Находившуюся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находившуюся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who was
Translate
находившуюся -


В течение августа Боливия медленно усилила свою первую боливийскую армию численностью 4000 человек, уже находившуюся в зоне конфликта, до 6000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During August Bolivia slowly reinforced its 4,000-men-strong First Bolivian Army, already in the conflict's zone, with 6,000 men.

Мы решили занять эту комнату, находившуюся на втором этаже и выходившую на площадь, для Деи Торис и смежную комнату позади - для кухонных и хозяйственных надобностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to use this room, on the second floor and overlooking the plaza, for Dejah Thoris and Sola, and another room adjoining and in the rear for the cooking and supplies.

Они начали устанавливать тяжёлую технику и затем... Well, the valley floor... рухнуло в пещеру находившуюся под ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They started stacking up the heavy machinery and then... well, the valley floor... collapsed, into a cavern below.

Я весь затрясся, когда взял в руки винтовку и посмотрел в прицел на маленькую стальную мишень, находившуюся в 90 метрах от места стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shaking as I shouldered the rifle and peered through the scope at the small steel target 100 yards downrange.

Затем Бесси ушла в каморку для горничных, находившуюся по соседству с детской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bessie went into the housemaid's apartment, which was near.

В ноябре 1939 года Советское правительство якобы аннексировало всю польскую территорию, находившуюся под его контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1939 the Soviet government ostensibly annexed the entire Polish territory under its control.

Потом он перерезал лесу, находившуюся рядом с ним, и в темноте крепко связал друг с другом концы запасных мотков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he cut the other line closest to him and in the dark made the loose ends of the reserve coils fast.

Дидро разрешили оставить у себя одну книгу, находившуюся в его распоряжении во время ареста, Потерянный рай, которую он читал во время заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diderot had been permitted to retain one book that he had in his possession at the time of his arrest, Paradise Lost, which he read during his incarceration.

К 12 августа грузинские войска и гражданское население эвакуировали последнюю часть Абхазии, находившуюся под контролем грузинского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 12 August the Georgian forces and civilians had evacuated the last part of Abkhazia under Georgian government control.

30-го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the thirtieth he attacked Mortier's division, which was on the left bank, and broke it up.

Он покинул родину и отправился в Бухару, находившуюся тогда под властью саманидского правителя Мансура II, сына Нуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his homeland for Bukhara, then under the Samanid ruler Mansur II the son of Nuh.

Она топала ногами и поглядывала на бакалейную лавку, находившуюся на противоположной стороне улицы, - а потом отворачивалась: к чему напрасно дразнить аппетит?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried stamping her feet to keep warm, but soon stopped as there was no use working up an appetite.

Я повернулся и стал оглядывать находившуюся вровень со мной верхнюю палубу маленькой шхуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montgomery's movement to follow me released my attention, and I turned and looked about me at the flush deck of the little schooner.

Голландский исследователь Адриан Реланд в 1714 году опубликовал отчет о своем визите в Палестину, находившуюся тогда под властью Османов и принадлежавшую различным малым провинциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dutch researcher Adriaan Reland in 1714 published an account of his visit to Palestine, then under Ottoman rule and belonging to various lesser provinces.

В 1948 году он окончил Национальную академию драматического искусства имени Александра Зельверовича в Варшаве, в то время находившуюся в Лодзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, he graduated from The Aleksander Zelwerowicz National Academy of Dramatic Art in Warsaw, at the time located in Łódź.

После этого они должны были вернуться в шлюзовую камеру, находившуюся на расстоянии 30 метров. Но им надо было разделиться, поскольку в точку они прибыли разными маршрутами, с противоположных сторон ферменной конструкции, и их фалы не должны были перепутаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they would have to separate, since they’d arrived at this spot by different routes, from opposite sides of the Z1 Truss, and they didn’t want their tethers getting tangled.

Затем Бауман поступил на службу в первую польскую армию, находившуюся под советским контролем, где работал политруком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bauman then enlisted in the Soviet-controlled First Polish Army, working as a political instructor.

