Национализированные отрасли промышленности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Национальная лига - National League
националистский - nationalist
Национальная демократическая лига - national league for democracy
Национальная галерея Ямайки - national gallery of jamaica
национальная гендерная стратегия - national gender strategy
патриотизм и национализм - patriotism and nationalism
Национальная комиссия по гражданскому образованию - the national commission for civic education
национальная толерантность - national tolerance
национальная пенитенциарная - national penal
национальная рабочая сила - national workforce
Синонимы к национализированные: производить национализацию, огосударствлявший, огосударствить, огосударствливать, национализовать, деприватизированный, деприватизировать
отрасли промышленности - industry sectors
богатство отрасли знаний - a wealth of industry knowledge
Ведущие в отрасли возможности - industry leading capabilities
ведущие компании в отрасли - leading companies in the sector
видение отрасли - vision industry
многие другие отрасли - many other sectors
принципы отрасли - industry principles
многие отрасли - many branches
химическая и родственные отрасли промышленности - chemical related industries
стандартная технология отрасли - industry standard technology
Синонимы к отрасли: промышленность, предприятия, ремесла, труды
промышленное объединение - industrial association
всесоюзное промышленное объединение - All-Union Industrial Association
заместитель министра промышленности и торговли России - Deputy Minister of Industry and Trade of the Russian Federation
авиакомпании промышленности - airlines industry
араба промышленного развития и горнодобывающей промышленности - arab industrial development and mining organization
бумага и преобразование промышленности - paper and converting industry
Департамент промышленной политики - department of industrial policy
интегрированная промышленная компания - integrated industrial company
сайты промышленного наследия - industrial heritage sites
на промышленном уровне - at industrial level
Синонимы к промышленности: промышленность, индустрия, производство, промысел, ремесло, занятие, профессия
Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне. |
Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level. |
1. Показатели, характеризующие состояние национальной экономики (макроэкономические показатели - динамика ВВП, рост/снижение промышленного производства, розничные продажи и другие). |
1. Indicators characterizing the state of the national economy (GDP dynamics, growth or decline of industrial production, retail sales, etc.); |
Ко времени всеобщих выборов 1950 и 1951 годов лейбористы редко хвастались национализацией промышленности. |
By the time of the general elections in 1950 and 1951, Labour seldom boasted about nationalisation of industry. |
После национализации железнодорожной сети компания продолжила свою деятельность в угольной и промышленной сферах. |
After the nationalization of its railway network, the company continued to operate its coal and industry businesses. |
На съезде Объединенных шахтеров в Кливленде в сентябре 1919 года делегаты одобрили этот план, а также одобрили национализацию горнодобывающей промышленности. |
At the United Mine Workers convention in Cleveland in September 1919 the delegates endorsed the plan, and also approved nationalizing the mining industry. |
Правительство СЭД национализировало инфраструктуру и промышленные предприятия. |
The SED's government nationalised infrastructure and industrial plants. |
Популистская риторика позволила Национальной партии охватить восемь избирательных округов в Горно-промышленных центрах Витватерсранда и еще пять в Претории. |
Populist rhetoric allowed the National Party to sweep eight constituencies in the mining and industrial centres of the Witwatersrand and five more in Pretoria. |
Однако консерваторы предложили льготы, основанные на Национальной службе, особенно связанной с военной службой или работой в военной промышленности, и их подход победил. |
However, conservatives proposed benefits based on national service—especially tied to military service or working in war industries—and their approach won out. |
Обрабатывающая промышленность, информационные технологии и высокотехнологичные отрасли сегодня составляют большую и быстрорастущую часть национальной экономики. |
Manufacturing, information technology and high-tech industries now form a large and fast-growing part of the national economy. |
Железные дороги, вероятно, помогли промышленной революции во Франции, облегчив национальный рынок сырья, вин, сыров и импортной промышленной продукции. |
The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products. |
Nkea пальмового масла предназначена для увеличения общего вклада в национальный доход от пальмового масла промышленности на 125 миллиардов RM, чтобы достичь 178 миллиардов RM к 2020 году. |
The Palm Oil NKEA is designed to increase total contributions to national income from the palm oil industry by RM125 billion to reach RM178 billion by 2020. |
В 1923 году она перешла на промышленный общественный активизм, затем в 1925 году стала национальным промышленным секретарем, работающим в Нью-Йорке. |
In 1923 she switched to industrial community activism then in 1925 became the National Industrial Secretary working out of New York. |
Проблемы с установкой, проникновением воды и коррозией внутреннего металла заставили промышленность организовать Национальное терракотовое общество. |
Issues with installation, water penetration, and corroding interior metal caused the industry to organize the National Terracotta Society. |
После принятия Декларации банки и многие крупные промышленные предприятия были национализированы. |
