Сдавать на почту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней |
глагол: hand over, turn in, surrender, deliver, cede, pass, yield, render, give way, check
сдавать карты - deal cards
сдавать жильё - lease housing
сдавать власть - surrender power
сдавать донорскую кровь - donated blood
сдавать работу - turn in paper
не сдавать своих позиций - sit tight
сдавать check in сдавать под расписку - take the check in check in
сдавать дом - lease house
сдавать авиабилет - return air ticket
сдавать в ломбард - pawn
Синонимы к сдавать: отвечать, слабеть, терять силы, изнемогать
надпись на плите - plate inscription
падкий на деньги - avid of money
подавать заявку на карту - apply for card
укладывать на стеллажи - stack on rocks
кидаться на шею - throw on the neck
на дух не принимать - the spirit can not take
заявка на перевозку - shipping request
осадка на ровный киль - level-keel draft
словарный объект с доступом на основе пары ключ-значение - key value-based dictionary object
опускаться на колени - kneel
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
воздушная почта - air mail
заказная почта - certified mail
телеграфная почта - telegraph post
платная электронная почта - paid e-mail
обычная электронная почта - normal e-mail
почта и телекоммуникации - posts and telecommunications
транспорт и почта - transport and posts
многоформатная электронная почта - multi-format e-mail
международная почта - international mail
нежелательная почта - spam
Синонимы к почта: связь, письмо, отделение, доставка, эстафета, корреспонденция, почтамт, почтовая контора, летучка
Значение почта: Учреждение для пересылки писем, лёгких грузов, денег и т. п., а также здание, где оно помещается.
Я все еще анализирую личную почту Бута и флотскую корреспонденцию, но есть записи мобильника, показывающие три его исходящих вызова прямо перед смертью. |
I'm still sifting through Booth's personal e-mails and Navy correspondence, but cell phone records do show that he made three calls just before his death. |
Он не отвечал на сообщения и не прослушивал почту. |
He never responded to texts or listened to voicemails. |
Я проверила электронную почту Эрни, смс-ки и список звонков на мобильном телефоне. |
I've checked Ernie's e-mail account, text messages, and cell phone records. |
Мы взломали голосовую почту Герца и несколько незашифрованных сообщений электронной почты. |
We hacked into Hertz's voice mail and some encrypted e-mails. |
Его домовладелец сказал, что его почту пересылают сюда. |
His building manager said that they were forwarding his mail here. |
Кормила и выгуливала собаку, поливала цветы, забирала газеты и почту. |
She was responsible; fed and walked the dog, watered plants, brought in the newspaper and the mail. |
Они заваливали его почту ужасными, злобными сообщениями, но к ответственности никого не привлекли. |
They inundated him with these awful, hateful e-mails, and no one was held accountable. |
Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту. |
Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail. |
Пример общей политики сайта: «Этот сервер не пересылает почту» или «Неавторизованное использование запрещено». |
An example of a common site policy is, This server does not relay or Unauthorized use prohibited. |
He hasn't answered any calls, texts or emails. |
|
Пока нет никаких официальных доказательств того, что российское государство заказало или осуществило хакерское нападение на серверы Национального комитета Демократической партии и на электронную почту помощников Клинтон. |
There is still no public proof that the Russian government ordered or perpetrated the hacks of Democratic National Committee servers and the email accounts of Clinton aides. |
И поэтому вы пойдете и поработаете, а потом вы выйдете из этой работы, и вот тогда, может, будет время проверить почту и аську. |
So you're going to be kind of going up and doing some work, and then you're going to come down from that work, and then maybe it's time to check that email, or check that I.M. |
Создавая пользовательский соединитель получения, чтобы принимать почту из определенного источника, настройте его на прослушивание подключений только от определенного IP-адреса или диапазона адресов. |
If you create a custom Receive connector to receive mail from a specific source, configure the connector to listen for connections only from the specific IP address or address ranges. |
Я часто получаю на свою электронную почту письма от трейдеров, спрашивающих об общем проценте выигрыша моих стратегий на основе ценового действия. |
I get a lot of emails from traders asking about win rates and what the overall winning percentage is of my price action strategies. |
По крайней мере, теперь в Москоу можно было отправлять почту. |
At least now the mail could be delivered. |
При регистрации счета рекомендуется сохранять эти данные в надежном месте, т. к. они не высылаются на почту в целях безопасности. |
When registering your account we recommend that you store your credentials in a safe place, because, for your security, we will not send you this information via email. |
Check your e-mail in two minutes. |
|
Говорю вам, что вашего жаргона я не понимаю, хоть и читаю журналы и Лондонскую вечернюю почту. |
I tell you, I don't understand the lingo: but I can read a journal, or the London Evening Post. |
Я уже говорила, что она также читает мою почту и каждую ночь проверяет, в своей ли я постели? |
Did I mention she also reads my mail and performs nightly bed checks? |
Он поступил умно, использовав почту Хотмэйл. |
He was smart enough to use a hotmail account. |
Я разблокировал твою почту, но Скот не отвечает. |
I've unblocked your email address, but this Scott is not responding. |
I hacked Madame Beltway's e-mail. |
|
This snowstorm and the post going wrong, you've done it all - you! |
|
Кейл повернул на Алисальскую улицу, зашел на почту и заглянул в окошечко 632. |
Cal turned down Alisal Street, went into the post office, and looked in the glass window of box 632. |
Вы в курсе, что правительство мониторит всю нашу почту и аккаунты на Твиттере? |
Don't know if you've heard, but the government is actually able to monitor all our emails and Twitter accounts. |
