Национальная горячая линия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальная горячая линия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
national hotline
Translate
национальная горячая линия -

- линия [имя существительное]

имя существительное: line, crease, range, side, branch, gabionade



Программа SPEAK UP - это анонимная национальная горячая линия для молодых людей, которая сообщает об угрозах насилия в их общинах или в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SPEAK UP program is an anonymous, national hot-line for young people to report threats of violence in their communities or at school.

Хлорированная питьевая вода выделяет хлороформ, когда горячая вода используется в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chlorinated drinking water releases chloroform when hot water is used in the home.

Горячая вода используется для дезинфекции дыхательного и анестезиологического оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot water is used to disinfect respiratory and anesthesia equipment.

Как я написала в сообщении, градусник показывает, что все хорошо, но она очень горячая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said in my text, the thermometer says she's fine, but she feels really warm.

Однако к 2011 году выяснилось, что преступниками на самом деле была неонацистская группировка Национал-социалистическое подполье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by 2011 it came to light that the perpetrators were in fact the neo-Nazi group the National Socialist Underground.

Она горячая и упакована в картонные и пластиковые контейнеры, а горячие напитки тоже наливаются в пластиковые сосуды с плотно прилегающими крышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hot and packed into cardboard and plastic containers, and hot drinks also go into plastic cups with tight-fitting lids.

Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful.

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists.

Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine.

Говорят, что море холодное, но в нем есть самая горячая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the sea is cold, but the sea contains the hottest blood of all.

Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects.

И моя секретная горячая связь стала холодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my secret hotline's gone cold.

Горячая любовь к людям переполняла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great sense of humanness and comradeship swept over him.

Клизма, которой вы хотите насладиться, чрезвычайно горячая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anima you about to enjoy is extremely hot.

Вероятно потому что дровяная печь такая горячая

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably because the wood stove is so warm.

По телу пробежала долгая горячая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a long heat wave through my body.

Его рука чертовски горячая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argh, his hands are boiling hot!

А сейчас ты самая горячая кошечка, которую я когда-либо встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now.... ...you're the finest fox I ever laid my eyes on.

Кажется, горячая вода не работала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the hot water was not working.

Они скажут ничья похожа на поцелуй твоей сестры, но в этом случае, моя сестра - горячая штучка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say ties are kind of like kissing your sister, But in this case, my sister's hot.

Такая горячая цыпочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hot-looking biker chick.

Это одна большая, горячая, мокрая неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a big, hot wet mess.

Поскольку горячая вода или пар, который используется, повторно закачивается обратно в резервуар, этот источник считается устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the hot water or steam that is used is reinjected back into the reservoir, this source is considered sustainable.

Должно быть достаточно выталкивающих штифтов, чтобы поддерживать общее усилие на каждом штифте низким, потому что отливка все еще горячая и может быть повреждена чрезмерным усилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be enough ejector pins to keep the overall force on each pin low, because the casting is still hot and can be damaged by excessive force.

Во времена Третьего Рейха Национал-социалистическое руководство решило запретить академическое фехтование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the times of the Third Reich, the national socialist leadership chose to forbid academic fencing.

В 2012 году Локлир начал появляться в повторяющихся ролях в телевизионном комедийном сериале горячая земля в Кливленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Locklear began appearing in a recurring role on the TV Land comedy series Hot in Cleveland.

Либеральный истеблишмент, опасаясь революции советского образца, начал поддерживать небольшую национал-фашистскую партию во главе с Бенито Муссолини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberal establishment, fearing a Soviet-style revolution, started to endorse the small National Fascist Party, led by Benito Mussolini.

Национал-социалистический Совет Нагаленда был обвинен в требовании денег и продовольствия от буддистов, живущих вдоль границы Ассам-Аруначал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Socialist Council of Nagaland has been accused of demanding money and food from Buddhists living along the Assam-Arunachal border.

Горячая линия кароши получила наибольшее количество звонков, когда она была впервые создана в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Karoshi Hotline received the highest number of calls when it was first established in 1988.

Исследования продолжались и после этого, что привело к созданию Центра документации, который собрал еще несколько свидетельств террора национал-социалистов в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research continued after it, leading to a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany.

В зависимости от температуры, при которой он наносится, асфальт классифицируется как горячая смесь, теплая смесь или холодная смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the temperature at which it is applied, asphalt is categorized as hot mix, warm mix, or cold mix.

АВБ смоделировал себя по образцу Национал-Социалистической партии Гитлера, изобилующей фашистскими регалиями и эмблемой, напоминающей свастику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AWB modeled itself after Hitler's National Socialist Party replete with fascist regalia and an emblem resembling the swastika.

