Наши возможности включают в себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наши возможности включают в себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
our capabilities include
Translate
наши возможности включают в себя -

- наши [местоимение]

местоимение: our

- возможности [имя существительное]

имя существительное: capability, facilities, scope, vista

- включают

They include

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Возможности для отдыха включают рыбалку, охоту и пикники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recreational opportunities include fishing, hunting, and picnicking.

Симптомы включают болезненную шишку, кровотечение, зуд Ани, тенезмы, выделения или, возможно, недержание кала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include a painful lump, bleeding, pruritus ani, tenesmus, discharge or possibly fecal incontinence.

Mk3s включают улучшенную дальность действия, датчики ночного видения и навигационные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mk3s include improved range, night vision sensors and navigation capability.

Для компьютеров, которые поддерживают эту возможность, некоторые производители оборудования включают данную функцию по умолчанию, а другие предоставляют элементы управления этой возможностью в BIOS (Basic Input Output System).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the computers that do, some hardware manufacturers enable the facility by default, and others provide controls within the Basic Input Output System (BIOS).

Другие возможности включают в себя трехмесячный кинопроект и сеансы вопросов и ответов с Линчем как лично, так и через Skype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other features include a three-month film project and question and answer sessions with Lynch both in-person and via Skype.

Породы собак, возможно, предрасположенные к образованию кальцийфосфатных камней, включают йоркширских терьеров, миниатюрных шнауцеров и кокер-спаниелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog breeds possibly predisposed to calcium phosphate stone formation include Yorkshire Terriers, Miniature Schnauzers, and Cocker Spaniels.

Давняя социальная политика направлена на защиту гражданских прав, которые затрагивают этнические и расовые меньшинства и включают избирательные права, Равные возможности и расовое равенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A longstanding social policy is upholding civil rights, which affect ethnic and racial minorities and includes voting rights, equal opportunity and racial equality.

Преимущества птицеводства на свободном выгуле для кур-несушек включают в себя возможности для естественного поведения, такого как клевание, царапание, поиск пищи и физические упражнения на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of free range poultry farming for laying hens include opportunities for natural behaviours such as pecking, scratching, foraging and exercise outdoors.

Дополнительные автотранспортные средства включают две машины скорой помощи с противоминной защитой для обеспечения возможностей эвакуации из районов с минными полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional vehicles include two mine-protected ambulances to provide rescue capability from mine fields.

Риски включают переохлаждение, шок и возможность внезапной сердечной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks include hypothermia, shock and the possibility of sudden cardiac death.

Другие риски включают возможность развития нераковых опухолей и тиреоидита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other risks include the possibility of non-cancerous growths and thyroiditis.

Новые возможности включают интервью с Моррисом и режиссером Джошуа Оппенгеймером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New features include interviews with Morris and filmmaker Joshua Oppenheimer.

Потенциальные будущие возможности использования нескольких уровней привилегий, поддерживаемых семейством x86 ISA, включают контейнеризацию и виртуальные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential future uses for the multiple privilege levels supported by the x86 ISA family include containerization and virtual machines.

Однако другие возможности включают костную ткань, развивающуюся как осмотический барьер или как защитная структура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, other possibilities include bony tissue evolving as an osmotic barrier, or as a protective structure.

Преимущества птицеводства на свободном выгуле включают в себя возможности для естественного поведения, такого как клевание, царапание, поиск пищи и физические упражнения на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of free-range poultry farming include opportunities for natural behaviours such as pecking, scratching, foraging and exercise outdoors.

Другие включают интеграцию с возможностями интернет-картографии и GPS, чтобы найти собаку или предупредить владельца о его местонахождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others include integration with Internet mapping capabilities and GPS to locate the dog or alert an owner of his/her whereabouts.

Причины, по которым требуется люфт, включают в себя возможность смазки и теплового расширения, а также предотвращение заклинивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reasons for requiring backlash include allowing for lubrication and thermal expansion, and to prevent jamming.

Предполагаемые выгоды от осуществления этого проекта включают предоставление населению региона более широких возможностей в области развития и снижение транспортных издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expected benefits from the project included greater development opportunities for the people of the region and reduced transportation costs.

