На величину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На величину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the magnitude
Translate
на величину -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



На величину и тип карьерного успеха, которого достигает человек, влияют несколько форм карьерного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and type of career success a person achieves is affected by several forms of career capital.

Например, статуи Орла-воина - это керамические скульптуры в натуральную величину, которые демонстрируют это чувство натурализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Eagle Warrior statues are life-sized ceramic sculptures that show this sense of naturalism.

А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network?

Участники проекта должны указывать в ОЛ-ПТД-ММД-МЧР прогнозируемую величину чистой антропогенной абсорбции ПГ в форме вССВ или дССВ для всех периодов кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project participants should provide in the CDM-SSC-AR-PDD a projection of the net anthropogenic GHG removals as tCERs or lCERs for all crediting periods.

Это испытание проводят для того, чтобы выяснить, превышает ли нормальная прозрачность безопасных стекловых материалов конкретную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value.

Введите величину, на которую база данных будет увеличиваться автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the size by which you want to automatically increment the database.

В 1998 году США оценили общую величину оборота от незаконной торговли наркотиками в 400 миллиардов долларов, или 7% от всей мировой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the UN estimated the total value of the illicit drug trade at $400 billion, or 7% of global trade.

Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price.

Чтобы пересчитать восстановительную стоимость и страховые суммы для основных средств, сначала задайте процентную величину, на которую будет изменяться существующая стоимость и суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To recalculate replacement costs and insured values for fixed assets, you must first specify the percentage by which to change the existing costs and values.

Не радует и экономическая ситуация: потребительский спрос в России может сократиться на максимальную за последние шесть лет величину, а инфляция ускорилась до рекордного с 2002 года уровня в 16,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is the economic picture bright: Russia is on track for the biggest drop in consumer spending in six years and inflation is running at 16.7 percent, the fastest since 2002.

Итак, мы, наконец-то, узнали, как выглядел бы Тауб в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we finally know what Taub would look like if he were life-size.

Итак, это на 50% игра на выпивку, на 50% настольная игра в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's 50% drinking game, 50% life-size Candyland.

Четыре этажа под водой, где есть полный грузовой отсек корабля и модель Хаббл в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four stories underwater... there's an entire shuttle cargo bay and a life-size model of Hubble.

Изображение церемонною визита жениха к невесте, сделанное в миниатюре, как это и подобает, и сцена более нежная, нарисованная в натуральную величину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A picture of formal courtship in miniature, as it always ought to be drawn, and a scene of a tenderer kind painted at full length.

Там были декорации в полную величину, по которым можно ходить, аттракционы и карусели, лучшая прыгающая корова на три штата, и зоопарк, где можно погладить животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had walk-through fairy-tale sets thrill rides, attractions, the best high-diving cow act in three states, and a world class petting zoo.

Стало быть, величина ребра только наполовину отражала здесь истинную величину живого туловища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that this rib only conveyed half of the true notion of the living magnitude of that part.

Колонны стояли на Эфесских основаниях, 36 из них были украшены фризами человеческих фигур в натуральную величину на дне шахты, так называемыми columnae caelatae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The columns stood on ephesian bases, 36 of them were decorated with life-sized friezes of human figures at the bottom of the shaft, the so-called columnae caelatae.

Солнце имеет абсолютную звездную величину +4,83, что, по оценкам, ярче, чем около 85% звезд Млечного Пути, большинство из которых являются красными карликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun has an absolute magnitude of +4.83, estimated to be brighter than about 85% of the stars in the Milky Way, most of which are red dwarfs.

Присвоение числового значения тогда обозначает величину изменения по шкале от нуля до единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assigning a numerical value then denotes the magnitude of variation along a scale from zero to one.

Важной мерой этой базовой концепции является коэффициент стоячей волны, который измеряет величину отраженного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important measure of this basic concept is the standing wave ratio, which measures the magnitude of the reflected signal.

Он вылеплен в натуральную величину из алебастра, полностью вооружен и носит подвязку на левой ноге ниже колена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is sculpted in life-size in alabaster, fully armed and wearing the Garter on his left leg below the knee.

