Национальная добыча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальная добыча - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
national extraction
Translate
национальная добыча -

- добыча [имя существительное]

имя существительное: production, output, prey, quarry, mining, extraction, spoil, booty, plunder, loot



В пределах ИЭЗ национальных государств добыча морского дна подпадает под юрисдикцию национальных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the EEZ of nation states seabed mining comes under the jurisdiction of national laws.

Использование национальных и стратегических запасов для удовлетворения нынешнего рыночного спроса иным путем, нежели добыча самородной ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use national and strategic stockpiles to meet current market demand instead of meeting demand through virgin mercury mining.

Националистическая и национал-коммунистическая позиция ПКР была продолжена под руководством Николае Чаушеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PCR's nationalist and national communist stance was continued under the leadership of Nicolae Ceaușescu.

Добыча нефти была полностью ограничена плато Потвар до 1981 года, когда Union Texas Pakistan открыл свое первое нефтяное месторождение в Нижнем Синде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil production was entirely confined to the Potwar Plateau till 1981, when Union Texas Pakistan discovered its first oil-field in Lower Sindh.

Ему придется решать, либерал он или национал-популист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He’ll have to decide whether he’s a liberal or a national populist.

Если тебя поймают, ты лёгкая добыча для пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're caught, You're fair game for torture.

К этому у него не лежала душа, а кроме того, такая добыча его не прельщала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did he not have the heart for it, but it did not strike him as a sporting proposition.

Вероятно ты сказал им, что я стою целое состояние и я - легкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably told them that I was worth a small fortune and I was easy pickings.

Добыча полезных ископаемых на планете Сириус 6Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mining colony on planet Sirius 6B.

Однако этого не произошло в аналогичных отраслях, таких как добыча пушнины, лесозаготовки или рыболовство, которые переживают трагедию общего достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this has not been the case in similar industries such as fur trapping, logging, or fishing that experience the tragedy of the commons.

Тихий, медленный полет не так необходим для дневных и сумеречных сов, учитывая, что добыча обычно может видеть приближение совы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silent, slow flight is not as necessary for diurnal and crepuscular owls given that prey can usually see an owl approaching.

Добыча водяного льда в этих условиях не требовала бы сложного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction of water ice at these conditions would not require complex equipment.

Добыча велась в глинистом слое, чтобы отвлечь немцев от других горных выработок в мелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining was carried out in the clay layer to distract the Germans from other mine workings in the chalk.

Однако такие виды промышленной деятельности, как добыча полезных ископаемых, металлургия, утилизация твердых бытовых отходов, лакокрасочные и эмалевые работы и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, industrial activities such as mining, metallurgy, solid waste disposal, paint and enamel works, etc.

Развитие нефтегазового сектора продолжалось активно, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developments in the oil and gas sector has continued actively and oil production has steadily increased since then.

Отсутствие электричества привело к тому, что большинство нефтяных вышек Венесуэлы были закрыты, и на короткое время добыча в стране сократилась вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of power caused most of Venezuela's oil rigs to be shut down, and for a short time, cut the country's production in half.

Он был распущен национал-социалистическим режимом в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dissolved by the National Socialist regime in 1941.

Этот вариант многократно продлевался на протяжении многих лет, в то время как добыча угля в зоне государственной аренды оставалась финансово нецелесообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The option was extended multiple times through years while coal mining in the state lease area remained financially impractical.

Австралия может похвастаться самой богатой алмазоносной трубой, а добыча на алмазном руднике Аргайл достигла пикового уровня в 42 метрических тонны в год в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia boasts the richest diamantiferous pipe, with production from the Argyle diamond mine reaching peak levels of 42 metric tons per year in the 1990s.

Разведка началась в 1986 году, а добыча началась в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration began in 1986, and production started in 2008.

Добыча продуктов для рода Podospora в 1990-е годы шла полным ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product mining was well underway in the 1990s for the genus Podospora.

Национал-социалистический Совет Нагаленда был обвинен в требовании денег и продовольствия от буддистов, живущих вдоль границы Ассам-Аруначал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Socialist Council of Nagaland has been accused of demanding money and food from Buddhists living along the Assam-Arunachal border.

Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc.

Запасы нефти были открыты в 1964 году, а добыча началась в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil reserves were discovered in 1964 and extraction began in 1967.

Добыча пошла вперед с открытием месторождения Кумдаг в 1948 году и месторождения Котурдепе в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production leaped ahead with the discovery of the Kumdag field in 1948 and the Koturdepe field in 1959.

Примером слабой устойчивости может служить добыча угля и использование его для производства электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of weak sustainability could be mining coal and using it for production of electricity.

Исследования продолжались и после этого, что привело к созданию Центра документации, который собрал еще несколько свидетельств террора национал-социалистов в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research continued after it, leading to a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany.

Добыча угля росла быстрее всего в Азии, в то время как в Европе она сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal production has grown fastest in Asia, while Europe has declined.

Мексика объявила, что добыча на ее гигантском месторождении Кантарелл начала снижаться в марте 2006 года, по сообщениям, со скоростью 13% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico announced that production from its giant Cantarell Field began to decline in March 2006, reportedly at a rate of 13% per year.

