Нахлынула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нахлынула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swept over
Translate
нахлынула -


Но тут на него нахлынула неудержимая застенчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his modesty came rushing upon him with uncontrollable force.

Вот нахлынула радость, и он увидел в воздухе радужный дождь метеоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wave of joy suffused him as he fought, and his vision was blanked by the sight of a meteor shower exploding in rainbow colours through the atmosphere.

Но потом я увидел указатели на Торонто, и идея просто... нахлынула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I saw the signs for Toronto, the idea kind of just... snowballed.

В первое воскресенье после приезда Роджера к ним нахлынула целая толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first Sunday after Roger's arrival there was a great mob.

Новая волна оптимизма нахлынула двумя годами позже — когда национальная сборная по футболу выиграла Кубок Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This great swell of optimism was given another lift two years later, when Les Bleus swept to victory in the Euro Cup.

Если бы ты знал, что я перетерпел за последнее время, - сказал он почти со слезами. На него нахлынула, его затопила волна жалости к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you knew what I'd had to put up with recently, he said almost tearfully-and the uprush of his self-pity was like a fountain suddenly released.

Она подняла измученные глаза и увидела: он улыбается, и разом нахлынула безмерная радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She raised hunted eyes and saw that he was smiling; an immeasurable contentment filled her soul at once.

Когда я снова увидел тебя сегодня, вся моя прежняя любовь снова нахлынула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight all my old love resurfaced.

И тут же воспоминания о прошлом нахлынули на него и пробудили в нем искреннюю печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time a breath of real sorrow for the days that had gone swept over him.

В ответ нахлынул жаркий гнев, гнев перерастающий в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot anger surged in answer, anger building toward rage.

Но потом нахлынуло море городов - знамена были точно буруны - и захлестнуло Ноттинг-Хилл на веки вечные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the sea of cities came on with their banners like breakers, and swallowed Notting Hill for ever.

Или нахлынули старые чувства, и он этим воспользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe some of those old feelings bubbled up, and he played you.

Я вдруг поняла, что люблю Майкла и... и воспоминания обо всех тех моментах нахлынули на меня, понимаете, о тех моментах, которые у нас были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suddenly realize that I love Michael and... all these moments came flooding back to me. You know, all the moments we shared.

И все это... нахлынуло в эти праздничные выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of it... flooding back on that bank holiday weekend.

Непрошеные образы ревущим потоком весеннего половодья нахлынули из моего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unwanted images came roaring like a spring flood out of my past.

На Королеву Майю нахлынуло странное предчувствие. Как будто она знала, что тоже не проживет достаточно долго, чтобы увидеть, как исполнится предназначение судьбы ее сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Maya was filled with a strange foreboding, as if she knew that she too would not live to see her son's destiny fulfilled.

По воле волн, мои самые тёмные мысли неудержимо нахлынули на меня расплёскиваясь от мозга к сердцу, как чёрные чернила которые невозможно вывести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrift, my darkest imaginings welled up unchecked spilling from brain to heart like black ink impossible to remove.

О, самый глубокий мрак ночи нахлынул на мое крошечное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh,night's deepest gloom washes over my tiny frame.

Я должна ему сказать, - с волнением думала она; на нее вдруг нахлынуло сознание всей серьезности этого долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to tell him something, she thought with a sudden upwelling of feeling as regarded the seriousness of this duty.

Чувство принадлежности к народу подземелья нахлынуло столь внезапно, что я чуть не расплакался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden sense of belonging was overwhelming and I almost wept.

Видение растаяло, а на меня внезапно нахлынуло чарующее ощущение абсолютного здоровья и благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly the vision faded and I knew a sense of extraordinary, floating wellbeing.

Оказалось, что это я должна его успокаивать, и на меня нахлынул прилив новых сил, я ощутила в себе новый источник спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It inspired me with new fortitude and new calmness to find that it was I who was under the necessity of reassuring him.

Он не относил себя к людям, подверженным страху сцены. Тем более испугало его странное ощущение неуверенности, дурное предчувствие, которое нахлынуло так неожиданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not a man prone to stage fright, and so the tingle of apprehension now tightening in his core startled him.

На меня нахлынуло такое странное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a strange sensation spreading through my body.

На Розу нахлынули воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight woke memories in Rose.

Давние бесценные воспоминания о краткой поре их любви опять нахлынули на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early dear, dear memories of that brief prime of love rushed back upon her.

В камере аббата воспоминания снова нахлынули на Монте-Кристо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, again, Monte Cristo was assailed by a multitude of thoughts.

Дальше я не мог вспоминать; множество чувств нахлынуло на меня, и я горько заплакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was unable to pursue the train of thought; a thousand feelings pressed upon me, and I wept bitterly.

Слишком много нахлынуло мыслей и чувств, и все они ему неподвластны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many thoughts, too many emotions, all of them ungovernable.

Ребекка вспомнила рисунок и как ее отец работал над ним; воспоминания нахлынули на нее... и вот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca remembers the drawing, and her father working at it, and the thought of it came upon her rather suddenly-and so, you know, she-

Предчувствие. Только что нахлынуло большой волной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vibe, I just got hit with a big one.

Желание, чудовищное по силе, внезапно нахлынуло на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desire, suddenly monstrous in strength, surged through her.

Затем воспоминание о ее чудесной красоте нахлынуло на него и изменило его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the remembrance of her marvelous beauty swept over him and changed his mood.

Он сказал, его опухоль вызвала воспоминания, которые нахлынули на него, включая те, что не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said his tumor was causing memories to flood out of him, including some that shouldn't.

Приезжие нахлынули в Италию как наводнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors swept through Italia like a flash flood.

Нахлынуло столько воспоминаний, чувств, которые я, не знаю, подавляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dredged up so many old memories... these feelings that I've, I don't know, pushed down.

На него нахлынуло желание, такое неистовое, что, будь сейчас лето, он велел бы ей свернуть с дороги и овладел ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt so violent a desire that had it been summer he would have ordered her to drive into the first side lane and he would have taken her there.

Вдруг бурным шквалом нахлынули воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memories were coming back now in a torrent.



0You have only looked at
% of the information