Вокруг основания креста расположены статуи 14 станций Креста в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrounding the base of the cross are life-sized statues of the 14 Stations of the Cross.

Хотя Сигал начал свою художественную карьеру как художник, его самые известные работы-это литые фигуры в натуральную величину и картины, в которых эти фигуры обитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Segal started his art career as a painter, his best known works are cast life-size figures and the tableaux the figures inhabited.

Таким образом, t масштабируется, но его размерность аномальна, она изменяется на величину, пропорциональную значению λ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So t is rescaled, but its dimension is anomalous, it is changed by an amount proportional to the value of λ.

Важным приложением является деление Ньютона–Рафсона, с помощью которого можно быстро найти обратную величину числа, используя только умножение и вычитание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important application is Newton–Raphson division, which can be used to quickly find the reciprocal of a number, using only multiplication and subtraction.

Аналогично, если в смесь добавить сильную щелочь, концентрация ионов водорода уменьшается на величину меньшую, чем ожидалось для количества добавленной щелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, if strong alkali is added to the mixture the hydrogen ion concentration decreases by less than the amount expected for the quantity of alkali added.

В Республике Ирландия он все еще сохраняет эту величину, хотя теперь он законодательно определен в метрических единицах как 35,5 мл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Republic of Ireland, it still retains this value, though it is now legally specified in metric units as 35.5 ml.

Однако длительность протекания тока через переход определяет величину необходимого тока, т. е. заряд является ключевой переменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the length of time the current flows through the junction determines the amount of current needed, i.e., charge is the key variable.

Скорость-это скаляр, представляющий собой величину вектора скорости, который в теории относительности является четырехскоростным, а в трехмерном евклидовом пространстве-трехскоростным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed is a scalar, being the magnitude of the velocity vector which in relativity is the four-velocity and in three-dimension Euclidean space a three-velocity.

и включал в себя политический театр, куклы в натуральную величину и зажигательные речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and included political theater, life-sized puppets and rousing speeches.

Поклонники далеков уже много лет строят репродукции Далеков в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalek fans have been building life-size reproduction Daleks for many years.

Процент усадочного объема, показанный здесь, представляет собой величину усадки во всех трех измерениях, когда древесина переходит от Зеленой к сухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrink volume percent shown here is the amount of shrinkage in all three dimensions as the wood goes from green to oven-dry.

Расширитель предназначен только для увеличения отверстия на небольшую величину, которая, в зависимости от размера расширителя, может составлять от 0,1 мм до, возможно, миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reamer is only intended to enlarge a hole a slight amount which, depending on the reamers size, may be anything from 0.1 millimeter to perhaps a millimeter.

Он имеет видимую визуальную величину 2,89, что делает его легко видимым невооруженным глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an apparent visual magnitude of 2.89, making it easily visible to the naked eye.

Эта работа в натуральную величину изображает подобную фигуру и позу, частично одетую в светлую блузу и контрастирующую на простом темном фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This life-sized work depicts a similar figure and pose, partially clad in a light blouse, and contrasted against a plain dark background.

Двухслойная емкость и псевдоконденсация вносят нераздельный вклад в общую величину емкости суперконденсатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double-layer capacitance and pseudocapacitance both contribute inseparably to the total capacitance value of a supercapacitor.

Однако фугасность имеет размерность давления, поэтому она должна быть разделена на стандартное давление, обычно 1 бар, чтобы получить безразмерную величину, f/po.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, fugacity has the dimension of pressure, so it must be divided by a standard pressure, usually 1 bar, in order to produce a dimensionless quantity, f/po.

Величину электрического поля Е можно вывести из закона кулона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude of the electric field E can be derived from Coulomb's law.

В декабре 2006 года мемориальный фонд Джорджа Беста начал сбор средств, чтобы собрать 200 000 фунтов стерлингов для оплаты бронзовой скульптуры Джорджа Беста в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2006 the George Best Memorial Trust launched a fund-raising drive to raise £200,000 in subscriptions to pay for a life-size bronze sculpture of George Best.

Спойлеры-это устройства, которые при вытягивании в воздушный поток над крылом нарушают воздушный поток и уменьшают величину создаваемой подъемной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoilers are devices that when extended into the airflow over a wing, disrupt the airflow and reduce the amount of lift generated.