After the declaration, banks and many large industries were nationalised. |
Чтобы двигаться к независимому развитию, Боливия приватизировала свои железные дороги, телефонную систему, национальные авиалинии и углеводородную промышленность. |
In order to move towards independent development, Bolivia privatised its railways, telephone system, national airlines, and hydrocarbon industry. |
Новая Конституция содержала ссылки на социализм, и премьер-министр Шейх Муджибур Рахман национализировал основные отрасли промышленности в 1972 году. |
The new constitution included references to socialism, and Prime Minister Sheikh Mujibur Rahman nationalised major industries in 1972. |
Он расположен в национальной зоне развития высоких технологий и промышленности уху. |
It is located in the Wuhu National High-tech and Industry Development Zone. |
В 1791 году Гамильтон представил план, предусматривавший создание Национального банка для предоставления займов развивающимся отраслям промышленности и надзора за денежной массой. |
In 1791, Hamilton introduced a plan that called for the establishment of a national bank to provide loans to emerging industries and oversee the money supply. |
Тем временем в 1945-50 годах Лейбористская партия построила государство всеобщего благосостояния, национализировала многие отрасли промышленности и создала Национальную службу здравоохранения. |
Meanwhile, in 1945–50 the Labour Party built a welfare state, nationalized many industries, and created the National Health Service. |
С 1970-х годов доля промышленности в национальном производстве оставалась относительно стабильной. |
Since the 1970s, industry's share in national output has remained relatively stable. |
Кроме того, дерг в 1975 году национализировал большинство отраслей промышленности и частных и в некоторой степени защищенных городских объектов недвижимости. |
In addition, Derg in 1975 nationalized most industries and private and somewhat secure urban real-estate holdings. |
В 1990 году было подсчитано, что доля промышленного сектора в национальном производстве составляла 56%. |
In 1990 it was estimated that the industrial sector's share of national output was 56%. |
Суд отклонил центральную часть нового курса, Национальный закон О восстановлении промышленности, закон О регулировании сельского хозяйства и закон штата Нью-Йорк о минимальной заработной плате. |
The Court threw out a centerpiece of the New Deal, the National Industrial Recovery Act, the Agricultural Adjustment Act, and New York State's minimum-wage law. |
По иронии судьбы Перонист Менем руководил приватизацией многих отраслей промышленности, национализированных Пероном. |
Ironically, the Peronist Menem oversaw the privatization of many of the industries Perón had nationalized. |
Он был включен в список за его национальное значение в области торговли и промышленности. |
It was listed for its national significance in the themes of commerce and industry. |
И первым же законом республиканского правительства будет национализация всей промышленности. |
The first act of the new republic will be to nationalise all local industries. |
Они видят, что промышленность - национализируется, профсоюзы - на подъёме, а фунт - скользит вниз. |
They see industry being nationalized, the unions on the up, the pound on the slide. |
В 1995 году Совет по историческим памятникам и памятникам Канады признал Дом промышленности и убежища округа Веллингтон Национальным историческим объектом. |
In 1995, the Historic Sites and Monuments Board of Canada recognized the Wellington County House of Industry and Refuge as a National Historic Site. |
Эти элементы также важны для национальных правительств, поскольку они используются в оборонной промышленности. |
The elements are also important to national governments because they are used in the defense industry. |
Американцы шпионят за нами на коммерческом и промышленном уровне, и мы тоже за ними шпионим, потому что это входит в наши национальные интересы - защищать наши коммерческие предприятия. |
The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses. |
Он был президентом Национального банка Феникса в Провиденсе, штат Род-Айленд, и интересовался несколькими промышленными предприятиями. |
He was president of the Phoenix National Bank of Providence, Rhode Island, and was interested in several manufacturing enterprises. |
Здание было прямо в сердце военно-промышленного комплекса, включая офис Национальной разведки, и недалеко от компании Raytheon. |
The building was nestled in the heart of the Military Industrial Complex with the National Reconnaissance Office and Raytheon just a stone's throw away. |
Правительство оказывает влияние на распределение инвестиций, защищая тем самым национальные отрасли промышленности. |
The government influences the distribution of investment, thus protecting national industries. |
В результате между 1935 и 1939 годами Польша национализировала свои основные отрасли промышленности, инициировав изменения, которые коммунисты завершили после 1945 года. |
As a result, between 1935 and 1939, Poland nationalised its major industries, initiating the changes the communists completed after 1945. |
В итоге можно сказать: не имеет предела потенциал для инноваций в промышленности, здравоохранении, городском управлении, в области окружающей среды, развлечений, космических полетов, национальной обороны — вы можете продолжить этот перечень. |
Bottom line: There is no end to the potential for innovation in industry, health, urban management, the environment, entertainment, space travel, national defense — you name it. |
Национальная ассоциация воздержания поддерживается потребителями / пациентами, медицинскими работниками и промышленностью. |
The National Association For Continence is supported by consumers/patients, health professionals, and industry. |
