Нато контингент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нато контингент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nato contingent
Translate
нато контингент -

- НАТО [имя существительное]

сокращение: NATO

- контингент [имя существительное]

имя существительное: contingent



Новое правительство подтвердило желание Тбилиси вступить в НАТО, удвоило численность грузинского контингента в Афганистане и продолжило проведение совместных военных учений и боевой подготовки с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government reaffirmed Tbilisi’s desire to join NATO, doubled Georgian forces in Afghanistan, and continued military training exercises with the U.S.

Администрация Обамы убеждает Германию в необходимости развернуть немецкий военный контингент, чтобы укрепить присутствие НАТО у границ России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration is pressuring Germany to deploy a German contingent to bolster NATO’s presence on Russia’s borders.

Из-за этого у президента Карзая внезапно возникло желание ограничить численность войск НАТО контингентом основных баз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's inflamed President Karzai's desire to limit NATO troops to major bases.

После Корейской войны многие из них были экспортированы в страны НАТО, в частности в Италию и Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Korean War, many of these were exported to NATO countries, notably Italy and Germany.

Контингент активистов из нью-орлеанского ядра также принял участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contingent of activists from New Orleans CORE also participated.

Мы требуем, во-первых, собрать весь имеющийся контингент во дворе штаб-квартиры к 11:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We request the following: A. Gather all personnel at the base at HQ by 11:30 am.

Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles.

Среднее количество принадлежащих контингентам патрульных катеров, снабжавшихся горюче-смазочными материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average number of contingent-owned patrol boats provided with fuel, oil and lubricants.

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency.

И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent.

В предварительном порядке Африканский союз рекомендовал направить миссию наблюдателей, которая была бы одним из компонентов такого международного контингента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a preliminary stage, the African Union recommended dispatching an observer mission that would constitute a component of such an international force.

Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment.

Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment.

При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period.

В смете предусмотрены ассигнования на семь сотрудников из состава военного контингента: пять военных наблюдателей и двух медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost estimate provides for seven military personnel consisting of five military observers and two medical personnel.

Мы с нетерпением ожидаем обсуждения предложения, представленного шестью странами, предоставляющими воинские контингенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking forward to discussing the proposal put forward by the six troop-contributing countries.

В НАТО имеются аналоги АСВК-М, но они не такие компактные и легкие. В АСВК-М эти качества достигаются благодаря уникальной конструкции и схеме булл-пап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While NATO has analogs to the ASVKM, not many are as compact or as light as it due to the ASVKM’s unique skeletal design and bullpup layout.

Но пока что никто не делает России никаких предложений по интеграции в западное сообщество, будь то НАТО или ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But integration into the Western community, whether it be NATO or the EU, is not on offer at least for the foreseeable future.

Данное обстоятельство НАТО также должна принять во внимание, когда будет разрабатывать планы стратегической переориентации на регион Ближнего Востока и Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This too is something that NATO needs to carefully consider when contemplating a strategic reorientation toward the MENA region.

Наоборот, многие друзья Грузии утверждали, что для нее путь в НАТО лежит через ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, many of Georgia’s friends have argued that its surest route to NATO membership is through the EU.

Русские считают, что НАТО и США посылают Сирии, а в конечном итоге и Ирану сигнал следующего содержания: скоро мы придем и нападем на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians believe that the message NATO and the U.S are sending Syria and ultimately Iran is, “we are coming soon to attack you.”

Но если начнется война между НАТО и Россией, «Тигр» будет выслеживать и уничтожать российские танки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But should hostilities erupt between NATO and Russia, the Tiger will be stalking Russian tanks.

Польша, относительно новый член НАТО, была вместе с Соединенными Штатами в Афганистане и в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland, a relatively new member of NATO, stood with the United States in Afghanistan and Iraq.

Украина, рассчитывающая на вступление в НАТО, это весьма неудачное начало для мирных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine moving to NATO is an absolute non-starter for peace talks.

Российские лидеры могут справедливо усомниться в американских обещаниях: они уже более двадцати лет наблюдают, как Вашингтон поддерживает расширение НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian leaders may reasonably doubt U.S. promises after watching Washington support NATO’s expansion for more than two decades.

Многие ожидали тогда, что Америка призовет к коллективному ответному удару со стороны НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many expected that America would call for a collective NATO response.

Ей потребовалась помощь США - т.е. НАТО - для того чтобы спасти боснийских мусульман, а затем косовских албанцев от близкой к геноциду политики сербов в 1990-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needed the US — i.e., NATO — to save Bosnian Muslims and then Kosovar Albanians from near-genocidal Serb policies in the 1990s.

20 из 27 членов НАТО опережают ее по этому показателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty of NATO's twenty-seven members are ranked ahead of it.

Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran;

Так что мы вернулись попозже поговорить с ночным контингентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll go back later and talk to the night crowd.

Англия, Франция, Мальта... почти твой личный НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England, France, Malta... your basic NATO alliance.

Ее экипаж насчитывал около 900 офицеров и солдат, включая контингент морской пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her crew numbered some 900 officers and men, which included a contingent of naval infantry.

В конце ноября Мальме был блокирован датским контингентом численностью 2000 человек, а Ландскруна была окружена в начале декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of November, Malmö was blockaded by a Danish contingent of 2,000 men, while Landskrona was encircled in early December.

Операция Конкордия, использовавшая средства НАТО, была признана успешной и в конце того же года заменена более мелкой полицейской миссией ЕВПОЛ Проксима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Concordia used NATO assets and was considered a success and replaced by a smaller police mission, EUPOL Proxima, later that year.

Весной 1915 года второй контингент был поднят и отбыл на учебу в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1915, the Second Contingent had been raised and departed for training in England.

Он решительно выступил против интервенции НАТО в Косово в 1999 году и назвал ее попыткой могущественных государств мира взять под контроль весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strongly opposed the 1999 NATO intervention in Kosovo and called it an attempt by the world's powerful nations to police the entire world.

30 мая 1982 года Испания вступила в НАТО, после чего последовал референдум после сильной социальной оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 May 1982 Spain joined NATO, followed by a referendum after a strong social opposition.

Есть скромный контингент всадников, которые быстрее хряков, но у которых меньше огневой мощи и брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a modest contingent of Riders, which are faster than Grunts, but which have less firepower and armor.

11 июля 2018 года, во время саммита в Брюсселе, лидеры НАТО призвали к продолжению давления и применению санкций в отношении Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 July 2018, during a summit in Brussels, NATO leaders called for continued pressure and ongoing sanctions enforcement on North Korea.

Со времен Второй мировой войны Франция является постоянным членом Совета Безопасности ООН и НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since World War II France has been a permanent member in the UN Security Council and NATO.

24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces.

Во время бомбардировок Югославии НАТО в 1999 году ниш подвергался авиаударам в 40 случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of the 1999 NATO bombing of Yugoslavia, Niš was subject to airstrikes on 40 occasions.

Четыре местные бригады ФАПЛА представляли одну седьмую всей ангольской армии, а три имели значительные советские консультативные контингенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four local FAPLA brigades represented one-seventh of the entire Angolan army, and three had substantial Soviet advisory contingents.

Позже было решено, что вопрос о вступлении в НАТО должен быть решен на национальном референдуме в какой-то момент в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later agreed that the question of joining NATO should be answered by a national referendum at some point in the future.

Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers.

В состав контингента из Сандоса был включен доктор Альберт Хофманн, человек, впервые синтезировавший ЛСД 16 ноября 1938 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in the contingent from Sandoz was Dr. Albert Hofmann, the man who had first synthesized LSD on November 16, 1938.

Как комбинация бронированного боевого вертолета и десантного транспорта, Ми-24 не имеет прямого аналога в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a combination of armoured gunship and troop transport, the Mi-24 has no direct NATO counterpart.

Франция, Норвегия и Великобритания разделяют программу НАТО по спасению подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France, Norway and the UK share the NATO Submarine Rescue System programme.

Это было первое развертывание НАТО за пределами Европы или Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked NATO's first deployment outside Europe or North America.

В результате катастрофы Россия начала участвовать в поисково-спасательных учениях НАТО в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the disaster, Russia began participating in NATO search and rescue exercises in 2011.

Медали кампании НАТО, где не было выдано Британского ордена, такие как награда за операцию Единый защитник, могут быть надеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Chaney from Jacksonville, Florida, later pleaded guilty in federal court to nine counts of computer hacking.

Его партнеры по НАТО приняли на вооружение винтовки FN FAL и HK G3, а также винтовки FN MAG и Rheinmetall MG3 GPMGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its NATO partners adopted the FN FAL and HK G3 rifles, as well as the FN MAG and Rheinmetall MG3 GPMGs.

В начале 1990-х годов он предложил создать субрегиональную систему безопасности под названием НАТО-бис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1990s, he proposed the creation of a sub-regional security system called NATO bis.

По состоянию на июнь 2019 года в Афганистане находится 17 148 военнослужащих НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 17,148 NATO troops in Afghanistan as of June 2019.

В последующие месяцы НАТО предприняло широкий спектр мер по реагированию на угрозу терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following months, NATO took a broad range of measures to respond to the threat of terrorism.

Правила Вооруженных Сил Соединенных Штатов не допускают ношения планки операции на Медальной ленте НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States Armed Forces regulations do not permit the wearing of operation bars on the NATO Medal ribbon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нато контингент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нато контингент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нато, контингент . Также, к фразе «нато контингент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information