В 1981 году компания приобрела компанию Lockwood Foods Ltd, находившуюся в административном управлении и задолжавшую кредиторам около 11 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 it acquired Lockwood Foods Ltd which was in administrative receivership owing approximately £11 million to creditors.

Кроме того, король Франции должен был выкупить свергнутую королеву Маргариту Анжуйскую, находившуюся под опекой Эдуарда, за 50 000 крон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the King of France was to ransom the deposed Queen Margaret of Anjou, who was in Edward's custody, with 50,000 crowns.

Другая, тринадцатилетняя Нора, самая младшая в семье, была определена в частную школу, находившуюся в ведении католических монахинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norah, his second daughter and youngest child, thirteen years old, was in attendance at a local private school conducted by a Catholic sisterhood.

Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galactic Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab-1 world under the directorship of The Mikkei Combine.

Производство ликера имеет традицию, восходящую к 18 веку и находившуюся на высоком уровне в 1840-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of liquor has a tradition dating back to the 18th century and was at a high in the 1840s.

Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant.

Халиф, находившийся тогда в Медине, согласился на эти условия и весной 637 года отправился в Иерусалим, чтобы подписать капитуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caliph, then at Medina, agreed to these terms and travelled to Jerusalem to sign the capitulation in the spring of 637.

Скончался 19-летний Али Исмаил Коркмаз, находившийся в коме с 4 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19-year-old Ali İsmail Korkmaz, who was in a coma since 4 June dies.

Примерно в то время, когда эскадра Пака готовилась к летнему походу, был убит немецкий консул в Салониках, находившихся тогда в Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At around the time Batch's squadron was working up for the summer cruise, the German consul in Salonika, then in the Ottoman Empire, was murdered.

Эта девица в свою очередь передала записку близкой своей знакомой, некоей Маньон, находившейся под наблюдением полиции, но пока еще не арестованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman in turn transmitted the note to another woman of her acquaintance, a certain Magnon, who was strongly suspected by the police, though not yet arrested.

Все 64 человека, находившиеся на борту самолета, включая 5 угонщиков, погибли, а также 125 человек, находившихся в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the 64 people on board the aircraft, including the 5 hijackers, are killed, along with 125 people in the building.

Израильский боевой вертолет обстрелял легковую машину в Рамаллахе, уничтожив ракетой трех находившихся в автомобиле палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Israeli helicopter gunship targeted a car in Ramallah, killing the three Palestinian men in the car with missile fire.

От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side.

Все находившиеся на борту 29 пассажиров и членов экипажа погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 29 passengers and crew members on board are killed.

Этот тайник был описан как самый большой арсенал, когда-либо находившийся в частных руках в Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cache was described as the largest arsenal ever found in private hands in Chile.

Одна молодая женщина, находившаяся рядом с заминированным автомобилем, была обезглавлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One young woman who had been beside the bomb car was decapitated.

Женщина-королевская мумия может быть любой из ста королевских жен или дочерей 18-й династии, более 200 лет находившихся на троне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female royal mummy could be any of a hundred royal wives or daughters from the 18th dynasty's more than 200 years on the throne.

Один из четырех человек, находившихся в Сессне, погиб при столкновении, остальные трое погибли в результате последовавшего пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the four people in the Cessna was killed on impact; the remaining three died in the subsequent fire.

Польский банк, находившийся под контролем повстанцев и имевший в резервах мало ресурсов драгоценных металлов, выпустил банкноту номиналом в 1 злотый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish bank, under the control of the rebels, having few precious metal resources in the reserves, released the 1 złoty banknote.

По приказу Бонапарта все находившиеся на горе Кармель были эвакуированы в Яффо и Тантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Bonaparte's orders, all those at Mount Carmel were evacuated to Jaffa and Tantura.

Из 989 находившихся на борту 138 были спасены живыми, один из которых позже скончался в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 989 on board, 138 were rescued alive, one of whom died later in hospital.