У нее была повторяющаяся роль в телевизионном ситкоме горячая земля в Кливленде и главная роль в драматическом комедийном телесериале TNT Franklin & Bash в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a recurring role on the TV Land sitcom Hot in Cleveland and a main role on the TNT drama-comedy television series Franklin & Bash in 2013.

Более мягкая резина означает, что резина содержит больше масел и других химических веществ, которые заставляют гоночную шину становиться липкой, когда она горячая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Softer rubber means that the rubber contains more oils and other chemicals which cause a racing tyre to become sticky when it is hot.

Наведенная плавучесть будет различна в зависимости от того, обращена ли горячая поверхность вверх или вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The induced buoyancy will be different depending upon whether the hot surface is facing up or down.

Сможет ли горячая ванна функционировать в космосе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a hot tub be able to function in space?

Грязевая ванна - это грязевая ванна, обычно из районов, где горячая родниковая вода может сочетаться с вулканическим пеплом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mud bath is a bath of mud, commonly from areas where hot spring water can combine with volcanic ash.

Некоторые далее утверждают, что эссе повлияло на национал-социалистов, а также на советских и арабских антисемитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some further argue that the essay influenced National Socialist, as well as Soviet and Arab antisemites.

К концу 1930-го или началу 1931 года Вагенер сделал заметный шаг в направлении Национал-социалистической экономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 1930 or early 1931 Wagener had made a mark on National Socialist economic policy.

Национал-демократическая и Республиканская партии не конкурировали и не тратили никаких денег в округе, а Республиканская партия штата не помогала Уолшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national Democratic and Republican parties did not compete or spend any money in the district, and the state GOP did not help Walsh.

Потом он попал в национал-социалисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he got into the National Socialists.

Редко горячая вода поступает естественным путем, обычно из природных горячих источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarely, hot water occurs naturally, usually from natural hot springs.

Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance.

В реальном Факеле пламя охлаждается снаружи охлаждающим газом, поэтому самая горячая внешняя часть находится в тепловом равновесии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real torch, the flame is cooled from the outside by the cooling gas, so the hottest outer part is at thermal equilibrium.

Во времена национал-социализма этот предмет одежды был отвергнут как буржуазно-декадентский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of National Socialism this piece of clothing was rejected as a bourgeois-decadent.

Горячая поверхность нагревает воздух над ней, заставляя его расширяться и понижать плотность и результирующее поверхностное давление воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hot surface warms the air above it causing it to expand and lower the density and the resulting surface air pressure.

Клемм имел некоторое отношение к национал-социалистам, но его мотивы неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klemm had some involvement with the National Socialists but his motives are not known.

Горячая лошадь будет правильно регидрировать во время охлаждения, если ей предлагают несколько глотков воды каждые три-пять минут во время прогулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hot horse will properly rehydrate while cooling off if offered a few swallows of water every three to five minutes while being walked.

Иерархия предписывала священникам бороться с национал-социализмом на местном уровне всякий раз, когда он нападал на христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hierarchy instructed priests to combat National Socialism at a local level whenever it attacked Christianity.

На самом деле эти оговорки постепенно превратились в последовательную, систематическую критику многих учений национал-социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, those reservations gradually came to form a coherent, systematic critique of many of the teachings of National Socialism.

Флаг Национал-большевистской партии и, как следствие, национал-большевизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of the National Bolshevik Party, and by extension, National Bolshevism.

С Дугиным, рассматривающим национал-большевиков как точку между коммунистическими идеями и фашистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melcombe, you always revert my edits without even looking at them.

Национал-большевики столкнулись с ОМОНом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nominated Douglas Adams for a featured article review here.

В отличие от лопастного чувствительного элемента лопастного счетчика, горячая проволока реагирует непосредственно на плотность воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the vane meter's paddle sensing element, the hot wire responds directly to air density.

В июле 2010 года национал-большевики основали новую политическую партию - Другая Россия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010, the National Bolsheviks founded a new political party, The Other Russia.

Национал-большевики также организовывали акции против сближения с НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Bolsheviks also organized actions against the rapprochement with NATO.

Национал-демократы хотели получить только ту территорию, которую они считали этнически или исторически польской или которую можно было бы полонизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Democrats wanted only the territory that they viewed as 'ethnically or historically Polish' or possible to polonise.

Это особенно верно для периода национал-социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true in a particular manner of the period of National Socialism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная горячая линия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная горячая линия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, горячая, линия . Также, к фразе «национальная горячая линия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information