I won't even go into a post office anymore. |
|
Я положила вам на стол почту, сэр. |
I put today's mail on your desk, sir. |
Yeah, I went to check my e-mail and there's a website open on your computer. |
|
Я тогда подумала, не надо ли сбегать на почту и получить письма. |
I'd been wondering if I dared run down and get the post. |
I'll get my stake by running the mail out and in. |
|
Это вы можете отнести на почту, но сразу же возвращайтесь назад. |
You may take these to the Post Office but come straight back. |
Я просматривал её электронную почту в поисках чего-то относящегося к делу, и у нее более 600 сообщений во входящих. |
I've been sifting through her e-mail looking for something relevant, and she's got over 600 messages in her inbox. |
Она украла мою почту и потратила 65 тысяч долларов с моей кредитки. |
She, uh, stole my mail and took out $65,000 in preapproved credit cards in my name. |
Your call is being transferred to voice-mail |
|
Почту за честь, Ваше величество. |
Your Grace does me a great honor. |
Or just check your e-mail, 'cause I just sent you one. |
|
МакГи, я прочитала твою электронную почту. |
McGee, I read your e-mails. |
Не проверяй свою электронную почту. |
Don't check your e-mail. |
Эрин переключила телефон на голосовую почту. |
Erin set the phone to voicemail. |
Отправляет на голосовую почту. |
Goes straight to voice mail. |
К 1960 году Буковски вернулся на почту в Лос-Анджелесе, где начал работать клерком по обработке писем, должность, которую он занимал более десяти лет. |
By 1960, Bukowski had returned to the post office in Los Angeles where he began work as a letter filing clerk, a position he held for more than a decade. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Опрос пользователей Android 2015 года показал, что люди от 13 до 24 лет используют приложения для обмена сообщениями в 3,5 раза чаще, чем те, кому за 45, и гораздо реже используют электронную почту. |
A 2015 survey of Android users showed that persons 13 to 24 used messaging apps 3.5 times as much as those over 45, and were far less likely to use email. |
До того как коммерческий доступ в интернет стал обычным явлением, эти сети BBS обеспечивали региональную и международную электронную почту и базы сообщений. |
Before commercial Internet access became common, these networks of BBSes provided regional and international e-mail and message bases. |
Нет ответа на электронную почту или изменения на странице с нарушением; отправлено письмо о нарушении GFDL 16 мая 2006 года. |
No response to email or change to the page in violation; sent follow-up GFDL violation letter on May 16, 2006. |
Администрация запретила социальные сети, электронную почту, порносайты и другие сервисы. |
The administrations banned social networks, e-mail, and porn sites among other services. |
Кроме того, троллинг происходит и через электронную почту. |
Also, trolling happens through email as well. |
Платформа также добавила поддержку персонализации для мобильных приложений и, в 2016 году, открытую электронную почту. |
The platform also added personalization support for mobile apps and, in 2016, open-time email. |
Узкие лодки были предназначены главным образом для перевозки грузов, хотя некоторые пакетные суда перевозили пассажиров, багаж, почту и посылки. |
Narrow boats were chiefly designed for carrying cargo, though some packet boats carried passengers, luggage, mail and parcels. |
Доставка почты переместилась на берег после того, как 17 мая 1941 года Мэриан Б была потеряна вместе с ее владельцем и почтовым клерком, пытавшимся доставить почту во время шторма. |
Mail delivery moved ashore after Marian B was lost on 17 May 1941 with her owner and the mail clerk attempting mail delivery during a storm. |
Без него любой человек с доступом к сети и правильными инструментами может отслеживать электронную почту и получать пароли для входа в систему. |
Without it, anyone with network access and the right tools can monitor email and obtain login passwords. |
Большинство работодателей заставляют сотрудников подписывать соглашение, которое дает им право контролировать свою электронную почту и использование компьютера. |
Most employers make employees sign an agreement that grants the right to monitor their email and computer usage. |
Многие из этих систем используют DNS для перечисления сайтов, уполномоченных отправлять электронную почту от их имени. |
Many of these systems use the DNS to list sites authorized to send email on their behalf. |
Первые шаги в создании leet были сделаны хакерами на системах BBS, которые хотели, чтобы сисадмины не могли фильтровать их электронную почту. |
The first steps made in creating leet were by hackers on BBS systems who wanted sysadmins to not be able to filter their emails. |
Он был в больнице и попросил Клопеков забрать его почту, пока он отсутствовал. |
He has been in the hospital and had asked the Klopeks to collect his mail while he was away. |
Некоторые интернет-магазины имеют функции чата в режиме реального времени, но большинство из них полагаются на электронную почту или телефонные звонки для обработки вопросов Клиентов. |
Some online stores have real-time chat features, but most rely on e-mails or phone calls to handle customer questions. |
Эти мешки, которые перевозили заказную почту между крупными городами, были сделаны с кожаными днищами для дополнительной прочности. |
These pouches that transported registered mail between large cities were made with leather bottoms for extra strength. |
Служащий местного почтамта забирал сумки и мешки и доставлял их на почту. |
An employee of the local post office would retrieve the pouches and sacks and deliver them to the post office. |
Многие электронные ридеры теперь поддерживают базовые операционные системы, которые облегчают электронную почту и другие простые функции. |
Many e-readers now support basic operating systems, which facilitate email and other simple functions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сдавать на почту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сдавать на почту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сдавать, на, почту . Также, к фразе «сдавать на почту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.