Некоторые историки видели в социал-дарвинизме Геккеля предтечу Национал-социалистической идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some historians have seen Haeckel's social Darwinism as a forerunner to National Socialist ideology.

В 1970 году американская добыча нефти достигла пика, и Соединенные Штаты начали импортировать все больше и больше нефти, поскольку импорт нефти вырос на 52% в период 1969-1972 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, American oil production peaked and the United States began to import more and more oil as oil imports rose by 52% between 1969-1972.

К середине дня была захвачена самая большая добыча-Отель де Вилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-afternoon, the greatest prize, the Hôtel de Ville, had been captured.

Однако в статье поверхностная добыча говорится, что открытая добыча является разновидностью поверхностной добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the surface mining article does state that open-pit mining is a kind of surface mining.

Добыча Rhinopias aphanes состоит из мелких рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prey of Rhinopias aphanes consists of small fish.

Зимой преобладает водная пища, в то время как наземная добыча весной приобретает все большее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter, aquatic foods predominate, while land-based prey increases in importance during the spring.

Таким образом, потенциальная конечная добыча нефти и потенциальная годовая добыча весьма неопределенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the potential ultimate oil recovery and potential yearly production are highly uncertain.

Одежду и пищу можно добывать, убивая животных; добыча дает камень, металлическую руду и серную руду; а рубка деревьев дает древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloth and food can be gathered by killing animals; mining provides stone, metal ore, and sulfur ore; and chopping down trees provides wood.

Тенденции показали, что щенки сильно загрязнены; это означает, что их добыча также сильно загрязнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trends showed the pups to be highly contaminated; this means their prey are also highly contaminated.

Некоторые считают, что когда добыча нефти снизится, человеческая культура и современное технологическое общество будут вынуждены радикально измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some believe that when oil production decreases, human culture and modern technological society will be forced to change drastically.

Коммерческая добыча сократила популяцию тихоокеанского моржа до 50 000-1000 особей в 1950-1960-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial harvesting reduced the population of the Pacific walrus to between 50,000-100,000 in the 1950s-1960s.

В 2001 году самая крайняя фракция была исключена из партии, что привело к формированию более радикальных национал-демократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001 the most extreme faction was expelled from the party, leading to the formation of the more radical National Democrats.

К концу 1930-го или началу 1931 года Вагенер сделал заметный шаг в направлении Национал-социалистической экономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 1930 or early 1931 Wagener had made a mark on National Socialist economic policy.

В некоторых районах велась шахтная добыча, но ограничивающим фактором была проблема удаления воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaft mining was done in some areas, but the limiting factor was the problem of removing water.

Однако добыча нефти на душу населения в России не так уж высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per capita oil production in Russia, though, is not that high.

Добыча олова в Тасмании также была предприятием, которое привело китайских рабочих в штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tin mining in Tasmania was also a venture that brought Chinese workers to the state.

В целом с 1900 года добыча битуминозного угля увеличилась на 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, there was a 25 percent increase in Bituminous coal mining since 1900.

Иерархия предписывала священникам бороться с национал-социализмом на местном уровне всякий раз, когда он нападал на христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hierarchy instructed priests to combat National Socialism at a local level whenever it attacked Christianity.

Кельнская епископская конференция осудила национал-социализм в начале 1931 года, а затем епископы Падерборна и Фрайбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cologne Bishops Conference condemned National Socialism in early 1931, followed by the bishops of Paderborn and Freiburg.

На самом деле эти оговорки постепенно превратились в последовательную, систематическую критику многих учений национал-социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, those reservations gradually came to form a coherent, systematic critique of many of the teachings of National Socialism.

Флаг Национал-большевистской партии и, как следствие, национал-большевизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of the National Bolshevik Party, and by extension, National Bolshevism.

Добыча также требует больших объемов воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction also requires large volumes of water.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers provide assumptions and justification for the officials' actions through lengthy monologues.

В июле 2010 года национал-большевики основали новую политическую партию - Другая Россия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010, the National Bolsheviks founded a new political party, The Other Russia.

Национал-демократы хотели получить только ту территорию, которую они считали этнически или исторически польской или которую можно было бы полонизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Democrats wanted only the territory that they viewed as 'ethnically or historically Polish' or possible to polonise.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rupert and his sister have been plotting revenge for years, going so far as to raise their children as future assassins.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan was intended as a Muslim homeland, while India remained secular.

Это особенно верно для периода национал-социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true in a particular manner of the period of National Socialism.

Для тонущих городов наиболее распространенным результатом является чрезмерная добыча грунтовых вод, что в конечном итоге приводит к оседанию земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sinking cities, the most common result has been over-extraction of groundwater ultimately resulting in land subsidence.

Их добыча включала две шины, четыре литра масла, шесть банок чистящего средства и три доллара наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their loot included two tires, four quarts of oil, six can of cleaner, and $3 in cash.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная добыча». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная добыча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, добыча . Также, к фразе «национальная добыча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information