Он имеет множество преимуществ по сравнению с SMS, которые включают в себя возможность отслеживать, как выполняется трансляция сообщений с помощью опции blue tick в Whatsapp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it may be more secure to have a local cell build bombs, which will be delivered by cells coming from outside the area.

Он имеет множество преимуществ по сравнению с SMS, которые включают в себя возможность отслеживать, как выполняется трансляция сообщений с помощью опции blue tick в Whatsapp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NEP succeeded in creating an economic recovery after the devastation of World War I, the Russian Revolution, and the Russian Civil War.

Другие возможности включают необходимость совершенствования регулирования сточных вод и рециркуляции твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other opportunities included the need for improved management of wastewater and solid waste recycling.

Foxconn сообщила авторам, что они предпринимают дополнительные шаги на будущее, которые включают в себя страховочные сетки и дополнительные горячие линии помощи для сотрудников, чтобы иметь возможность звонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxconn informed the writers that they were taking extra steps for the future; which included safety nettings and more help hotlines for employees to be able to call.

Доступные курсы повышения квалификации включают в себя подготовительные курсы колледжа, Международный бакалавриат и возможности для продвинутого трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced courses available include college preparatory courses, International Baccalaureate, and opportunities for Advanced Placement.

Блоки часто включают вентиляционные щели, хотя некоторые из них имеют возможность принудительного воздушного охлаждения от внешнего источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units often incorporate ventilation slots, though some have provision for forced air cooling from an external supply.

Усилия по предотвращению этого состояния включают либо использование самой низкой возможной дозы, либо прекращение использования нейролептиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to prevent the condition include either using the lowest possible dose or discontinuing use of neuroleptics.

Побочные эффекты пищевых добавок с клетчаткой включают вздутие живота, метеоризм, диарею и возможное нарушение всасывания железа, кальция и некоторых лекарственных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side effects of fiber supplements include bloating, flatulence, diarrhea, and possible malabsorption of iron, calcium, and some medications.

Эти приоритетные направления включают расширение возможностей сельской молодежи, обеспечение доступа к финансовым ресурсам, а также к федеральным службам в сельских общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These priorities include improving opportunities for rural youth, access to financial resources, and access to federal services in rural communities.

Многие компьютерные и видеоигры, выпущенные с середины 2000-х годов, даже не включают в себя возможность использовать dial-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many computer and video games released since the mid-2000s do not even include the option to use dial-up.

Некоторые из других важных преимуществ меди как архитектурного материала включают низкое тепловое движение, малый вес, молниезащиту и возможность повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of copper's other important benefits as an architectural material include low thermal movement, light weight, lightning protection, and recyclability.

Изображения не включают все возможности, так как вы можете иметь автомобиль на базе с отдельной грузовой зоной, или даже автомобиль на базе кабины шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picues do not include all the possibilities, as you can have car based with separate load area, or even car based chassis cab.

Возможности включают Korea-карьера, Shi'a-sheer и Maia-mire, в то время как skua может быть идентичен второму слогу неясного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibilities include Korea–career, Shi'a–sheer, and Maia–mire, while skua may be identical with the second syllable of obscure.

Функции RV100 в обработке и организации горшечных растений включают в себя возможность дистанционирования, сбора и консолидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functions of RV100 in handling and organizing potted plants include spacing capabilities, collection, and consolidation.

Другие, возможно, символические сады включают в себя павильон иезуитов, сад Пококуранте, сад Какамбо и сад турка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other possibly symbolic gardens include the Jesuit pavilion, the garden of Pococurante, Cacambo's garden, and the Turk's garden.

Как правило, они включают в себя хождение по кругу, изучая вещи, возможно, неоднократно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, these involve traipsing around examining things, possibly repeatedly.

Другие спорные области включают использование стимулирующих препаратов у детей, метод диагностики и возможность гипердиагностики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other areas of controversy include the use of stimulant medications in children, the method of diagnosis, and the possibility of overdiagnosis.

Новые возможности включают повышенную сверхзвуковую скорость и расширенный диапазон антирадарных чистот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New capabilities include enhanced supersonic speed - and extended antiradar frequency coverage.

