Начал книгу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начал книгу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
launched a book
Translate
начал книгу -

- начал

started

- книгу [имя существительное]

имя существительное: book, volume



В декабре 1921 года он отдыхал на юге Франции, где начал писать книгу о своем опыте во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1921, he holidayed in the south of France, where he began writing a book about his experiences during the First World War.

Баркер начал продавать такие безделушки, как ожерелья и наклейки, а также свою первую книгу, которую он написал, исключительно через этот доморощенный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker started selling trinkets like necklaces and stickers, and his first book, ə, exclusively through this home-grown business.

Мэдден осудил Калена и начал писать книгу во время последующего судебного процесса, на котором Каллен получил восемнадцать лет тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With religious approval granted, Saudi forces launched frontal assaults on three of the main gates.

Писатель Джерри Ордуэй начал фокусировать книгу на капитане Марвеле и Мэри Марвел, низводя младшего до периодических сольных историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer Jerry Ordway began focusing the book on Captain Marvel and Mary Marvel, relegating Junior to periodic solo stories.

Риис уже подумывал о том, чтобы написать книгу, и начал писать ее по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Median age at first marriage increases with increasing education.

Кэмпбелл начал писать роман, посвященный рикетсу как герою, но, в отличие от Стейнбека, не завершил свою книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell began writing a novel centered on Ricketts as a hero but, unlike Steinbeck, did not complete his book.

Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told him and he checked the Book quickly.

В 1936 году Ротко начал писать книгу, так и не завершенную, о сходстве в искусстве детей и творчестве современных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936, Rothko began writing a book, never completed, about similarities in the art of children and the work of modern painters.

Вскоре после этого Гилмор начал учиться играть, используя книгу и рекорд, установленные Питом Сигером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterward, Gilmour started teaching himself to play using a book and record set by Pete Seeger.

Негропонте начал свою книгу с истории о том как сложно создавать связи в мире атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negroponte started his book with a story about how hard it is to build connections in the world of atoms.

Знаешь, когда я начал читать эту книгу детям, я узнал, что она иссушает слушателя, но она даёт рассказчику часть этой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I started reading this book to the kids, I found out that it drains the listener but it gives the storyteller some of its strength.

Когда он начал писать книгу о советской медицине под названием Царство слепых, он посетил Москву и снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he began writing a book about Soviet medicine called The Kingdom of the Blind, he visited Moscow and Snow.

Он начал читать книгу красноречия и демонстрации Аль-Джахиза и Мукаддиму Ибн Халдуна, а также сборники стихов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to read the Book of Eloquence and Demonstration by Al-Jahiz and the Muqaddimah by Ibn Khaldun, and collections of poetry.

Юнг начал записывать свои записи в Большую книгу в красном кожаном переплете, над которой он работал с перерывами в течение шестнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung began to transcribe his notes into a large red leather-bound book, on which he worked intermittently for sixteen years.

Он также начал книгу, иллюстрирующую дворцы в городе, которая была опубликована в 1622 году под названием Palazzi di Genova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also began a book illustrating the palaces in the city, which was published in 1622 as Palazzi di Genova.

Он протер очки кухонным полотенцем и начал листать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee wiped his steel-rimmed spectacles on a dish towel. He opened the book and leafed through.

Он также начал публиковать эссе в фотографических журналах и написал свою первую учебную книгу создание фотографии в 1935 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also began to publish essays in photography magazines and wrote his first instructional book, Making a Photograph, in 1935.

Он достал книгу и начал читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got out a book and began to read it.

Ликок начал переписку с Бенчли, поощряя его в работе и настаивая на том, чтобы он собрал свою работу в Книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leacock opened correspondence with Benchley, encouraging him in his work and importuning him to compile his work into a book.

Фируз начал иранскую племенную книгу в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firouz started the Iranian stud book in 1966.

Я заметался по кухне, стараясь скрыть следы моих преступлений, сунул книгу в подпечек и начал оправлять лампадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rushed about the kitchen trying to hide the traces of my crime. I slipped the book under the stove-hole, and began to put the lamp to rights.

Риис уже подумывал о том, чтобы написать книгу, и начал писать ее по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riis had already been thinking of writing a book and began writing it during nights.

Потом откинулся поудобнее в кресле и начал читать им книгу Эмильена в цирке, которую дала ему миссис Кэвено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stretched out in the arm-chair, and began to read to them from a book given to him by their mother, called Amelianne at the Circus.

Троллоп начал писать эту книгу в 1855 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trollope began writing this book in 1855.

Мэдден осудил Калена и начал писать книгу во время последующего судебного процесса, на котором Каллен получил восемнадцать лет тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madden denounced Culen and began writing the book during the ensuing trial, at which Cullen received eighteen years imprisonment.

