Настоящее продолжается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настоящее продолжается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
present continues
Translate
настоящее продолжается -

- настоящее

the present



В настоящее время он спонсируется Фондом Redhill Academy Trust, но продолжает координировать свои действия с городским советом Ноттингема по приему студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now sponsored by the Redhill Academy Trust but continues to coordinate with Nottingham City Council for admissions.

Между тем, с момента образования PWPP-KP и до настоящего времени отношение безоговорочного отказа все еще продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, from the formation of the PWPP-KP until now, the attitude of refusing unconditionally still continues.

В настоящее время продолжается тенденция к тому, что люди не говорят на своем языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In present day, the trend of individuals not being to speak their language continues.

В настоящее время он продолжает работать в качестве члена консультативного совета журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ricardian socialists viewed profit, interest and rent as deductions from this exchange-value.

GBP / JPY продолжает торговаться выше, нарушая линию сопротивления 181,75 (S1) (в настоящее время превратилась в поддержку) и торгуется вблизи 182,30 (R1) барьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GBP/JPY continued to trade higher to breach the resistance (now turned into support) line of 181.75 (S1) and to trade near the 182.30 (R1) barrier.

Министр продолжал объяснять, что мир в Европе в настоящее время стоит на осознании этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minister went on to explain that peace in Europe is today embedded in this realization.

Хотя в настоящее время гиробусы не используются в коммерческих целях, разработка в этой области продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AliExpress has drawn comparison to eBay, as sellers are independent and use the platform to offer products to buyers.

И продолжает там находиться, хотя экономика страны в настоящее время переживает сложный период, а многие из числа ее наиболее способных граждан пытаются устроить свое будущее где-то в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It still is, though the country is going through hard times economically, and many of its smartest people are seeking a future elsewhere.

Однако пока некоторые из знаменитых атеистов продолжают проповедовать радикальное безбожие и называть его «секуляризмом», будущее настоящего секуляризма будет оставаться под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet as long as some celebrities of nonbelief continue to espouse radical anti-theism (in the name of “secularism,” no less) the future of secularism is imperiled.

Эти потенциально дестабилизирующие заявления пока еще не были реализованы на практике и в настоящее время конференция СНА и совещание ССС все еще продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These potentially destabilizing moves have not so far materialized and the SNA conference and the SSA meeting are still in session.

В других странах WarnerMedia говорит, что планирует продолжать работать с существующими лицензионными партнерами HBO в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other countries, WarnerMedia says it plans to continue working with HBO's existing licensing partners for the time being.

Если ты отправишься в прошлое в машине времени и убьешь свою прабабушку... будет ли для тебя продолжать существовать настоящее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go back to the past in a time-machine and kill your great-grandmother... would there still be your present self?

КМК продолжает выступать против услуг аутсорсинга, хотя в настоящее время НОАК выступает за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CMC continues to oppose outcall services; although this is currently favoured by the PLA.

Но почти ничто не указывает на то, что такой рост продолжается — по крайней мере, в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is little evidence to suggest that these rises are continuing - at least for the moment.

Через четыре года после своего осуждения Гастингс был избран в Палату представителей, в которой он продолжал заседать до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years after his conviction, Hastings was elected to the House of Representatives, in which he has continued to sit until the present.

С 2015 года по настоящее время фонд продолжает поддерживать людей для велосипедов, IMBA, IMBA Europe и Европейскую федерацию велоспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2015 through the present, the Fund continues to support People for Bikes, IMBA, IMBA Europe, and the European Cycling Federation.

Лили советует ему продолжать встречаться с Джанетт в настоящее время, так как он также немного неуравновешен и должен избавиться от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily advises him to continue seeing Jeanette for the time being, since he is slightly unstable as well and needs to get it out of his system.

Связанная с этим военная программа США по вооружению, обучению и поддержке SDF, борющихся с ИГИЛ с помощью авиаударов, продолжалась в 2017 году в течение 2018 и 2019 годов по настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related US military program to arm, train, and support the SDF fighting ISIL with airstrikes continued in 2017 through the years 2018 and 2019 into the present.

Ну, раз ты используешь настоящее время, полагаю, роман продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're using the present tense, so I assume the romance continues.

Продолжается быстрый процесс децентрализации; в настоящее время регионы получили полномочия устанавливать налоги и готовить собственные бюджеты и распоряжаться ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid process of decentralization continues; regions now have the power to levy taxes and prepare and manage their own budgets.

Испытания продолжаются, и в настоящее время он используется в Японии и Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trials are ongoing and it is currently being used in Japan and Western Europe.

В настоящее время работа по возрождению продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, the revivalist work continues.

В настоящее время Гуам обслуживает двенадцать подводных кабелей, большинство из которых продолжается в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guam currently serves twelve submarine cables, with most continuing to China.

Некоторые раввинские авторитеты в настоящее время придерживаются мнения, что евреям необходимо подняться, чтобы остановить продолжающийся процесс исламизации Храмовой горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some rabbinic authorities are now of the opinion that it is imperative for Jews to ascend in order to halt the ongoing process of Islamization of the Temple Mount.

Производство продолжалось с июня 2014 года до настоящего времени в Южной Африке в качестве начального уровня Corolla Quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production continued from June 2014 until present in South Africa as the entry level Corolla Quest.

