Насчитывала более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насчитывала более - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
numbered over
Translate
насчитывала более -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



В штате насчитывается более 163 нефтяных скважин в более чем 12 различных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 163 oil wells at over 12 different locations in the state.

В действительности, жара насчитывает больше смертей, чем любое другое явление, связанное с погодой, ежегодно убивая более 12000 человек во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, heat waves account for more deaths than any other type of weather-related event, killing more than 12,000 people worldwide each year.

Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they have about 110,000 people spread out over 33 islands.

Всемогущая Black P. Stone Nation, или BPSN, - американская уличная банда, основанная в Чикаго, насчитывающая более 100 000 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Almighty Black P. Stone Nation, or BPSN, is an American street gang founded in Chicago, estimated to have more than 100,000 members.

В Андах насчитывается более 2000 вулканов, главным образом в Аргентине, Боливии, Чили, Колумбии, Эквадоре и Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 2,000 volcanoes exist in the Andes, mainly in the countries of Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador and Peru.

На всех южных трассах насчитывается не более семи машин, так что трасса 405 открыта для всех, желающих прокатиться с ветерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this hour, there are approximately seven vehicles on all Southland freeways, so if you feel like skateboarding down the 405, she's wide-open.

 В течение года она насчитывала более 470 членов, в том числе 91 священнослужителя и 172 профессиональных театральных деятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Within a year it had more than 470 members with at least 91 clergy and 172 professional theatre people.

Существует одиннадцать буддийских организаций, объединенных под эгидой буддистской организации Forbundet, насчитывающей чуть более 14 000 членов, что составляет 0,2% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are eleven Buddhist organisations, grouped under the Buddhistforbundet organisation, with slightly over 14,000 members, which make up 0.2% of the population.

В Центральном районе Бейрута насчитывается более 60 садов, скверов и открытых пространств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beirut Central District contains over 60 gardens, squares and open spaces.

В Дели и Мумбаи насчитывается более 100 000 коммерческих автомобилей, работающих на СПГ-топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delhi and Mumbai have more than 100,000 commercial vehicles running on CNG fuel.

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

Индонезия является одной из стран Кораллового треугольника с самым огромным в мире разнообразием коралловых рифовых рыб, насчитывающих более 1650 видов только в Восточной Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia is one of Coral Triangle countries with the world's most enormous diversity of coral reef fish with more than 1,650 species in eastern Indonesia only.

Она насчитывает более 12 000 членов и представляет интересы работников Национального строительного общества и связанных с ним компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a membership of over 12,000 and represents workers within the Nationwide Building Society and its associated companies.

Tom Foolery содержал 27 песен и привел к более чем 200 постановкам, включая бродвейскую постановку в The Village Gate, которая в 1981 году насчитывала 120 выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Foolery contained 27 songs and led to more than 200 productions, including an Off-Broadway production at the Village Gate which ran for 120 performances in 1981.

Сервис YouTube, доступный более чем в 70 странах и более чем на 60 языках, насчитывает более 1 млрд пользователей и предлагает широкий спектр видеоконтента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With more than 1 billion users, YouTube is available in 70+ countries and 60+ languages, and offers rich content from all over the world.

Штат на момент начала войны в 1809 году насчитывал более 170 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff on the outbreak of war in 1809 numbered over 170.

По состоянию на декабрь 2000 года насчитывалось 1500 страховых компаний, капитальная база которых составляла более 59 млрд. долл. США, а общий объем активов - 146 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 2000, there were 1,500 insurance companies with a capital base of more than $59 billion and total assets of $146 billion.

Как нам известно, дофин с армией, ...насчитывающей более 36 тысяч человек, ...готовятся двинутся на Булонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand that the Dauphin, and an army of over 36,000 men are preparing to march on Boulogne.

Около 300 добровольцев ежегодно участвуют в летних и летних программах, в то время как на сегодняшний день их насчитывается более 7500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 300 volunteers are annually placed in year-long and summer programs, with more than 7,500 placed to date.

В Соединенных Штатах насчитывается более 4000 компаний по доставке белых перчаток, большинство из которых осуществляют только местные поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 4,000 white glove delivery companies in the United States, most of which only perform local deliveries.

В Токио насчитывается до 62 линий электропоездов и более 900 железнодорожных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are up to 62 electric train lines and more than 900 train stations in Tokyo.

По данным сайта Liberty, в кампусе насчитывается более 100 зарегистрированных клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Liberty's website, there are over 100 registered clubs on campus.

Несмотря на то, что популяция сокращается, этот вид имеет чрезвычайно большой ареал и, по оценкам, насчитывает более 10 000 зрелых особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the populations are decreasing, the species has an extremely large range and is estimated to have a population of over 10,000 mature individuals.

Эта открытая некоммерческая ассоциация насчитывает более 500 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This open, nonprofit association has over 500 members.

В Англии насчитывается более 90 университетов, и все они, кроме одного, являются государственными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 90 universities in England, all but one of which are public institutions.

В Сингапуре насчитывается более 7000 транснациональных корпораций из США, Японии и Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more than 7,000 multinational corporations from the United States, Japan, and Europe in Singapore.

Всего в 14 региональных лигах Riot Games по всему миру насчитывается более 100 команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, there are more than 100 teams in Riot Games' 14 regional leagues around the world.