Импеданс представляет собой сложное отношение напряжения к току в цепи переменного тока и выражает в виде сопротивления переменного тока как величину, так и фазу на определенной частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impedance is the complex ratio of the voltage to the current in an AC circuit, and expresses as AC resistance both magnitude and phase at a particular frequency.

Его прорыв произошел с групповым портретом в натуральную величину на банкете офицеров Георгиевской роты ополчения в 1616 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 'breakthrough' came with the life-sized group portrait The Banquet of the Officers of the St George Militia Company in 1616.

Регулируя значение R1, можно увеличить или уменьшить величину Vin, которая приведет к переключению детектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By adjusting the value of R1, the magnitude of Vin that will cause the detector to switch can be increased or decreased.

Величину сопротивления на объекте можно определить по формуле,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of resistance on an object can be determined by the formula,.

В 2005 году на Харри-стрит, рядом с Графтон-стрит в Дублине, была открыта бронзовая статуя Лайнотта в натуральную величину работы Дублинского скульптора Пола Дейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, a life-size bronze statue of Lynott by Dublin sculptor Paul Daly was unveiled on Harry Street, off Grafton Street in Dublin.

Скорость невелика, поэтому движущийся вправо свет смещается в синюю сторону на величину, равную нерелятивистскому доплеровскому коэффициенту сдвига 1-v/C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The velocity is small, so the right-moving light is blueshifted by an amount equal to the nonrelativistic Doppler shift factor 1 − v/c.

В одном растворе кварк а тяжелее кварка В. Во втором растворе кварк в тяжелее кварка а на ту же величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one solution, quark A is heavier than quark B. In the second solution, quark B is heavier than quark A by the same amount.

Версия куклы в натуральную величину была принята командой Израиля на World Baseball Classic в качестве своего талисмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A life-size version of the doll has been adopted by Team Israel at the World Baseball Classic as their mascot.

Степень окисления металла также вносит свой вклад в величину Δ между высоким и низким уровнями энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oxidation state of the metal also contributes to the size of Δ between the high and low energy levels.

Хотя DTW измеряет величину, подобную расстоянию между двумя заданными последовательностями, это не гарантирует, что неравенство треугольника будет сохраняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although DTW measures a distance-like quantity between two given sequences, it doesn't guarantee the triangle inequality to hold.

Скульптура, все гораздо меньше, чем в натуральную величину, сохранилась в лучшем количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sculpture, all much smaller than lifesize, has survived in better quantities.

Поскольку UHIs характеризуются повышенной температурой, они потенциально могут увеличить величину и продолжительность тепловых волн в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As UHIs are characterized by increased temperature, they can potentially increase the magnitude and duration of heat waves within cities.

В таких системах имеет смысл измерять любую конкретную величину,которая не используется в определении единиц измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such systems, it is meaningful to measure any specific quantity which is not used in the definition of units.

Мелкота фирменное наименование натуральную величину, точность резки виниловая настенная графика производства ООО мелкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fathead is a brand name of life-sized, precision-cut vinyl wall graphics manufactured by Fathead LLC.

Это объединяет вероятности различных возможных событий и некоторую оценку соответствующего вреда в единую величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combines the probabilities of various possible events and some assessment of the corresponding harm into a single value.

В 1999 году он начал делать восковые чучела в натуральную величину из различных предметов, включая самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 he started making life-size wax effigies of various subjects, including himself.

Они вместе с производными от них единицами измерения могут измерять любую физическую величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, together with their derived units, can measure any physical quantity.

Бунраку традиционно использует трех кукольников для управления куклой, которая варьируется от 1/3 до 1/2 размера в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunraku traditionally uses three puppeteers to operate a puppet that varies from 1/3 to 1/2 life size.

Эффект слоения заключается в ограничении вихревых токов сильно эллиптическими путями, которые заключают в себе мало потока, и таким образом уменьшают их величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of laminations is to confine eddy currents to highly elliptical paths that enclose little flux, and so reduce their magnitude.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на величину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на величину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, величину . Также, к фразе «на величину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information