1970-е годы были периодом, когда были предприняты серьезные инициативы по созданию Национальной оборонной промышленности. |
1970s have been the period in which solid initiatives were put into force so as to establish a national defence industry. |
Пока корни промышленности остаются прочно посаженны в национальной почве... экономические перспективы остаются, несомненно, солнечными. |
As long as the roots of industry remain firmly planted in the national soil the economic prospects are undoubtedly sunny. |
В 1947 году он объявил о своем первом пятилетнем плане, основанном на росте национализированных отраслей промышленности. |
In 1947, he announced his first Five-Year Plan based on growth of nationalized industries. |
Они много говорят о национализации шахт, всей угольной промышленности. |
They talk a lot about nationalization, nationalization of royalties, nationalization of the whole industry. |
После Второй мировой войны основные политические партии договорились о национализации промышленности и тесном экономическом регулировании. |
Following World War II, the main political parties agreed on the nationalization of industry and close economic regulation. |
Увеличение внутренних поставок промышленных товаров, особенно военных материалов, рассматривалось как вопрос национальной безопасности. |
Increasing the domestic supply of manufactured goods, particularly war materials, was seen as an issue of national security. |
Наиболее перспективная с точки зрения реформ область (консолидация национальных военно-промышленных комплексов) создает экономию не более 7% (около 14 миллиардов евро). |
The most promising area for reform (consolidation of national defense industries) generates no more than 7 percent (about 14 billion euros) savings. |
Тони выступал за национализацию стратегических отраслей промышленности и сферы услуг. |
Tawney advocated nationalisation of strategic industries and services. |
Он стал чрезвычайно популярен в Иране после того, как национализировал нефтяную промышленность и нефтяные запасы Ирана. |
He became enormously popular in Iran after he nationalized Iran's petroleum industry and oil reserves. |
Партия стремилась к государственному социализму, при котором были национализированы все отрасли промышленности и введена командная экономика. |
The party pursued state socialism, under which all industries were nationalized and a command economy was implemented. |
На любом из этих фронтов та страна, у которой будет более развитая национальная промышленная база и мощная экономика, поддерживающая ее, получит серьезные преимущества перед своими соперниками. |
In each of these arenas of competition, the country with the superior domestic manufacturing base, and a large economy to support it, will have the advantage. |
Лима является промышленным и финансовым центром страны и одним из самых важных финансовых центров Латинской Америки, где расположены многие национальные компании и отели. |
Lima is the country's industrial and financial center and one of Latin America's most important financial centers, home to many national companies and hotels. |
Национальная ассоциация воздержания поддерживается потребителями / пациентами, медицинскими работниками и промышленностью. |
PKO Rotunda is a rotunda-type building owned by the PKO BP bank in the center of Warsaw, Poland. |
Его планы, однако, встретили серьезное противодействие со стороны обеих отраслей промышленности, которые процветали за счет чрезмерного кредитования, и националистической общественности, опасавшейся захвата иностранных предприятий. |
His plans however met severe opposition from both industries who had thrived on over-loaning and the nationalist public who feared foreign enterprise takeovers. |
Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства. |
We got the data indicating growth slowdown of industrial production. |
Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства. |
Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries. |
Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен. |
For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase. |
На дату заключения строительного контракта заказчиком проекта являлась государственная организация промышленного проектирования и строительства. |
At the date upon which it entered into the construction contract, the employer on the project was the State Organization for Industrial Design and Construction. |
Промышленник Деннис Лим, убит в Париже. |
Industrialist Dennis Limb, murdered in Paris. |
Нержавеющая сталь остается предпочтительным материалом трубопроводов для фармацевтической промышленности. |
Stainless steel remains a piping material of choice for the pharmaceutical industry. |
Он также избирает членов Организации Объединенных Наций по промышленному развитию и некоторых членов Совета по опеке Организации Объединенных Наций. |
It also elects members of the United Nations Industrial Development Organization, and some members of the United Nations Trusteeship Council. |
Они также встречаются в промышленном применении, где легкий вес керамического диска и низкие эксплуатационные свойства оправдывают его стоимость. |
They are also found in industrial applications where the ceramic disc's light weight and low-maintenance properties justify the cost. |
Добыча угля также сыграла свою роль в промышленном наследии Кента. |
Coal mining has also played its part in Kent's industrial heritage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национализированные отрасли промышленности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национализированные отрасли промышленности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национализированные, отрасли, промышленности . Также, к фразе «национализированные отрасли промышленности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.