На пике своего расцвета его фабрика насчитывала более 300 ремесленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its peak, his factory employed more than 300 artisans.

Округ Майами-Дейд насчитывает более 200 000 студентов, обучающихся в местных колледжах и университетах, что ставит его на седьмое место в стране по количеству студентов на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami-Dade County has over 200,000 students enrolled in local colleges and universities, placing it seventh in the nation in per capita university enrollment.

В городе насчитывается более 80 парков и скверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 80 parks and gardens in the city.

В мире сегодня насчитывается более 3,3 миллиардов абонентов, что составляет около одного абонента на каждых двух жителей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are now more than 3.3 billion subscribers in the world, roughly one for every two people on the planet.

Сегодня у берегов Луизианы насчитывается более 4000 производственных платформ и буровых установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, there are more than 4,000 production platforms and drilling rigs off the coast of Louisiana.

Этот список был составлен в январе 1997 года и насчитывает более 700 членов со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list was established in January 1997 and has over 700 members from across the globe.

В стране насчитывается более 100 замков, многие из которых расположены в Нижнесилезском воеводстве и вдоль популярной тропы орлиных гнезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 100 castles in the country, many in the Lower Silesian Voivodeship and along the popular Trail of the Eagles' Nests.

На сегодняшний день, наш Контакт Центр в Украине насчитывает более 240 полнофункциональных автоматизированных операторских рабочих мест, которые обрабатывают более 70000 звонков в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently our call center is equipped with more then 240 working seats, that service over 70000 incoming and outgoing calls per day.

По оценкам ООН в мире сегодня насчитывается более 37 000 международных неправительственных организаций, а основные страны-доноры полагаются на них все больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations estimates that there are now more than 37,000 international NGOs, with major donors relying on them more and more.

Она началась с Доминиканской Республики, затем в 1991 году перешла в Венесуэлу, а в настоящее время насчитывает более семидесяти стран по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started with the Dominican Republican, then in 1991 went to Venezuela, and currently over seventy countries around the world.

Птицы, насчитывающие более 10 000 видов живых организмов, являются самой разнообразной группой позвоночных, помимо перциформных рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birds, at over 10,000 living species, are the most diverse group of vertebrates besides perciform fish.

Группа сообщает о том, что во всем мире насчитывается около 8,58 миллиона приверженцев евангелизма, а ежегодная посещаемость мемориалов составляет более 20 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group reports a worldwide membership of approximately 8.58 million adherents involved in evangelism and an annual Memorial attendance of over 20 million.

К 1913 году в стране насчитывалось более 100 школ Монтессори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1913 there were more than 100 Montessori schools in the country.

Притом наследство, полученное супругами Сешар, состоит в недвижимости и, согласно их заявлению, вместе с наличными деньгами насчитывает не более двухсот тысяч франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the property inherited by the Sechards consists of houses; and the ready money, by their affidavit, amounted to about two hundred thousand francs.

В то же самое время мы должны позаботится о том, чтобы Комиссия, насчитывающая 25 или более членов, могла эффективно функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, we must ensure that the Commission can work effectively with 25 or more members.

В настоящее время она насчитывает более 3000 сотрудников в 155 компаниях, включая 90 технологических фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It currently employs more than 3,000 people in 155 companies, including 90 technology-based firms.

Пик ее пришелся на начало 1950-х годов, когда в Советском Союзе насчитывалось более 100 лагерных администраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It peaked in the early 1950s, when there were more than 100 camp administrations across the Soviet Union.

Также известная как Ассоциация специализированного питания, это некоммерческая торговая ассоциация, основанная в 1952 году в Нью-Йорке и насчитывающая более 3000 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as the Specialty Food Association, it is a non-profit trade association founded in 1952 in New York that has over 3,000 members.

Штаб-квартира Modu располагалась в Кфар-Сабе и насчитывала более 130 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modu was headquartered in Kfar Saba and had over 130 employees.

Мировое население на начало 21 века насчитывало более 6 миллиардов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world population at the start of the 21st century totaled to more than 6 billion people.

Вашингтон является центром района метро, насчитывающего более пяти миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington is the core of a metro area comprising over five million people.

В 1980 году, насчитывалось 108 миллионов человек живущих с диабетом, примерно один из 20; сегодня, насчитывается более 400 миллионов, или один из 12 болеет диабетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, 100 million people were living with diabetes, a rate of about one person in 20; today, more than 400 million, or one in 12, have the disease.

Университет насчитывает более 195 000 выпускников, 10 из которых являются лауреатами Пулитцеровской премии, а 2-Нобелевскими лауреатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university has over 195,000 alumni, 10 of whom are Pulitzer Prize winners, and 2 of whom are Nobel laureates.

Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process.

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

На мой взгляд путешествие поездом более интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind travelling by train is more interesting.

Мы надеялись на твое участие в кампании в более официальном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were hoping to involve you with the campaign in a more official capacity.

Не стесняйся получить более активное участие в любом аспекте бизнеса, который тебя интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to get more involved in whatever aspect of the business that interests you.

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

С каждым днем избиения становились все более жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatings appeared to become more severe with each day.

Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насчитывала более». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насчитывала более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насчитывала, более . Также, к фразе «насчитывала более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information