 35 kilowatt hours of electricity and 50 cubic meters of natural gas each month.

Ничто, содержащееся в настоящем документе, не может изменить действующее законодательство в отношении невменяемости в качестве защиты от любого преступного деяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing contained herein shall change current law relative to insanity as a defense for any criminal act.

Дома престарелых обычно лицензированы и жестко регулируются в соответствии с действующим законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing homes are usually licensed and heavily regulated under governing legislation.

Основанием для возбуждения преследования является практика, противоречащая действующему законодательству и ценностям, которые камерунское общество считает добронравными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society.

В целом представляется, что в Замбии существует большой разрыв между действующим законодательством и реальным положением вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, there appeared to be a wide gap in Zambia between legislation on paper and the real state of affairs.

В целом существующие сети мониторинга атмосферного воздуха не отвечают требованиям действующего национального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the current ambient air monitoring networks do not meet the requirements of current national regulations.

Он является действующим спикером Законодательного Собрания Махараштры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the current Speaker of the Maharashtra Legislative Assembly.

Однако действующее в США законодательство о детском труде позволяет работникам детских ферм работать дольше, в более молодом возрасте и в более опасных условиях, чем другим работающим молодым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, current US child labor laws allow child farm workers to work longer hours, at younger ages, and under more hazardous conditions than other working youths.

В новом совете по вопросам законодательства о бедных был действующий президент, обычно министр Кабинета, так что Совет мог быть подотчетен парламенту и более чутко реагировать на его пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Poor Law Board had a sitting President, usually a Cabinet Minister, so that the Board could be both accountable to Parliament and more responsive to its wishes.

В соответствии с действующим в Российской Федерации законодательством на городские и пригородные перевозки распространяется ряд льгот и мер государственной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current federal law provides for a variety of incentives and forms of State support for urban and suburban transport.

В соответствии с действующим российским законодательством отстранение президента от должности регулируется статьей 93 Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the current Russian legislation, the removal from office of the President are regulated by article 93 of the Constitution.

Для борьбы с этой практикой она предложила внести многочисленные изменения в политику и действующее законодательство, а также ввести в действие новое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat this practice she suggested many changes to policy and current legislation, as well as the implementation of new legislation.

Действующее российское законодательство запрещает иностранцам владеть контрольным пакетом лишь теле- и радиостанций, но не печатных изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current law bans majority foreign ownership of TV and radio stations, but not the printed press.

Пользователь не считается несовершеннолетним (согласно действующему законодательству) в текущей стране/регионе, но будет считаться несовершеннолетним в новой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not a minor (as defined by applicable law) in your current country/region but will be considered a minor in the country/region you’re moving to.

Действующее законодательство о свободе информации было принято 19 мая. 2006 года и заменил собой предыдущий закон 1970 года к 1 января 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current freedom of information legislation was enacted May 19. 2006, and superseded the previous law of 1970 by January 1, 2009.

В соответствии с действующим законодательством другие кандидаты должны быть предварительно перечислены в билете, при условии, что достаточное количество избирателей одобрило этого кандидата, как правило, через подписной лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws are in effect to have other candidates pre-listed on a ticket, provided enough voters have endorsed that candidate, usually through a signature list.

Как установил Секретариат, в действующем законодательстве практически не встречается положений, прямо запрещающих представление АЗЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat has encountered little legislation explicitly barring the submission of ALTs.

Действующее законодательство гласит, что начальные школы обучаются на родном языке, в то время как средние школы делают акцент на использовании общего языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current law states that primary schools educate in the mother tongue whereas secondary schools emphasize the use of a common language.

В соответствии с действующим законодательством правоохранительным органам запрещается дискриминационное обращение по отношению к каким-либо социальным группам, в том числе к лицам, употребляющим наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation currently in force prohibits discriminatory treatment of any social group, including persons who use drugs, by law enforcement agencies.

Остров управлялся как независимое Содружество под управлением Альтинга, одного из старейших действующих законодательных собраний в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island was governed as an independent commonwealth under the Althing, one of the world's oldest functioning legislative assemblies.

Кроме того, отмечалась необходимость устранения дискриминационных положений из действующего законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the need to remove gender-based bias from existing legislation was stressed.

В соответствии с ныне действующим Торговым кодексом и налоговым законодательством соблюдение правил ведения сводной отчетности не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consolidation rules are not required under the present Commercial Code and tax legislation.

Согласно действующему законодательству, роман будет находиться под защитой авторских прав до 2020 года в Европейском Союзе и до 2044 года в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under current laws, the novel will remain under copyright protection until 2020 in the European Union and until 2044 in the United States.

У нас появились новый антисептический гель, действующий при тепле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have this new heat-activated antiseptic gel.

Я, как ты понимаешь, будучи добросовестным подлипалой, действую с ними заодно, но я им не верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing along with them, you understand, as a good Scallawag should do, but I don't trust them.

Оползни редки в кончиках порчи после оседания и роста растительности действуют, чтобы стабилизировать порчу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landslides are rare in spoil tips after settling and vegetation growth act to stabilise the spoil.

Каждое нарушение антимонопольного законодательства-это удар по системе свободного предпринимательства, предусмотренной Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every violation of the antitrust laws is a blow to the free-enterprise system envisaged by Congress.

Нехватка времени и денег, трудность, если не невозможность найти свидетелей-вот лишь некоторые из факторов, которые действуют ему во вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of time and money, the difficulty if not impossibility of procuring witnesses, are only a few of the factors working to his disadvantage.

Несмотря на рост основных отраслей промышленности и городских центров, белые сельские интересы доминировали в Законодательном собрании штата с 1901 по 1960-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the growth of major industries and urban centers, white rural interests dominated the state legislature from 1901 to the 1960s.

Судебная власть независима от исполнительной и законодательной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judiciary is independent of the executive and the legislature.

Главными действующими лицами в фильме летчики потерянной планеты были Тристрам Коффин и Мэй Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convinced by his advisors that the king was still alive, Qiji told the rebels that King Ling was leading his troops back.

Гаррисон основал газету рекламодатель Джилонга и был членом Викторианского Законодательного совета и законодательной ассамблеи в викторианском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison founded the Geelong Advertiser newspaper and was a member of the Victorian Legislative Council and Victorian Legislative Assembly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарушение любого действующего законодательства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарушение любого действующего законодательства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарушение, любого, действующего, законодательства . Также, к фразе «нарушение любого действующего законодательства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information