Другие области применения после гранулирования включают кондиционирование после гранулирования, сортировку с помощью экрана и, возможно, нанесение покрытия при необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other post pelleting applications include post-pelleting conditioning, sorting via a screen and maybe coating if required.

Другие открываемые функции включают в себя различные графические фильтры и возможность увеличить количество жизней игрока в начале игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other unlockable features include various graphic filters and the ability to increase the number of lives the player has at the beginning of a game.

Последние реализации G-кода включают в себя возможности макроязыка, несколько более близкого к высокоуровневому языку программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest implementations of G-code include macro language capabilities somewhat closer to a high-level programming language.

Другие возможности включают в себя слово gist, или сокращение просто есть. Эти теории были развенчаны Джереми Гринвудом и его братом Джулианом в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other possibilities include the word gist, or a contraction of just is. These theories were debunked by Jeremy Greenwood and his brother Julian in 2018.

Побочные эффекты, вызванные губными бортиками, включают возможное нарушение структуры прорезывания 2-го моляра в нижней челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side-effects caused by lip bumpers include the possible disruption in the eruption pattern of the 2nd molars in the mandibular arch.

Возможности включают в себя сезонное кормление или спаривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibilities include seasonal feeding or mating.

Другие лекарства, возможно, включают глутаминергические агенты и препараты, которые изменяют ось ГПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other medication possibly include glutaminergic agents and drugs that alter the HPA axis.

Побочные эффекты в основном включают временные головные боли в первые дни лечения, а также возможное повышение содержания жира и холестерина в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side effects mainly include temporary headaches during the initial days of treatment, as well as a possible increase in blood fat and cholesterol values.

Другие возможности включают в себя лучшую способность усваивать ресурсы как показатель качества мужской пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other possibilities include a better ability to assimilate resources as an indication of male mate quality.

Некоторые из этих видов деятельности включают аспекты, которые, возможно, выходят за рамки принятого определения оперативной деятельности в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these activities involve aspects that may not fall within the accepted definition of operational activities for development.

Возможно, это был тираннозавр, судя по известным элементам скелета, которые включают только кости конечностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been a tyrannosaurid, judging by the known skeletal elements, which include only limb bones.

Некоторые из разговоров включают кормление и поэтому могут предоставить хорошую возможность увидеть животных активными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the talks include a feeding and so may provide a good opportunity to see the animals active.

Возможно, предрасположенные породы собак включают немецких овчарок, золотистых ретриверов, лабрадоров-ретриверов и миниатюрных шнауцеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog breeds possibly predisposed include German Shepherd Dogs, Golden Retrievers, Labrador Retrievers, and Miniature Schnauzers.

Самолеты MH-47, CH-53E, MH-60 и MV-22 включают в себя возможности специальных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MH-47, CH-53E, MH-60 and MV-22 aircraft all include special operations capabilities.

Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports.

Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string.

Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the fault line runs directly under our house.

Ничего из задуманного не сбылось, но, возможно, всё обернулось к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, nothing turned out the way it was supposed to, but maybe everything turned out the way it should.

В моей гостинице проводят специальный ужин, посвященный ракфиск, в ходе которого посетители голосованием определяют самую лучшую или, возможно, самую ароматную рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel I am staying in is one of a number of venues hosting a rakfisk dinner where guests vote on the best - or perhaps the most nasally challenging - fish.

При наличии минимальной доброй воли и здравого смысла, а также искреннего желания всех сторон найти взаимоприемлемое решение такое урегулирование наверняка возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a modicum of goodwill and common sense, plus a genuine desire on all sides for a mutually acceptable solution, this is almost certainly within reach.

Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible?

Однако, вполне возможно, их будут заставлять хранить верность более серьезными угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are also likely to be more intimidated into doing so.

Я думаю, что, возможно, в ближайшем будущем это приведет к укреплению «неприступной крепости Израиля», ведь никто не будет, так сказать, стоять на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think in the short run, it would probably create a larger Fortress Israel, because there would be no one in the way, so to speak.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наши возможности включают в себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наши возможности включают в себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наши, возможности, включают, в, себя . Также, к фразе «наши возможности включают в себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information