В настоящее время школа является частью образовательного треста Tauheedul, но продолжает координировать свою деятельность с советом округа Блэкпул по приему абитуриентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school is now part of the Tauheedul Education Trust but continues to coordinate with Blackpool Borough Council for admissions.

В настоящее время продолжается дискуссия о будущем этого и других стилей именования MoS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently an ongoing discussion about the future of this and others MoS naming style.

Теперь животные окончательно убедились, что Сноуболл - хотя до настоящего времени многие продолжали верить в это - никогда не получал ордена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals now also learned that Snowball had never-as many of them had believed hitherto -received the order of

Период голоцена начался около 11 700 лет назад и продолжается до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holocene period began around 11,700 years ago and continues to the present.

В этих странах ранее каннабис производился на законных основаниях, и именно в этих местах он в значительной степени продолжает культивироваться в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licit hemp production used to take place in those countries, and that is where much of the cannabis currently growing there has its origins.

В 1985 году телеканал MTV возглавил инициативу по безопасному сексу в ответ на эпидемию СПИДа, которая в настоящее время продолжает оказывать влияние на сексуальное здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, MTV spearheaded a safe-sex initiative as a response to the AIDS epidemic that continues to influence sexual health currently.

Глаголы в будущем непрерывном времени указывают на действия, которые произойдут за пределами настоящего и будут продолжаться в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbs in the future continuous tense indicate actions that will happen beyond the present and will continue for a period of time.

В настоящее время окончательных результатов нет, и эта тема является предметом продолжающихся исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are no conclusive results and the topic is the subject of ongoing research.

В настоящее время, - продолжала Тенч, - ваш кандидат тратит куда больше денег, чем действующий президент... В четыре раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your candidate, Tench continued, is currently outspending the President four to one.

События затуманивания и осветления звезды продолжают отслеживаться; соответствующие кривые света в настоящее время обновляются и часто выпускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimming and brightening events of the star continue to be monitored; related light curves are currently updated and released frequently.

В настоящее время в роде георгин насчитывается 42 признанных вида, но новые виды продолжают описываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently 42 accepted species in the genus Dahlia, but new species continue to be described.

Эпоха голоцена началась приблизительно за 11 700 календарных лет до настоящего времени и продолжается по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holocene Epoch began approximately 11,700 calendar years before present and continues to the present.

Хотя в настоящее время гиробусы не используются в коммерческих целях, разработка в этой области продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are no gyrobuses currently in use commercially, development in this area continues.

Пока ты будешь находиться там, прошлое и настоящее продолжат сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you're back there, past and present will continue to coexist.

Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director.

Традиционные титулы настоятеля и викария продолжают использоваться в английском языке и сегодня, хотя роли и условия работы в настоящее время по существу те же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional titles of rector and vicar continue in English use today, although the roles and the conditions of employment are now essentially the same.

В конце концов, в 2007 году в городе начался рост численности населения, который продолжается с постепенным ежегодным увеличением до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city eventually began experiencing a growth in its population in 2007, which has continued with gradual yearly increases to the present.

В настоящее время я не отвечаю на хронологию 1800 года, и я думаю, что продолжающиеся усилия по охлаждению вознаградят здесь обоих редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not responding to the 1800 chronology at this time, and I think continuing efforts to cool down will reward both editors here.

Я готов продолжать диалог, но в настоящее время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to keep the conversation going, - but in the meantime...

Они продолжают говорить о своем прошлом и настоящем с многочисленными воспоминаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go on talking about their past and present with multiple flashbacks.

В настоящее время Малави продолжает страдать от последствий суровой засухи 1992-1993 годов, которая поразила всю южную часть Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Malawi continues to suffer from the effects of the severe drought of 1992-1993, which afflicted the whole of southern Africa.

В настоящее время продолжается дискуссия о будущем этого и других стилей именования MoS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently an ongoing discussion about the future of this and others MoS naming style.

В настоящее время Tiffany продолжает выпускать основной ароматический продукт для мужчин и продукт для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, Tiffany continues to produce the core fragrance product for men and the product for women.

Надеюсь, ты наконец-то встретила настоящего мужчину, - продолжал сэр Малькольм, чувствуя в крови молодой огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you had a real man at last,' he said to her after a while, sensually alert.

До моего сведения было доведено, что в настоящее время продолжается обсуждение статьи о предоставлении убежища Магдалине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been brought to my attention, that there is currently an ongoing debate on the Magdalene asylum article.

В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised.

Европа продолжает развиваться, в то время как Марокко и Алжир по-прежнему безуспешно воюют с мелкими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe was continuing to develop, while Morocco and Algeria struggled with minor problems.

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.

А точнее, из своего настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the past ... or, more precisely, from now.

Таково, опять-таки, положение настоящего текста, хотя возможны и многие другие тексты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, again, the position of the present text; although many other texts would be possible.

Тем не менее душа существует отдельно от тела и продолжает существовать после смерти во многих качествах, которые мы считаем человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the soul exists separately from the body, and continues, after death, in many of the capacities we think of as human.

Хотя у него есть виза, чтобы посетить только Лахор, он продолжает посещать Гуджранвалу, где он родился в августе 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he has a visa to visit only Lahore, he goes on to visit Gujranwala where he was born in August 1947.

Как всегда, это продолжает оставаться проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always this continues to be a problem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настоящее продолжается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настоящее продолжается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настоящее, продолжается . Также, к фразе «настоящее продолжается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information