Исходя из этого опыта, он начал писать книгу, которая должна была помочь другим понять Толкование сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these experiences, he began to write a book that was designed to help others to understand dream interpretation.

Вайтити впервые начал адаптировать книгу Дикая свинина и кресс-салат в 2005 году и завершил несколько различных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waititi first began to adapt the book Wild Pork and Watercress in 2005, and completed multiple different drafts.

Он продолжал писать книгу в год и начал писать радиопостановки, из которых три передавались по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued writing a book a year, and started to write radio plays, of which three were broadcast.

Тронутый ее настойчивым желанием стать писателем, он начал подумывать о том, чтобы опубликовать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moved by her repeated wish to be an author, he began to consider having it published.

Во мне начал расти гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rage just started pouring out of me.

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

Опять начал думать о том, что все будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to think it was going to be okay.

Все мое существо окутал невыносимый ужас, и я начал конвульсивно извиваться в прочной живой паутине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stark terror poured forth, and I twisted convulsively within the living bonds.

Несмотря на ощущение полного физического удовлетворения, ассасин начал испытывать другое желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, despite the contentment in his loins, the Hassassin sensed another appetite growing within him.

Отец начал тренировать меня, когда мне было 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father started coaching me when I was five.

Остается одно,- сказал он.- До того как наступит вечер и я буду вынужден отдать книгу Битти, надо снять с нее копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one thing to do, he said. Some time before tonight when I give the book to Beatty, I've got to have a duplicate made.

Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds.

Ага, сделка не состоялась, или Пол решил, что хочет и деньги и книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,the dealgoes down wrong,or paul decides he wantsboth the cash and the book.

Где вы были в тот вечер в сумерки? - терпеливо начал мистер Джилмер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were you at dusk on that evening? began Mr. Gilmer patiently.

Тебе жаль, что ты начал Армагеддон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sorry you started, armageddon?

Более 200 лет назад Совет начал усилия по проникновению и уничтожению группы Сукаала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 years ago the Council began efforts to infiltrate and destroy Sukaal's group.

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

Я к тому, что он начал маршировать в параде марионеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is, he started goose-stepping in the marionette parade.

Помимо всего прочего, подкупить нескольких швей для моего швейного клуба, также купить книгу про составление букетов, так я смогу проводить занятия по составлению букетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst other things, nobble some needlewomen for my Sewing Club, and buy a book on flower arranging, so I could teach a flower arranging class.

Возможно хотят взять книгу о птицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe they wanna a book on bird watch.

Мне только... - начал Остап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need . . . started Ostap.

Есть куча вещей, которые я не смогла поместить в книгу, при том, что это правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many things I couldn't put in my book even though they were true.

Напиши великую книгу, такую, которая заставит людей задуматься и сможет изменить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Write a great work, one that will make people think and may change the world.'

Если Бринкли передаст книгу местной газете,.. то мистер Виншип проиграет выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he should try to sell the contents of the book to the local newspaper and if in consequence Mr Winship should lose the election?

Вы воспользовались магией, чтобы забраться к людям в дом, покопаться в их вещах и уничтожить книгу мистера Стренджа - всё до единой копии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have used your magic to gain access to people's homes, to rifle through their property and to destroy every copy of Mr Strange's book!

Он начал гладить мои плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started rubbing my shoulders.

Пока я писал, я начал плакать в кофейне, пока писал ключевой момент между Майклом и Дуайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing of it, I was at one point crying to myself as he was writing the key moment between Michael and Dwight.

Еще вот... - начал было Томми, потом обернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some more of- Tommy said. He turned.

Матерью. Пока не появился ты и не начал разрушать всё, что я считала настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mother, till you showed up and started poking holes in everything I thought was real.

Пятясь, словно паук, я начал спускаться с дюны и все время стремился держаться правее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I backed off down the dune and went spidering across it, angling to the right this time.

Дюруа тоже начал было засыпать, но вдруг ему что-то почудилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy himself was beginning to doze off when he felt that something was happening.

Я написала одну книгу, а потом вмешались дела, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote one book, but then, um, life got in the way, so...

Доктор Фил, он издал книгу по диетологии книгу по диетологии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Phil is on that list for a diet book. a diet book!

В 1978 году, через два года после выхода, фильм был включен в книгу Майкла медведя и Гарри Дрейфуса пятьдесят худших фильмов всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1978, two years after its release, the film was included in Michael Medved and Harry Dreyfuss's book The Fifty Worst Films of All Time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начал книгу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начал книгу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начал, книгу . Также, к фразе «начал книгу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information