Все находившиеся на борту семь пассажиров и два члена экипажа погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All seven passengers and two crew members on board died.

Примерно в середине сентября, в пятницу, когда уже начинало смеркаться, они достигли вершины холма, находившегося на расстоянии мили от цели их путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on a Friday evening, near the middle of September and just before dusk, that they reached the summit of a hill within a mile of the place they sought.

И он стал перебирать подробности образа действий людей, находившихся в таком же, как и он, положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he began passing in review the methods of proceeding of men who had been in the same position that he was in.

Б кой, находившийся в резерве, быстро поднес боеприпасы, и перестрелка продолжилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B Coy, held in reserve, promptly brought up ammunition and the firefight continued.

Антикоммунисты, находившиеся теперь в оппозиции, не воспользовались возможностью вернуться к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anti-communists, which were now in opposition, did not use the opportunity to return to power.

Люди, находившиеся рядом с трупами, подвергались воздействию патогена и, вероятно, распространяли его на других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals near the corpses were exposed to the pathogen and were likely to spread that pathogen to others.

Многие из находившихся на борту были немедленно убиты контузией или погибли в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those on board were immediately killed by concussion or perished in the inferno.

Затем 4-я танковая дивизия атаковала польский 21-й уланский полк, находившийся дальше на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4th Panzer Division then mounted an assault on the Polish 21st Uhlans Regiment, further northwards.

Этот находившийся на полу материал был собран и перепакован в новые контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material on the floor was recovered and repackaged into new containers.

Агенты Хаганы, находившиеся как на борту кораблей, так и на катерах с громкоговорителями, призывали пассажиров не высаживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haganah agents, both on board the ships and using launches with loudspeakers, encouraged the passengers not to disembark.

Многие из первоначальных сооружений и находившихся в них артефактов считаются безвозвратными и утраченными; многие из них, возможно, были разрушены в результате нового строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the original structures and the artifacts within them are considered irretrievable and lost; many may have been destroyed by the new construction.

Монеты номиналом 5 пенсов и 10 пенсов были введены в обращение в апреле 1968 года и имели тот же размер, состав и стоимость, что и монеты номиналом Шиллинг и два шиллинга, находившиеся в обращении вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5p and 10p coins were introduced in April 1968 and were the same size, composition, and value as the shilling and two shillings coins in circulation with them.

Вся запасенная мною дождевая вода стала соленой, за исключением крупного сосуда, находившегося на подветренной стороне пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid.

К ним относится Харборн, находившийся в Стаффордшире до 1891 года, который занимал Роберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include Harborne, in Staffordshire until 1891, which was held by Robert.

Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drowsiness was irresistibly mastering him, but he kept awake by an excruciating pain in his arm, for which he could find no satisfactory position.

За топор, все еще находившийся в шероховатом состоянии, они отдали взамен несколько своих легких бамбуковых копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some historians, they were descendants of mazil landowners.

Многие из находившихся в крепости разошлись по своим домам, но Тамб Итам привел в движение тех, кто держал караул внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the fortmen had gone back to their houses, but Tamb' Itam hurried on the few who remained for their turn of duty within.

3 апреля 1814 года до Наполеона, находившегося во дворце Фонтенбло, дошла весть, что французский Сенат сверг его с престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 April 1814, word reached Napoleon, who was at the Palace of Fontainebleau, that the French Senate had dethroned him.

Музей содержал самолеты, которые когда-то служили охранниками ворот, памятники и другие поврежденные самолеты, ранее находившиеся на авиабазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum contained aircraft that had once served as gate guards, monuments and other damaged aircraft previously located on the air base.

Несмотря на то, что остров был меньше, собственно филе, судя по многочисленным и живописным развалинам, находившимся там раньше, был более интересным из двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being the smaller island, Philae proper was, from the numerous and picturesque ruins formerly there, the more interesting of the two.



0You have only looked at
% of the information